← The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle

The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle — Page 5

Thai → Chinese Full Text Level 1/10

นั่นคือถุงมือคู่หนึ่งของแทบบี้ คิตเทน ฉันแค่ต้องรีดมันเท่านั้น เธอซักเองด้วยตัวเอง

那是塔比小猫的一副手套;我只需要把它们烫平;她自己洗它们。

"นี่คือผ้าเช็ดหน้าผืนสุดท้ายของฉัน!" ลูซี่พูด

"这是我最后一块手帕!"露西说。

"แล้วคุณกำลังจุ่มอะไรลงในอ่างแป้งเปียกนั่น"

"你在把什么东西浸进浆糊盆里?"

"นั่นคือคอเสื้อเชิ้ตเล็กๆ ของทอม ทิตเมาส์ ช่างจู้จี้เรื่องรูปลักษณ์เสียนี่กระไร!" นางทิกกี้-วิงเคิลพูด "ตอนนี้ฉันรีดเสร็จแล้ว ฉันจะนำเสื้อผ้าไปผึ่งลม"

"这些是汤姆山雀的小衬衫前胸——最最讲究体面的!"刺猬太太说。"现在我熨烫完了;我要去晾一些衣服了。"

"สิ่งนุ่มฟูน่ารักเหล่านี้คืออะไร" ลูซี่พูด

"这些又软又蓬松的可爱东西是什么?"露西说。

"โอ้ นั่นคือเสื้อขนแกะของลูกแกะตัวเล็กๆ จากสเกลกิล"

"哦,那些是斯凯尔吉尔的小羊羔的毛茸茸外套。"

"เสื้อของพวกมันถอดได้ไหม" ลูซี่ถาม

"它们的小外套能脱下来吗?"露西问道。

"โอ้ ได้แน่นอนค่ะ ดูที่เครื่องหมายแกะบนไหล่สิ และนี่คืออันที่มีเครื่องหมายสำหรับเกตส์การ์ธ และสามตัวที่มาจากลิตเทิลทาวน์ พวกมันมักจะถูกทำเครื่องหมายตอนซักเสมอ!" นางทิกกี้-วิงเคิลพูด

"哦,当然可以,请看肩膀上的羊印记。这里有一件是盖茨加斯的,还有三件来自小镇。它们洗的时候总是有记号的!"刺猬太太说。

เธอแขวนเสื้อผ้าหลากหลายชนิดและขนาด ทั้งเสื้อโค้ตสีน้ำตาลเล็กๆ ของหนู และเสื้อกั๊กหนังตุ่นสีดำกำมะหยี่หนึ่งตัว และเสื้อโค้ตหางนกสีแดงที่ไม่มีหางของกระรอกนัตกิน และแจ็คเก็ตสีน้ำเงินที่หดตัวมากของปีเตอร์แรบบิท และกระโปรงชั้นในที่ไม่มีเครื่องหมายซึ่งหายไปตอนซัก และในที่สุดตะกร้าก็ว่างเปล่า!

她挂起了各种各样、大大小小的衣服——老鼠们的棕色小外套;一件丝绒黑色鼹鼠皮背心;一件没有尾巴的红色燕尾服,是松鼠纳特金的;一件缩水很厉害的蓝色夹克,是彼得兔的;还有一件没有记号的衬裙,在洗涤时遗失了——最后篮子终于空了!

จากนั้นนางทิกกี้-วิงเคิลก็ชงชา หนึ่งถ้วยสำหรับตัวเองและหนึ่งถ้วยสำหรับลูซี่ พวกเธอนั่งอยู่หน้าไฟบนม้านั่งและมองไปที่กันและกันจากมุมตา

然后刺猬太太泡了茶——一杯给自己,一杯给露西。她们坐在火炉前的长椅上,斜眼互相打量着对方。

Vocabulary

nà — คำชี้เฉพาะ หมายถึง สิ่งนั้น หรือ คนนั้น
shì — กริยาเชื่อม แปลว่า เป็น หรือ คือ
小猫
xiǎo māo — แมวตัวเล็ก หรือลูกแมว
de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ หรือขยายนาม
一副
yī fù — ลักษณนามสำหรับสิ่งที่เป็นคู่ เช่น ถุงมือ
手套
shǒu tào — ถุงมือ สวมเพื่อป้องกันมือจากความเย็น
wǒ — สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง แปลว่า ฉัน หรือ ผม
zhǐ — วิเศษณ์ แปลว่า เพียงแค่ หรือ แค่นั้น
需要
xū yào — ต้องการ หรือ มีความจำเป็นต้องทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
bǎ — อนุภาคนำกรรมมาก่อนกริยา ชี้เป้าหมายของการกระทำ
它们
tā men — สรรพนามพหูพจน์สำหรับสิ่งของ แปลว่า พวกมัน
烫平
tàng píng — รีดผ้าให้เรียบด้วยความร้อน
tā — สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง แปลว่า เธอ หรือ นาง
自己
zì jǐ — ตัวเอง หมายถึง ด้วยตนเองโดยไม่มีคนช่วย
xǐ — ซัก หรือ ล้าง ทำให้สะอาดด้วยน้ำ
zhè — คำชี้เฉพาะ หมายถึง สิ่งนี้ หรือ คนนี้
最后
zuì hòu — สุดท้าย หมายถึง ลำดับท้ายที่สุด
一块
yī kuài — ลักษณนามสำหรับสิ่งของแบนหรือเป็นชิ้น หนึ่งชิ้น
手帕
shǒu pà — ผ้าเช็ดหน้า ผ้าขนาดเล็กสำหรับเช็ดมือหรือหน้า
shuō — พูด หรือ กล่าว แสดงการสื่อสารด้วยคำพูด
nǐ — สรรพนามบุรุษที่สอง แปลว่า คุณ หรือ เธอ
zài — อยู่ที่ หรือ กำลัง บอกสถานที่หรืออาการกระทำ
什么
shén me — คำถามแปลว่า อะไร ใช้ถามสิ่งที่ไม่รู้
东西
dōng xi — สิ่งของ หมายถึง วัตถุหรือสิ่งใดก็ตาม
浸进
jìn jìn — จุ่มลงใน หรือ แช่ลงในของเหลว
浆糊
jiāng hu — แป้งเปียก กาวแป้งที่ใช้ทำให้ผ้าแข็งตัว
pén — อ่าง หรือ กะละมัง ภาชนะกลมสำหรับใส่น้ำ
lǐ — ข้างใน หรือ ภายใน บอกตำแหน่งอยู่ภายใน
这些
zhè xiē — สิ่งเหล่านี้ คำชี้เฉพาะพหูพจน์ใกล้ตัว
xiǎo — เล็ก หมายถึง มีขนาดน้อยกว่าปกติ
衬衫
chèn shān — เสื้อเชิ้ต เสื้อผ้าที่สวมบนลำตัว
前胸
qián xiōng — ส่วนหน้าอก บริเวณด้านหน้าของลำตัว
讲究
jiǎng jiu — พิถีพิถัน ใส่ใจในความเรียบร้อยและความสวยงาม
体面
tǐ miàn — มีเกียรติ ดูดี มีรูปลักษณ์ที่น่าเคารพนับถือ
太太
tài tai — คุณนาย หรือ นาง คำเรียกสตรีที่แต่งงานแล้ว
现在
xiàn zài — ตอนนี้ หรือ ขณะนี้ หมายถึง ช่วงเวลาปัจจุบัน
熨烫
yùn tàng — รีดผ้า ใช้เตารีดทำให้ผ้าเรียบไม่มีรอยยับ
完了
wán le — เสร็จแล้ว หรือ สิ้นสุดแล้ว บอกว่าการกระทำจบลง
yào — ต้องการ หรือ กำลังจะ บอกความตั้งใจหรือความจำเป็น
qù — ไป หมายถึง เคลื่อนที่ออกจากที่อยู่ปัจจุบัน
liàng — ตาก หมายถึง วางให้แห้งด้วยอากาศหรือแสงแดด
一些
yī xiē — บางส่วน หรือ จำนวนหนึ่ง ไม่ระบุปริมาณแน่ชัด
衣服
yī fu — เสื้อผ้า เครื่องนุ่งห่มสำหรับสวมใส่ร่างกาย
le — อนุภาคบอกการกระทำที่เสร็จสิ้นหรือการเปลี่ยนแปลง
yòu — อีกครั้ง หรือ อีกด้วย บอกการกระทำซ้ำ
ruǎn — นุ่ม หมายถึง มีลักษณะอ่อนนุ่มไม่แข็ง
蓬松
péng sōng — ฟูและนุ่ม มีลักษณะพองขึ้นเบาและอ่อนนุ่ม
可爱
kě ài — น่ารัก มีลักษณะที่ทำให้รู้สึกชื่นชมและอยากใกล้ชิด
ó / ò — คำอุทานแสดงความเข้าใจหรือประหลาดใจ
那些
nà xiē — สิ่งเหล่านั้น คำชี้เฉพาะพหูพจน์ไกลตัว
毛茸茸
máo róng róng — ขนฟู มีขนหนาและนุ่มปกคลุมเต็มตัว
外套
wài tào — เสื้อคลุม เสื้อที่สวมทับด้านนอกเพื่อกันหนาว
néng — สามารถ หรือ ทำได้ บอกความสามารถในการกระทำ
脱下来
tuō xià lái — ถอดออก หมายถึง เอาเสื้อผ้าหรือสิ่งที่สวมออก
ma — อนุภาคคำถาม วางท้ายประโยคเพื่อถามว่าใช่หรือไม่
问道
wèn dào — ถามว่า ใช้นำคำพูดที่เป็นคำถามของตัวละคร
当然
dāng rán — แน่นอน หรือ ย่อมเป็นเช่นนั้น ไม่ต้องสงสัย
可以
kě yǐ — ได้ หรือ อนุญาต บอกว่าสามารถทำได้หรือได้รับอนุญาต
qǐng — กรุณา หรือ โปรด ใช้แสดงความสุภาพในการขอร้อง
kàn — ดู หรือ มอง หมายถึง ใช้ตาสังเกตสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
肩膀
jiān bǎng — ไหล่ ส่วนบนของร่างกายระหว่างคอและแขน
shàng — บน หรือ ด้านบน บอกตำแหน่งอยู่เหนือสิ่งอื่น
yáng — แกะ หรือ แพะ สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมชนิดหนึ่ง
印记
yìn jì — รอยประทับ หรือ ตราสัญลักษณ์แสดงความเป็นเจ้าของ
这里
zhè lǐ — ที่นี่ หมายถึง สถานที่ที่อยู่ใกล้ผู้พูด
yǒu — มี หมายถึง มีสิ่งใดสิ่งหนึ่งอยู่หรือครอบครอง
一件
yī jiàn — ลักษณนามสำหรับเสื้อผ้า หนึ่งชิ้นหรือหนึ่งตัว
还有
hái yǒu — และยังมี หรือ นอกจากนี้ยังมีอีก
三件
sān jiàn — สามชิ้น ลักษณนามเสื้อผ้าจำนวนสาม
来自
lái zì — มาจาก หมายถึง มีต้นกำเนิดหรือถิ่นฐานจากที่ใด
小镇
xiǎo zhèn — เมืองเล็ก หรือ ตำบล ชุมชนขนาดเล็ก
时候
shí hou — เวลา หรือ ช่วงเวลา บอกระยะเวลาที่เกิดเหตุการณ์
总是
zǒng shì — เสมอ หรือ มักจะ บอกว่าทำเป็นประจำตลอดเวลา
记号
jì hào — เครื่องหมาย หรือ สัญลักษณ์ที่ใช้บ่งบอกหรือจดจำ
挂起
guà qǐ — แขวนขึ้น หมายถึง นำสิ่งของไปแขวนไว้บนที่สูง
各种各样
gè zhǒng gè yàng — หลากหลายชนิด มีความแตกต่างกันหลายประเภท
大大小小
dà dà xiǎo xiǎo — ขนาดต่างๆ มีทั้งใหญ่และเล็กหลายขนาด
老鼠们
lǎo shǔ men — พวกหนู สัตว์ฟันแทะขนาดเล็กหลายตัว
棕色
zōng sè — สีน้ำตาล สีที่คล้ายสีดินหรือสีช็อกโกแลต
黑色
hēi sè — สีดำ สีมืดที่สุดในสเปกตรัมสี
背心
bèi xīn — เสื้อกั๊ก เสื้อไม่มีแขนสวมทับเสื้อตัวใน
没有
méi yǒu — ไม่มี หมายถึง ปฏิเสธการมีอยู่ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
尾巴
wěi ba — หาง ส่วนที่อยู่ด้านหลังสุดของร่างกายสัตว์
红色
hóng sè — สีแดง สีที่มีความยาวคลื่นแสงมากที่สุดในสเปกตรัม
松鼠
sōng shǔ — กระรอก สัตว์ฟันแทะขนาดเล็กมีหางฟูอาศัยบนต้นไม้
缩水
suō shuǐ — หดตัว เสื้อผ้าหรือผ้าที่เล็กลงหลังจากซัก
hěn — มาก ใช้ขยายคำคุณศัพท์หรือกริยาให้มีระดับสูงขึ้น
厉害
lì hai — รุนแรง หรือ มาก บอกระดับที่สูงหรือรุนแรง
蓝色
lán sè — สีน้ำเงิน สีที่คล้ายสีท้องฟ้าหรือทะเลลึก
夹克
jiá kè — แจ็กเก็ต เสื้อคลุมสั้นสวมใส่สบาย
洗涤
xǐ dí — ซักล้าง ทำความสะอาดผ้าหรือสิ่งของด้วยน้ำ
shí — เมื่อ หรือ ขณะที่ บอกช่วงเวลาที่เกิดเหตุการณ์
遗失
yí shī — สูญหาย หมายถึง ของที่หายไปและหาไม่พบ
篮子
lán zi — ตะกร้า ภาชนะสานสำหรับใส่สิ่งของ
终于
zhōng yú — ในที่สุด หมายถึง หลังจากรอนานจึงเกิดขึ้น
kōng — ว่างเปล่า ไม่มีสิ่งใดอยู่ภายใน
然后
rán hòu — จากนั้น หรือ แล้วก็ บอกลำดับเหตุการณ์ถัดไป
泡了茶
pào le chá — ชงชาแล้ว หมายถึง ทำชาโดยแช่ใบชาในน้ำร้อน
一杯
yī bēi — หนึ่งแก้ว หรือ หนึ่งถ้วย ลักษณนามของเหลว
gěi — ให้ หมายถึง มอบหรือส่งสิ่งของแก่บุคคลอื่น
她们
tā men — พวกเธอ สรรพนามพหูพจน์เพศหญิงบุรุษที่สาม
坐在
zuò zài — นั่งอยู่ที่ บอกว่ากำลังนั่งอยู่ในสถานที่นั้น
火炉
huǒ lú — เตาไฟ อุปกรณ์ให้ความร้อนหรือใช้ในการปรุงอาหาร
qián — ด้านหน้า หรือ ก่อนหน้า บอกตำแหน่งหรือเวลา
长椅
cháng yǐ — ม้านั่งยาว เก้าอี้ขนาดยาวสำหรับนั่งหลายคน
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →