← The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle

The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle — Page 2

Chinese → English Full Text Level 1/10

三块手帕和一条围裙!你看见过它们吗,塔比小猫?"

Three handkins and a pinny! Have _you_ seen them, Tabby Kitten?"

小猫继续洗着她的白爪子;于是露西问一只有斑点的母鸡——

The Kitten went on washing her white paws; so Lucie asked a speckled hen--

"萨莉·母鸡,你找到三块手帕了吗?"

"Sally Henny-penny, have _you_ found three pocket-handkins?"

但那只有斑点的母鸡咯咯叫着跑进了一间谷仓——

But the speckled hen ran into a barn, clucking--

"我光着脚走路,光着脚,光着脚!"

"I go barefoot, barefoot, barefoot!"

然后露西问了停在树枝上的知更鸟。

And then Lucie asked Cock Robin sitting on a twig.

知更鸟用他明亮的黑眼睛斜眼看了看露西,然后飞过一道台阶式栅栏,飞走了。

Cock Robin looked sideways at Lucie with his bright black eye, and he flew over a stile and away.

露西爬上台阶式栅栏,抬头望着小镇后面的山丘——那座山一直往上延伸,伸入云端,仿佛没有顶峰!

Lucie climbed upon the stile and looked up at the hill behind Little-town--a hill that goes up--up--into the clouds as though it had no top!

在山腰很高的地方,她以为看见了一些白色的东西铺展在草地上。

And a great way up the hill-side she thought she saw some white things spread upon the grass.

露西尽她那双粗壮的腿所能承载的速度,奋力爬上山丘;她沿着一条陡峭的小路跑啊跑——一直往上——直到小镇远远地留在了她的脚下——她简直可以把一颗鹅卵石扔进烟囱里!

Lucie scrambled up the hill as fast as her stout legs would carry her; she ran along a steep path-way--up and up--until Little-town was right away down below--she could have dropped a pebble down the chimney!

不久,她来到一处泉眼,泉水从山腰汩汩涌出。

Presently she came to a spring, bubbling out from the hill-side.

有人在一块石头上放了一个锡罐来盛水——但水已经溢出来了,因为那个罐子还没有一个蛋杯大!

Some one had stood a tin can upon a stone to catch the water--but the water was already running over, for the can was no bigger than an egg-cup!

而在小路上沙地潮湿的地方——留有一个非常小的人的脚印。

And where the sand upon the path was wet--there were foot-marks of a _very_ small person.

露西一路跑啊跑。

Lucie ran on, and on.

小路在一块大岩石下终止了。

The path ended under a big rock.

Vocabulary

Three
数字三,表示3个
and
连接词,表示"和、与"
a
不定冠词,表示某一个
Have
助动词,用于构成疑问或完成时
_you_
你,第二人称代词(强调形式)
seen
see的过去分词,意为"看见过"
them
他们/它们,第三人称复数宾格
Tabby
有条纹花纹的猫
Kitten
小猫,幼猫
The
定冠词,特指某一已知事物
went
go的过去式,意为"去了、走了"
on
介词或副词,表示继续或位置
washing
清洗,正在洗的动作
her
她的,第三人称女性所有格
white
白色的
paws
动物的爪子或脚掌
so
因此,所以,表示结果
asked
询问,ask的过去式
speckled
有斑点的,布满小斑纹的
hen
母鸡,成年雌性鸡
have
拥有;助动词,构成完成时
found
找到,find的过去式
three
数字三,3个
But
但是,表示转折关系
the
定冠词,特指某已知事物
ran
跑,run的过去式
into
进入,向……里面
barn
谷仓,农场储物大棚
clucking
母鸡咯咯叫的声音
I
我,第一人称代词
go
走,去,移动
barefoot
赤脚的,不穿鞋的
And
和,并且,连接词
then
然后,接着,表示时间顺序
Cock
公鸡(雄性鸡)
Robin
知更鸟,也常用作鸟类名字
sitting
坐着,栖息
twig
细树枝,小枝条
looked
看,look的过去式
sideways
侧着,从旁边斜着看
at
介词,表示方向或位置
with
用,带着,和……一起
his
他的,第三人称男性所有格
bright
明亮的,闪亮的
black
黑色的
eye
眼睛
he
他,第三人称男性主格
flew
飞,fly的过去式
over
越过,在……上方
stile
翻越围栏的台阶或踏板
away
离开,远去
climbed
攀爬,climb的过去式
upon
在……之上,相当于on
up
向上,往上方
hill
山丘,小山
behind
在……后面
that
那个;引导从句的连词
goes
延伸,通向,go的第三人称单数
clouds
云,天空中的云朵
as
好像,如同,表示比较
though
虽然,尽管,即使
it
它,第三人称中性代词
had
有,have的过去式
no
没有,表示否定或缺乏
top
顶部,最高处
great
很长的,很远的,很大的
way
路,距离,方式
hill-side
山坡,山的侧面
she
她,第三人称女性主格
thought
认为,think的过去式
saw
看见,see的过去式
some
一些,某些
things
东西,物品,事物
spread
展开,铺开,摊开
grass
草地,草坪
scrambled
手脚并用地爬,scramble的过去式
fast
快速地,迅速
stout
粗壮的,结实的
legs
腿,肢体下部
would
会,愿意,过去将来时助动词
carry
承载,带动,支撑
along
沿着,向前
steep
陡峭的,坡度很大的
path-way
小路,步行小径
until
直到,一直到某时间点
was
是,be的过去式单数
right
正好,恰好,表示位置准确
down
向下,在下方
below
在……下方,低于
could
能够,可以,can的过去式
dropped
扔下,drop的过去式
pebble
小鹅卵石,光滑小圆石
chimney
烟囱,建筑物排烟管道
Presently
不久,过了一会儿
came
来到,come的过去式
to
到,向,表示方向或目的
spring
泉水,从地下涌出的水源
bubbling
咕嘟冒泡,水涌出时的样子
out
出来,向外
from
从,来自,表示起点
Some
某,一些,某人
one
一个,某人,数字1
stood
放置,stand的过去式
tin
锡制的,铁皮做的
can
罐子;能够(助动词)
stone
石头,岩石
catch
接住,收集(液体)
water
水,液态水
but
但是,表示转折
already
已经,表示动作提前完成
running
流淌,水流动的状态
for
因为,为了,表示原因或目的
bigger
更大的,big的比较级
than
比,用于比较两者
an
不定冠词,用于元音前
egg-cup
放煮鸡蛋的小杯子
where
在哪里,在……的地方
sand
沙子,细沙
path
小路,步行的道路
wet
湿的,潮湿的
there
那里,在那个地方
were
是,be的过去式复数
foot-marks
脚印,行走留下的印记
of
……的,属于,表示所属
_very_
非常,极其(强调副词)
small
小的,微小的
person
人,个体,某位人士
ended
结束,end的过去式,终止于
under
在……下面,低于
big
大的,巨大的
rock
岩石,大石头
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →