← The Tale of Mrs. Tittlemouse

The Tale of Mrs. Tittlemouse — Page 2

Ar → English Full Text Level 1/10

كانت هناك ممرات رملية طويلة جداً،

There were yards and yards of sandy passages,

تؤدي إلى غرف التخزين وأقبية الجوز وأقبية البذور، كلها بين جذور السياج.

leading to storerooms and nut-cellars and seed-cellars, all amongst the roots of the hedge.

كان هناك مطبخ، وغرفة جلوس، ومستودع، ومخزن للطعام.

There was a kitchen, a parlour, a pantry, and a larder.

وكان هناك أيضاً غرفة نوم السيدة تيتلماوس، حيث كانت تنام في سرير صغير على شكل صندوق!

Also, there was Mrs. Tittlemouse's bedroom, where she slept in a little box bed!

كانت السيدة تيتلماوس فأرة صغيرة مرتبة ومدققة بشكل لا يُصدق، تكنس وتمسح الأرضيات الرملية الناعمة دائماً.

Mrs. Tittlemouse was a most terribly tidy particular little mouse, always sweeping and dusting the soft sandy floors.

في بعض الأحيان كانت خنفساء تضل طريقها في الممرات.

Sometimes a beetle lost its way in the passages.

قالت السيدة تيتلماوس وهي تقرقع بمجرفة الغبار: «شوه! شوه! أقدام صغيرة قذرة!»

"Shuh! shuh! little dirty feet!" said Mrs. Tittlemouse, clattering her dust-pan.

وفي يوم من الأيام، جرت امرأة عجوز صغيرة ذهاباً وإياباً ترتدي عباءة حمراء منقطة.

And one day a little old woman ran up and down in a red spotty cloak.

«بيتك يحترق يا أم أبو العيد! طيري إلى البيت عند أطفالك!»

"Your house is on fire, Mother Ladybird! Fly away home to your children!"

وفي يوم آخر، جاء عنكبوت كبير سمين يبحث عن مأوى من المطر.

Another day, a big fat spider came in to shelter from the rain.

«عفواً، أليس هذا بيت الآنسة مافيت؟»

"Beg pardon, is this not Miss Muffet's?"

«اذهب من هنا، أيها العنكبوت الوقح الشرير! تتركُ أطراف خيوط العنكبوت في كل مكان في بيتي الجميل النظيف!»

"Go away, you bold bad spider! Leaving ends of cobweb all over my nice clean house!"

دفعت العنكبوت خارجاً من النافذة.

She bundled the spider out at a window.

نزل هو على طول السياج بقطعة خيط رفيعة وطويلة.

He let himself down the hedge with a long thin bit of string.

مضت السيدة تيتلماوس في طريقها إلى غرفة تخزين بعيدة، لتجلب نوى الكرز وبذور الشوك للعشاء.

Mrs. Tittlemouse went on her way to a distant storeroom, to fetch cherry-stones and thistle-down seed for dinner.

كانت تشم وتنظر إلى الأرض طوال الممر.

All along the passage she sniffed, and looked at the floor.

«أشم رائحة عسل؛ هل هي رائحة زهور الربيع الخارجة من السياج؟

"I smell a smell of honey; is it the cowslips outside, in the hedge?

Vocabulary

yards
ممرات أو مساحات مفتوحة بجانب المبنى
sandy
رملي، يشبه الرمل في الملمس أو اللون
passages
ممرات ضيقة تربط بين الغرف أو الأماكن
leading
مؤدية إلى، تقود نحو مكان معين
storerooms
غرف لتخزين الأشياء والمواد المختلفة
nut-cellars
أماكن تحت الأرض لتخزين المكسرات
seed-cellars
أماكن تحت الأرض لتخزين البذور
amongst
بين، في وسط مجموعة من الأشياء
roots
جذور الأشجار أو النباتات تحت الأرض
hedge
سياج من الأشجار أو الشجيرات الكثيفة
kitchen
المطبخ، الغرفة التي يُعدّ فيها الطعام
parlour
غرفة الجلوس لاستقبال الضيوف
pantry
خزانة أو غرفة صغيرة لتخزين الطعام
larder
مكان بارد لحفظ اللحوم والأطعمة
bedroom
غرفة النوم، الغرفة المخصصة للنوم
slept
نامت، الفعل الماضي من النوم
terribly
بشكل مفرط جداً، إلى حد بعيد
tidy
مرتب ونظيف، كل شيء في مكانه الصحيح
particular
دقيق ومتطلب جداً في أموره
sweeping
تكنس، تنظف الأرض بالمكنسة
dusting
تمسح الغبار عن الأسطح والأثاث
soft
ناعم، طري، غير خشن الملمس
floors
أرضيات الغرف والأماكن الداخلية
beetle
خنفساء، حشرة ذات أجنحة صلبة
lost
ضاع، لم يجد طريقه للوصول
dirty
متسخ، غير نظيف، ملوث
clattering
تحريك الأشياء مع إصدار أصوات صاخبة
dust-pan
جاروف التنظيف لجمع الغبار والقمامة
spotty
مرقط، مغطى بنقاط أو بقع صغيرة
cloak
عباءة أو رداء فضفاض يُلبس فوق الملابس
Ladybird
أبو العيد، حشرة حمراء صغيرة بنقاط سوداء
fat
سمين، ذو جسم ممتلئ وثقيل
spider
عنكبوت، حشرة ذات ثمانية أرجل تنسج الشبكات
shelter
مأوى، مكان يحمي من الطقس السيئ
Beg
أتوسل أو أطلب بتواضع واحترام
pardon
العفو والمغفرة، أو طلب الاستئذان
bold
جريء وشجاع بلا خوف أو حياء
Leaving
تاركاً، يخلف شيئاً خلفه عند المغادرة
ends
أطراف أو نهايات الأشياء
cobweb
خيط العنكبوت، الشبكة التي ينسجها العنكبوت
bundled
دفعته بسرعة وبقوة إلى الخارج
let
سمح أو ترك شيئاً يحدث
thin
رفيع أو نحيل، ضد السميك أو الغليظ
bit
قطعة صغيرة أو جزء بسيط من شيء
string
خيط أو حبل رفيع يُستخدم للربط
distant
بعيد، يقع على مسافة كبيرة
storeroom
غرفة مخصصة لتخزين الأشياء والمواد
fetch
يجلب، يذهب ليأتي بشيء من مكان بعيد
cherry-stones
نوى الكرز، البذور الصلبة داخل ثمر الكرز
thistle-down
زغب الشوك، الألياف الخفيفة لنبات الشوك
seed
بذرة، الجزء الذي ينمو منه النبات
along
على امتداد، طوال المسار أو الطريق
passage
ممر ضيق يربط بين غرفتين أو مكانين
sniffed
شمّت، استنشقت الهواء لتحس الرائحة
smell
أشم، أحس برائحة شيء ما
honey
العسل، مادة حلوة تصنعها النحل
cowslips
زهور ربيعية صفراء عطرة تنمو في الحقول
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →