The Tale of Mrs. Tittlemouse — Page 3
أنا متأكدة أنني أستطيع رؤية آثار أقدام صغيرة متسخة.
I am sure I can see the marks of little dirty feet.
[صورة توضيحية: آثار أقدام صغيرة]
[Illustration: Marks of little feet]
[صورة توضيحية: بابيتي بامبل]
[Illustration: Babbitty Bumble]
فجأةً، وراء زاوية، التقت ببابيتي بامبل -- "زيز، بيز، بيزز!" قالت نحلة الزنبور.
Suddenly round a corner, she met Babbitty Bumble--"Zizz, Bizz, Bizzz!" said the bumble bee.
نظرت السيدة تيتلماوس إليها بصرامة. تمنّت لو كان معها مكنسة.
Mrs. Tittlemouse looked at her severely. She wished that she had a broom.
"صباح الخير، يا بابيتي بامبل؛ يسعدني أن أشتري بعض شمع العسل. ولكن ماذا تفعلين هنا في الأسفل؟ لماذا تأتين دائماً من النافذة وتقولين زيز، بيز، بيزز؟" بدأت السيدة تيتلماوس تشعر بالانزعاج.
"Good-day, Babbitty Bumble; I should be glad to buy some beeswax. But what are you doing down here? Why do you always come in at a window, and say Zizz, Bizz, Bizzz?" Mrs. Tittlemouse began to get cross.
"زيز، ويز، ويزز!" ردّت بابيتي بامبل بصريرٍ متذمّر. انزلقت على طول الممر واختفت في غرفة مخزن كانت تُستخدم لتخزين البلوط.
"Zizz, Wizz, Wizzz!" replied Babbitty Bumble in a peevish squeak. She sidled down a passage, and disappeared into a storeroom which had been used for acorns.
كانت السيدة تيتلماوس قد أكلت البلوط قبل عيد الميلاد؛ كان ينبغي أن يكون المخزن فارغاً.
Mrs. Tittlemouse had eaten the acorns before Christmas; the storeroom ought to have been empty.
لكنه كان مليئاً بالطحلب الجاف غير المرتّب.
But it was full of untidy dry moss.
[صورة توضيحية: مليء بالطحلب]
[Illustration: Full of moss]
[صورة توضيحية: عش النحل]
[Illustration: Bees nest]
بدأت السيدة تيتلماوس تسحب الطحلب للخارج. أطلّت ثلاث أو أربع نحلات أخرى برؤوسها وطنّت بشراسة.
Mrs. Tittlemouse began to pull out the moss. Three or four other bees put their heads out, and buzzed fiercely.
"لستُ معتادةً على تأجير المساكن؛ هذا اقتحام!" قالت السيدة تيتلماوس. "سأجعلهم يخرجون--" "بَز! بَز! بَزز!" -- "أتساءل من سيساعدني؟" "بيز، ويز، ويزز!"
"I am not in the habit of letting lodgings; this is an intrusion!" said Mrs. Tittlemouse. "I will have them turned out--" "Buzz! Buzz! Buzzz!"--"I wonder who would help me?" "Bizz, Wizz, Wizzz!"
"لن أستعين بالسيد جاكسون؛ إنه لا يمسح قدميه أبداً."
"I will not have Mr. Jackson; he never wipes his feet."
قرّرت السيدة تيتلماوس أن تترك النحل حتى ما بعد العشاء.
Mrs. Tittlemouse decided to leave the bees till after dinner.
حين عادت إلى غرفة الاستقبال، سمعت أحداً يسعل بصوت أجشّ وثقيل؛ وإذا بالسيد جاكسون نفسه جالسٌ هناك!
When she got back to the parlour, she heard some one coughing in a fat voice; and there sat Mr. Jackson himself!
Vocabulary
- sure
- متأكد، واثق من شيء ما
- marks
- آثار أو علامات تُترك على سطح ما
- dirty
- متسخ، غير نظيف
- Illustration
- صورة أو رسم يوضح نصاً معيناً
- Marks
- آثار أو علامات مرئية على سطح ما
- Bumble
- يتحرك بصوت طنين، أو اسم نحلة
- Suddenly
- فجأة، بشكل غير متوقع وسريع
- round
- حول، يدور حول زاوية أو مكان
- corner
- زاوية، مكان التقاء جدارين أو طريقين
- bumble
- نوع من النحل الضخم ذو الطنين العالي
- bee
- نحلة، حشرة تجمع الرحيق وتنتج العسل
- severely
- بصرامة وحدة، بطريقة جدية ومتشددة
- wished
- تمنى، اشتاق لحدوث شيء معين
- broom
- مكنسة، أداة لكنس وتنظيف الأرض
- should
- ينبغي، فعل مساعد يدل على الواجب
- glad
- سعيد، مسرور بشيء ما
- beeswax
- شمع النحل، مادة تفرزها النحل لبناء خلاياها
- always
- دائماً، في كل وقت بلا استثناء
- cross
- غاضب، منزعج من شيء أو شخص ما
- replied
- رد، أجاب على سؤال أو كلام ما
- peevish
- سريع الانزعاج، عصبي المزاج
- squeak
- صرير، صوت حاد خافت كصوت الفأر
- sidled
- تسلل جانباً، تحرك خلسة على الجانب
- passage
- ممر، طريق ضيق يربط بين غرفتين
- disappeared
- اختفى، توارى عن الأنظار فجأة
- storeroom
- غرفة التخزين، مكان لحفظ المؤن والأشياء
- acorns
- ثمار شجر البلوط، طعام الحيوانات البرية
- Christmas
- عيد الميلاد المسيحي المحتفل به في ديسمبر
- ought
- ينبغي، يجب أن يكون كذلك
- empty
- فارغ، لا يحتوي على شيء
- full
- ممتلئ، لا يوجد فيه مجال للمزيد
- untidy
- غير مرتب، فوضوي وغير منظم
- dry
- جاف، خالٍ من الرطوبة والماء
- moss
- طحلب، نبات أخضر صغير ينمو على الأحجار
- Full
- ممتلئ تماماً، لا يسع المزيد
- Bees
- نحل، جمع نحلة وهي حشرات تصنع العسل
- nest
- عش، مسكن الطيور والحشرات الذي تبنيه
- pull
- يسحب، يجذب شيئاً نحوه بقوة
- bees
- نحل، جمع نحلة حشرة تنتج العسل
- buzzed
- طنّ، أصدر صوت طنين كصوت النحل
- fiercely
- بشراسة وعدوانية شديدة
- habit
- عادة، سلوك يتكرر بشكل منتظم
- letting
- يؤجر، يسمح باستخدام مكان مقابل أجر
- lodgings
- غرف مستأجرة للسكن المؤقت
- intrusion
- تطفل، دخول غير مرحب به لمكان خاص
- Buzz
- طنين، الصوت المميز للنحل والحشرات
- wonder
- يتساءل، يفكر باستغراب في أمر ما
- never
- لا أبداً، في لا وقت على الإطلاق
- wipes
- يمسح، ينظف سطحاً بقطعة قماش
- decided
- قرر، اتخذ قراراً بشأن أمر ما
- till
- حتى، إلى أن يحدث شيء ما
- dinner
- عشاء، الوجبة الرئيسية في المساء
- parlour
- غرفة الاستقبال، صالة لاستضافة الضيوف
- coughing
- يسعل، يخرج هواء بشكل مفاجئ من الحلق
- fat
- سمين، ذو حجم كبير وجسم ممتلئ
- voice
- صوت، الصوت الصادر من الفم عند الكلام
- himself
- ضمير انعكاسي للمذكر يعني هو نفسه
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →