← The Tale of Mrs. Tittlemouse

The Tale of Mrs. Tittlemouse — Page 4

English → It Full Text Level 1/10

He was sitting all over a small rocking-chair, twiddling his thumbs and smiling, with his feet on the fender.

Era seduto su una piccola sedia a dondolo, giocherellando con i pollici e sorridendo, con i piedi sul parafuoco.

He lived in a drain below the hedge, in a very dirty wet ditch.

Viveva in uno scarico sotto la siepe, in un fosso molto sporco e umido.

[Illustration: Mr. Jackson]

[Illustrazione: Signor Jackson]

[Illustration: Sitting and dripping]

[Illustrazione: Seduto e gocciolante]

"How do you do, Mr. Jackson? Deary me, you have got very wet!"

"Come sta, Signor Jackson? Mio caro, si è bagnato moltissimo!"

"Thank you, thank you, thank you, Mrs. Tittlemouse! I'll sit awhile and dry myself," said Mr. Jackson.

"Grazie, grazie, grazie, Signora Tittlemouse! Mi siedo un po' e mi asciugo," disse il Signor Jackson.

He sat and smiled, and the water dripped off his coat tails. Mrs. Tittlemouse went round with a mop.

Sedette e sorrise, e l'acqua gocciolava dalle falde del suo cappotto. La Signora Tittlemouse girò con uno straccio.

He sat such a while that he had to be asked if he would take some dinner?

Rimase seduto così a lungo che fu necessario chiedergli se voleva restare a cena.

First she offered him cherry-stones. "Thank you, thank you, Mrs. Tittlemouse! No teeth, no teeth, no teeth!" said Mr. Jackson.

Prima gli offrì dei noccioli di ciliegia. "Grazie, grazie, Signora Tittlemouse! Niente denti, niente denti, niente denti!" disse il Signor Jackson.

He opened his mouth most unnecessarily wide; he certainly had not a tooth in his head.

Aprì la bocca in modo assolutamente inutilmente largo; non aveva davvero neanche un dente in testa.

[Illustration: Feeding Mr. Jackson]

[Illustrazione: Dar da mangiare al Signor Jackson]

[Illustration: Thistledown]

[Illustrazione: Pappi di cardo]

Then she offered him thistle-down seed--"Tiddly, widdly, widdly! Pouff, pouff, puff!" said Mr. Jackson. He blew the thistle-down all over the room.

Poi gli offrì dei semi di cardo -- "Tiddly, widdly, widdly! Pouff, pouff, puff!" disse il Signor Jackson. Soffiò i pappi di cardo per tutta la stanza.

"Thank you, thank you, thank you, Mrs. Tittlemouse! Now what I really--_really_ should like--would be a little dish of honey!"

"Grazie, grazie, grazie, Signora Tittlemouse! Ora quello che vorrei davvero -- _davvero_ -- sarebbe un piattino di miele!"

"I am afraid I have not got any, Mr. Jackson," said Mrs. Tittlemouse.

"Temo di non averne, Signor Jackson," disse la Signora Tittlemouse.

"Tiddly, widdly, widdly, Mrs. Tittlemouse!" said the smiling Mr. Jackson, "I can _smell_ it; that is why I came to call."

"Tiddly, widdly, widdly, Signora Tittlemouse!" disse il sorridente Signor Jackson, "Lo _sento_ dall'odore; è per questo che sono venuto a trovarla."

Mr. Jackson rose ponderously from the table, and began to look into the cupboards.

Il Signor Jackson si alzò pesantemente da tavola e cominciò a guardare negli armadi.

Mrs.

Signora

Vocabulary

Era
Third person singular imperfect of 'essere' (to be)
seduto
Seated, sitting down
su
On, upon, up
una
Feminine indefinite article meaning 'a' or 'an'
piccola
Small, little (feminine form)
sedia
Chair, a piece of furniture for sitting
a
Preposition meaning 'at', 'to', or 'in'
dondolo
Rocking, as in a rocking chair
giocherellando
Fiddling, playing idly with something
con
With, together with
i
Masculine plural definite article meaning 'the'
pollici
Thumbs; also means inches
e
And, a coordinating conjunction
sorridendo
Smiling, present participle of 'sorridere'
piedi
Feet, the lower extremities of the body
sul
Contraction of 'su' and 'il' meaning 'on the'
Viveva
He/she/it lived, imperfect tense of 'vivere'
in
In, inside, within a place
uno
Masculine indefinite article or number 'one'
scarico
Drain, discharge point for water or waste
sotto
Under, below, beneath something
la
Feminine definite article or pronoun meaning 'the' or 'her'
siepe
Hedge, a row of dense shrubs or bushes
un
Masculine indefinite article meaning 'a' or 'an'
fosso
Ditch, a narrow channel dug in the ground
molto
Very, much, a lot
sporco
Dirty, unclean, filthy
umido
Damp, humid, moist
Illustrazione
Illustration, a picture accompanying a text
Signor
Mister, a title of respect for a man
Seduto
Seated, sitting (past participle of 'sedere')
gocciolante
Dripping, trickling drops of liquid
Come
How, as, like; used in questions and comparisons
sta
He/she/it is (from 'stare'), used in greetings
Mio
My, belonging to me (masculine form)
caro
Dear, beloved; also expensive
si
Reflexive pronoun meaning 'himself', 'herself', 'oneself'
è
Is, third person singular of 'essere'
bagnato
Wet, soaked with water
moltissimo
Very much, extremely, a great deal
Grazie
Thank you, an expression of gratitude
Signora
Mrs., a title of respect for a woman
Mi
Me, myself; first person reflexive/object pronoun
siedo
I sit, first person singular of 'sedersi'
po'
A little, a bit (shortened form of 'poco')
asciugo
I dry, first person singular of 'asciugare'
disse
Said, third person singular past tense of 'dire'
il
Masculine singular definite article meaning 'the'
Sedette
He/she sat down, past tense of 'sedere'
sorrise
He/she smiled, past tense of 'sorridere'
l'
Elided definite article 'lo' or 'la' before a vowel
acqua
Water, a clear liquid essential for life
gocciolava
Was dripping, imperfect tense of 'gocciolare'
dalle
From the (feminine plural contraction of 'da' and 'le')
del
Of the (masculine singular contraction of 'di' and 'il')
suo
His, her, its; possessive adjective
cappotto
Overcoat, a heavy outer garment
La
Her, it; feminine direct object pronoun
girò
Turned, rotated; past tense of 'girare'
straccio
Rag, a torn or worn-out piece of cloth
Rimase
Remained, stayed; past tense of 'rimanere'
così
So, thus, like this, in this way
lungo
Long, lengthy in time or space
che
That, which, who; a versatile conjunction or pronoun
fu
Was, it was; past tense of 'essere'
necessario
Necessary, required, essential
chiedergli
To ask him, infinitive with indirect object pronoun
se
If, whether; a conditional conjunction
voleva
Wanted, wished; imperfect tense of 'volere'
restare
To stay, to remain somewhere
cena
Dinner, the evening meal
Prima
First, before, earlier
gli
To him; masculine indirect object pronoun
offrì
Offered; past tense of 'offrire'
dei
Some; partitive article (masculine plural)
di
Of, from; a very common preposition
ciliegia
Cherry, a small round red fruit
Niente
Nothing, not anything
denti
Teeth, the hard structures in the mouth
Aprì
Opened; past tense of 'aprire'
bocca
Mouth, the opening in the face for eating
modo
Way, manner, method
assolutamente
Absolutely, completely, entirely
inutilmente
Uselessly, in vain, without effect
largo
Wide, broad, large in extent
non
Not, a negation word
aveva
Had; imperfect tense of 'avere'
davvero
Really, truly, indeed
neanche
Not even, neither, nor even
dente
Tooth, a single hard structure in the mouth
testa
Head, the uppermost part of the body
Dar
To give (shortened infinitive of 'dare')
da
From, by, since; a versatile preposition
mangiare
To eat, the act of consuming food
al
To the (masculine singular contraction of 'a' and 'il')
Poi
Then, afterwards, next in sequence
semi
Seeds, the units from which plants grow
Soffiò
Blew; past tense of 'soffiare'
per
For, through, by means of
tutta
All, whole, entire (feminine singular form)
stanza
Room, an enclosed space inside a building
Ora
Now, at this moment; also means 'hour'
quello
That, that one (masculine demonstrative pronoun)
vorrei
I would like; conditional of 'volere'
sarebbe
Would be; conditional of 'essere'
piattino
Small plate, saucer, a little dish
miele
Honey, the sweet substance made by bees
Temo
I fear, I am afraid; first person of 'temere'
averne
To have any of it, infinitive with partitive pronoun
sorridente
Smiling, having a smile on one's face
Lo
It, him; masculine singular direct object pronoun
sento
I smell, I hear, I feel; first person of 'sentire'
dall'
From the (elided contraction of 'da' and article)
odore
Smell, scent, odor
questo
This, this one (masculine demonstrative pronoun)
sono
I am or they are; form of 'essere'
venuto
Come, arrived; past participle of 'venire'
trovarla
To find her, infinitive with object pronoun attached
Il
Masculine singular definite article meaning 'the'
alzò
Rose, got up; past tense of 'alzarsi'
pesantemente
Heavily, in a heavy or laborious manner
tavola
Table, a flat surface used for dining
cominciò
Began, started; past tense of 'cominciare'
guardare
To look, to watch, to observe
negli
In the (masculine plural contraction of 'in' and 'gli')
armadi
Wardrobes, large cupboards for storing items
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →