The Tale of Mrs. Tittlemouse — Page 4
He was sitting all over a small rocking-chair, twiddling his thumbs and smiling, with his feet on the fender.
Era seduto su una piccola sedia a dondolo, giocherellando con i pollici e sorridendo, con i piedi sul parafuoco.
He lived in a drain below the hedge, in a very dirty wet ditch.
Viveva in uno scarico sotto la siepe, in un fosso molto sporco e umido.
[Illustration: Mr. Jackson]
[Illustrazione: Signor Jackson]
[Illustration: Sitting and dripping]
[Illustrazione: Seduto e gocciolante]
"How do you do, Mr. Jackson? Deary me, you have got very wet!"
"Come sta, Signor Jackson? Mio caro, si è bagnato moltissimo!"
"Thank you, thank you, thank you, Mrs. Tittlemouse! I'll sit awhile and dry myself," said Mr. Jackson.
"Grazie, grazie, grazie, Signora Tittlemouse! Mi siedo un po' e mi asciugo," disse il Signor Jackson.
He sat and smiled, and the water dripped off his coat tails. Mrs. Tittlemouse went round with a mop.
Sedette e sorrise, e l'acqua gocciolava dalle falde del suo cappotto. La Signora Tittlemouse girò con uno straccio.
He sat such a while that he had to be asked if he would take some dinner?
Rimase seduto così a lungo che fu necessario chiedergli se voleva restare a cena.
First she offered him cherry-stones. "Thank you, thank you, Mrs. Tittlemouse! No teeth, no teeth, no teeth!" said Mr. Jackson.
Prima gli offrì dei noccioli di ciliegia. "Grazie, grazie, Signora Tittlemouse! Niente denti, niente denti, niente denti!" disse il Signor Jackson.
He opened his mouth most unnecessarily wide; he certainly had not a tooth in his head.
Aprì la bocca in modo assolutamente inutilmente largo; non aveva davvero neanche un dente in testa.
[Illustration: Feeding Mr. Jackson]
[Illustrazione: Dar da mangiare al Signor Jackson]
[Illustration: Thistledown]
[Illustrazione: Pappi di cardo]
Then she offered him thistle-down seed--"Tiddly, widdly, widdly! Pouff, pouff, puff!" said Mr. Jackson. He blew the thistle-down all over the room.
Poi gli offrì dei semi di cardo -- "Tiddly, widdly, widdly! Pouff, pouff, puff!" disse il Signor Jackson. Soffiò i pappi di cardo per tutta la stanza.
"Thank you, thank you, thank you, Mrs. Tittlemouse! Now what I really--_really_ should like--would be a little dish of honey!"
"Grazie, grazie, grazie, Signora Tittlemouse! Ora quello che vorrei davvero -- _davvero_ -- sarebbe un piattino di miele!"
"I am afraid I have not got any, Mr. Jackson," said Mrs. Tittlemouse.
"Temo di non averne, Signor Jackson," disse la Signora Tittlemouse.
"Tiddly, widdly, widdly, Mrs. Tittlemouse!" said the smiling Mr. Jackson, "I can _smell_ it; that is why I came to call."
"Tiddly, widdly, widdly, Signora Tittlemouse!" disse il sorridente Signor Jackson, "Lo _sento_ dall'odore; è per questo che sono venuto a trovarla."
Mr. Jackson rose ponderously from the table, and began to look into the cupboards.
Il Signor Jackson si alzò pesantemente da tavola e cominciò a guardare negli armadi.
Mrs.
Signora
Vocabulary
- Era
- Third person singular imperfect of 'essere' (to be)
- seduto
- Seated, sitting down
- su
- On, upon, up
- una
- Feminine indefinite article meaning 'a' or 'an'
- piccola
- Small, little (feminine form)
- sedia
- Chair, a piece of furniture for sitting
- a
- Preposition meaning 'at', 'to', or 'in'
- dondolo
- Rocking, as in a rocking chair
- giocherellando
- Fiddling, playing idly with something
- con
- With, together with
- i
- Masculine plural definite article meaning 'the'
- pollici
- Thumbs; also means inches
- e
- And, a coordinating conjunction
- sorridendo
- Smiling, present participle of 'sorridere'
- piedi
- Feet, the lower extremities of the body
- sul
- Contraction of 'su' and 'il' meaning 'on the'
- Viveva
- He/she/it lived, imperfect tense of 'vivere'
- in
- In, inside, within a place
- uno
- Masculine indefinite article or number 'one'
- scarico
- Drain, discharge point for water or waste
- sotto
- Under, below, beneath something
- la
- Feminine definite article or pronoun meaning 'the' or 'her'
- siepe
- Hedge, a row of dense shrubs or bushes
- un
- Masculine indefinite article meaning 'a' or 'an'
- fosso
- Ditch, a narrow channel dug in the ground
- molto
- Very, much, a lot
- sporco
- Dirty, unclean, filthy
- umido
- Damp, humid, moist
- Illustrazione
- Illustration, a picture accompanying a text
- Signor
- Mister, a title of respect for a man
- Seduto
- Seated, sitting (past participle of 'sedere')
- gocciolante
- Dripping, trickling drops of liquid
- Come
- How, as, like; used in questions and comparisons
- sta
- He/she/it is (from 'stare'), used in greetings
- Mio
- My, belonging to me (masculine form)
- caro
- Dear, beloved; also expensive
- si
- Reflexive pronoun meaning 'himself', 'herself', 'oneself'
- è
- Is, third person singular of 'essere'
- bagnato
- Wet, soaked with water
- moltissimo
- Very much, extremely, a great deal
- Grazie
- Thank you, an expression of gratitude
- Signora
- Mrs., a title of respect for a woman
- Mi
- Me, myself; first person reflexive/object pronoun
- siedo
- I sit, first person singular of 'sedersi'
- po'
- A little, a bit (shortened form of 'poco')
- asciugo
- I dry, first person singular of 'asciugare'
- disse
- Said, third person singular past tense of 'dire'
- il
- Masculine singular definite article meaning 'the'
- Sedette
- He/she sat down, past tense of 'sedere'
- sorrise
- He/she smiled, past tense of 'sorridere'
- l'
- Elided definite article 'lo' or 'la' before a vowel
- acqua
- Water, a clear liquid essential for life
- gocciolava
- Was dripping, imperfect tense of 'gocciolare'
- dalle
- From the (feminine plural contraction of 'da' and 'le')
- del
- Of the (masculine singular contraction of 'di' and 'il')
- suo
- His, her, its; possessive adjective
- cappotto
- Overcoat, a heavy outer garment
- La
- Her, it; feminine direct object pronoun
- girò
- Turned, rotated; past tense of 'girare'
- straccio
- Rag, a torn or worn-out piece of cloth
- Rimase
- Remained, stayed; past tense of 'rimanere'
- così
- So, thus, like this, in this way
- lungo
- Long, lengthy in time or space
- che
- That, which, who; a versatile conjunction or pronoun
- fu
- Was, it was; past tense of 'essere'
- necessario
- Necessary, required, essential
- chiedergli
- To ask him, infinitive with indirect object pronoun
- se
- If, whether; a conditional conjunction
- voleva
- Wanted, wished; imperfect tense of 'volere'
- restare
- To stay, to remain somewhere
- cena
- Dinner, the evening meal
- Prima
- First, before, earlier
- gli
- To him; masculine indirect object pronoun
- offrì
- Offered; past tense of 'offrire'
- dei
- Some; partitive article (masculine plural)
- di
- Of, from; a very common preposition
- ciliegia
- Cherry, a small round red fruit
- Niente
- Nothing, not anything
- denti
- Teeth, the hard structures in the mouth
- Aprì
- Opened; past tense of 'aprire'
- bocca
- Mouth, the opening in the face for eating
- modo
- Way, manner, method
- assolutamente
- Absolutely, completely, entirely
- inutilmente
- Uselessly, in vain, without effect
- largo
- Wide, broad, large in extent
- non
- Not, a negation word
- aveva
- Had; imperfect tense of 'avere'
- davvero
- Really, truly, indeed
- neanche
- Not even, neither, nor even
- dente
- Tooth, a single hard structure in the mouth
- testa
- Head, the uppermost part of the body
- Dar
- To give (shortened infinitive of 'dare')
- da
- From, by, since; a versatile preposition
- mangiare
- To eat, the act of consuming food
- al
- To the (masculine singular contraction of 'a' and 'il')
- Poi
- Then, afterwards, next in sequence
- semi
- Seeds, the units from which plants grow
- Soffiò
- Blew; past tense of 'soffiare'
- per
- For, through, by means of
- tutta
- All, whole, entire (feminine singular form)
- stanza
- Room, an enclosed space inside a building
- Ora
- Now, at this moment; also means 'hour'
- quello
- That, that one (masculine demonstrative pronoun)
- vorrei
- I would like; conditional of 'volere'
- sarebbe
- Would be; conditional of 'essere'
- piattino
- Small plate, saucer, a little dish
- miele
- Honey, the sweet substance made by bees
- Temo
- I fear, I am afraid; first person of 'temere'
- averne
- To have any of it, infinitive with partitive pronoun
- sorridente
- Smiling, having a smile on one's face
- Lo
- It, him; masculine singular direct object pronoun
- sento
- I smell, I hear, I feel; first person of 'sentire'
- dall'
- From the (elided contraction of 'da' and article)
- odore
- Smell, scent, odor
- questo
- This, this one (masculine demonstrative pronoun)
- sono
- I am or they are; form of 'essere'
- venuto
- Come, arrived; past participle of 'venire'
- trovarla
- To find her, infinitive with object pronoun attached
- Il
- Masculine singular definite article meaning 'the'
- alzò
- Rose, got up; past tense of 'alzarsi'
- pesantemente
- Heavily, in a heavy or laborious manner
- tavola
- Table, a flat surface used for dining
- cominciò
- Began, started; past tense of 'cominciare'
- guardare
- To look, to watch, to observe
- negli
- In the (masculine plural contraction of 'in' and 'gli')
- armadi
- Wardrobes, large cupboards for storing items
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →