The Tale of Mrs. Tittlemouse — Page 2
There were yards and yards of sandy passages, leading to storerooms and nut-cellars and seed-cellars, all amongst the roots of the hedge.
砂っぽい通路が何メートルも続いており、生け垣の根の間に、貯蔵室やナッツ貯蔵庫、種子貯蔵庫へとつながっていました。
[Illustration: In the pantry]
【挿絵:食料貯蔵室にて】
[Illustration: In bed]
【挿絵:ベッドの中にて】
There was a kitchen, a parlour, a pantry, and a larder.
台所、居間、食料貯蔵室、そして肉貯蔵室がありました。
Also, there was Mrs. Tittlemouse's bedroom, where she slept in a little box bed!
また、ティトルマウス夫人の寝室もあり、彼女はそこで小さな箱型のベッドで眠っていました!
Mrs. Tittlemouse was a most terribly tidy particular little mouse, always sweeping and dusting the soft sandy floors.
ティトルマウス夫人はとても几帳面できれい好きな小さなネズミで、いつも柔らかな砂の床を掃いたり、ほこりを払ったりしていました。
Sometimes a beetle lost its way in the passages.
ときどき、コガネムシが通路で迷子になることがありました。
[Illustration: Shooing a beetle]
【挿絵:コガネムシを追い払う】
[Illustration: A ladybird]
【挿絵:テントウムシ】
And one day a little old woman ran up and down in a red spotty cloak.
ある日、赤い水玉模様のマントをまとった小さなおばあさんが、あちこち走り回っていました。
Another day, a big fat spider came in to shelter from the rain.
またある日、大きくて太ったクモが雨宿りをしようとやってきました。
[Illustration: Spider]
【挿絵:クモ】
[Illustration: Out the window]
【挿絵:窓の外へ】
She bundled the spider out at a window.
彼女はクモを窓から追い出しました。
He let himself down the hedge with a long thin bit of string.
クモは細くて長い糸を使って、生け垣を伝って降りていきました。
Mrs. Tittlemouse went on her way to a distant storeroom, to fetch cherry-stones and thistle-down seed for dinner.
ティトルマウス夫人は夕食用のサクランボの種とアザミの綿毛の種を取りに、遠くの貯蔵室へと向かいました。
All along the passage she sniffed, and looked at the floor.
通路を進む間ずっと、彼女は鼻をくんくんさせながら、床を見つめていました。
Vocabulary
- 砂っぽい
- sunappoi — Sandy, gritty in texture or feeling
- 通路
- tsūro — Passageway, corridor, or aisle
- が
- ga — Subject marker particle in Japanese grammar
- 何
- nan / nani — What; how many; used in questions
- メートル
- mētoru — Meter, unit of length measurement
- も
- mo — Also; even; as many as (particle)
- 続い
- tsuzui — Continued, stretched on (verb stem form)
- て
- te — Conjunctive particle connecting verb phrases
- おり
- ori — Formal verb form of 'iru' (to be/exist)
- 生け垣
- ikegaki — Hedge, a row of planted shrubs or bushes
- の
- no — Possessive or nominalizing particle
- 根
- ne — Root of a plant or tree
- 間
- aida / ma — Between, gap, space, or interval
- に
- ni — Direction, location, or purpose particle
- 貯蔵
- chozō — Storage, preservation of goods or food
- 室
- shitsu — Room, chamber, or compartment
- や
- ya — And (listing particle, non-exhaustive)
- ナッツ
- nattsu — Nuts, edible hard-shelled seeds or fruits
- 庫
- ko / kura — Storehouse, warehouse, or storage room
- 種子
- shushi — Seed of a plant used for reproduction
- へ
- e — Directional particle meaning toward or to
- と
- to — And; with; quotation particle
- つながっ
- tsunagat(te) — Connected, linked (verb stem form)
- い
- i — Auxiliary verb 'iru' (ongoing state/action)
- まし
- mashi — Polite past auxiliary verb component
- た
- ta — Past tense auxiliary verb ending
- 挿絵
- sashie — Illustration, picture inserted in a book
- 食料
- shokuryō — Food supplies, provisions, foodstuff
- ベッド
- beddo — Bed, furniture used for sleeping
- 中
- naka / chū — Inside, middle, or among something
- 台所
- daidokoro — Kitchen, room for cooking meals
- 居間
- ima — Living room, main sitting room at home
- そし
- soshi(te) — And then, furthermore (conjunction stem)
- 肉
- niku — Meat, flesh of animals used as food
- あり
- ari — There is/are (formal verb form of aru)
- また
- mata — Again; also; furthermore
- 夫人
- fujin — Mrs., a married woman or lady
- 寝室
- shinshitsu — Bedroom, room used for sleeping
- 彼女
- kanojo — She, her; also means girlfriend
- は
- wa — Topic marker particle in Japanese grammar
- そこ
- soko — There, that place (mid-distance location)
- で
- de — At, in, by (location/means particle)
- 小さな
- chiisana — Small, little, tiny in size
- 箱型
- hakogata — Box-shaped, having the form of a box
- 眠っ
- nemut(te) — Slept, fell asleep (verb stem form)
- とても
- totemo — Very, extremely, quite
- 几帳面
- kichōmen — Neat, methodical, precise, and very tidy
- きれい
- kirei — Clean, beautiful, pretty, neat
- 好き
- suki — Like, fond of, to love something
- な
- na — Adjectival particle linking na-adjectives to nouns
- ネズミ
- nezumi — Mouse or rat, a small rodent
- いつ
- itsu — When, at what time (question word)
- 柔らか
- yawaraka — Soft, gentle, tender in texture
- 砂
- suna — Sand, fine granular material
- 床
- yuka / toko — Floor, the ground surface of a room
- を
- wo / o — Direct object marker particle
- 掃い
- haki — Swept, brushed clean (verb stem form)
- たり
- tari — Doing things like...; listing actions particle
- ほこり
- hokori — Dust, fine particles accumulated on surfaces
- 払っ
- harat(te) — 払う brushed away, dusted off (verb form)
- し
- shi — And; verb ending listing multiple actions
- ときどき
- tokidoki — Sometimes, occasionally, from time to time
- コガネムシ
- koganemushi — Scarab beetle, a shiny golden-green beetle
- 迷子
- maigo — Lost child; something or someone that is lost
- なる
- naru — To become, to turn into something
- こと
- koto — Thing, matter, fact (nominalizer)
- 追い払う
- oiharau — To drive away, chase off an intruder
- テントウムシ
- tentōmushi — Ladybug, a small red spotted beetle
- ある
- aru — To exist, to be (inanimate things)
- 日
- hi / nichi — Day; sun; a particular day
- 赤い
- akai — Red, of a red color
- 水玉
- mizutama — Polka dot, circular spot pattern
- 模様
- moyō — Pattern, design, or decorative motif
- マント
- manto — Cloak, cape worn over clothing
- まとっ
- matot(te) — Wearing, draped in clothing (verb stem)
- おばあさん
- obāsan — Grandmother; elderly woman
- あちこち
- achikochi — Here and there, all around various places
- 走り
- hashiri — Running (verb stem form of hashiru)
- 回っ
- mawat(te) — Going around, circling (verb stem form)
- 大きく
- ōkiku — Largely, greatly, in a big manner
- 太っ
- futot(te) — Fat, plump, overweight (verb stem form)
- クモ
- kumo — Spider, an eight-legged arachnid
- 雨宿り
- amayadori — Taking shelter from rain temporarily
- しよう
- shiyō — Let's do; volitional form of suru
- やっ
- yat(te) — Did, performed (colloquial verb stem form)
- き
- ki — Came (stem form of kuru, to come)
- 窓
- mado — Window, opening in a wall with glass
- 外
- soto / hoka — Outside, exterior, outdoors
- から
- kara — From; because; after (particle)
- 追い出し
- oidashi — Drove out, expelled (verb stem form)
- 細く
- hosoku — Thinly, slenderly, in a fine manner
- 長い
- nagai — Long, lengthy in size or duration
- 糸
- ito — Thread, string, or fine fiber
- 使っ
- tsukkat(te) — Used, made use of (verb stem form)
- 伝っ
- tsutawat(te) — Traveled along a surface (verb stem form)
- 降り
- ori — Descending, coming down (verb stem form)
- いき
- iki — Going; breath; stem form of iku
- 夕食
- yūshoku — Dinner, the evening meal
- 用
- yō — For use of; purpose; business
- サクランボ
- sakuranbo — Cherry, a small round sweet red fruit
- 種
- tane / shu — Seed; type; kind; species
- アザミ
- azami — Thistle, a prickly wildflower plant
- 綿毛
- watage — Downy fluff, soft feathery fibers on seeds
- 取り
- tori — Taking, grabbing (verb stem form of toru)
- 遠く
- tōku — Far away, a distant place or point
- 向かい
- mukai — Facing toward, heading in a direction
- 進む
- susumu — To advance, move forward, proceed
- ずっと
- zutto — All along, continuously, the whole time
- 鼻
- hana — Nose, the organ used for smelling
- くんくん
- kunkun — Sniffing sound; sniffing repeatedly with nose
- さ
- sa — Casual sentence-ending particle; makes verb causative
- せ
- se — Causative verb ending (させる/せる stem)
- ながら
- nagara — While doing; simultaneously performing two actions
- 見つめ
- mitsume — Gazing, staring intently (verb stem form)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →