← The Tale of Mrs. Tittlemouse

The Tale of Mrs. Tittlemouse — Page 4

English → Korean Full Text Level 1/10

He was sitting all over a small rocking-chair, twiddling his thumbs and smiling, with his feet on the fender.

그는 작은 흔들의자에 가득 앉아서 엄지손가락을 빙빙 돌리며 미소를 짓고, 발은 난로 가리개 위에 올려놓고 있었습니다.

He lived in a drain below the hedge, in a very dirty wet ditch.

그는 울타리 아래 배수로, 아주 지저분하고 축축한 도랑 속에 살았습니다.

[Illustration: Mr. Jackson]

[삽화: 잭슨 씨]

[Illustration: Sitting and dripping]

[삽화: 앉아서 물을 뚝뚝 흘리며]

"How do you do, Mr. Jackson? Deary me, you have got very wet!"

"안녕하세요, 잭슨 씨? 어머나, 많이 젖으셨네요!"

"Thank you, thank you, thank you, Mrs. Tittlemouse! I'll sit awhile and dry myself," said Mr. Jackson.

"감사합니다, 감사합니다, 감사합니다, 티틀마우스 부인! 잠시 앉아서 몸을 말리겠습니다," 잭슨 씨가 말했습니다.

He sat and smiled, and the water dripped off his coat tails. Mrs. Tittlemouse went round with a mop.

그는 앉아서 미소를 지었고, 코트 자락에서 물이 뚝뚝 떨어졌습니다. 티틀마우스 부인은 대걸레를 들고 돌아다녔습니다.

He sat such a while that he had to be asked if he would take some dinner?

그는 너무 오래 앉아 있어서 저녁을 드실 것인지 물어봐야 했습니다.

First she offered him cherry-stones. "Thank you, thank you, Mrs. Tittlemouse! No teeth, no teeth, no teeth!" said Mr. Jackson.

먼저 그녀는 그에게 체리 씨를 내밀었습니다. "감사합니다, 감사합니다, 티틀마우스 부인! 이가 없어요, 이가 없어요, 이가 없어요!" 잭슨 씨가 말했습니다.

He opened his mouth most unnecessarily wide; he certainly had not a tooth in his head.

그는 입을 지나치게 크게 벌렸습니다. 그의 입 안에는 분명히 이가 하나도 없었습니다.

[Illustration: Feeding Mr. Jackson]

[삽화: 잭슨 씨에게 먹이를 주며]

[Illustration: Thistledown]

[삽화: 엉겅퀴 씨앗]

Then she offered him thistle-down seed--"Tiddly, widdly, widdly! Pouff, pouff, puff!" said Mr. Jackson. He blew the thistle-down all over the room.

그러자 그녀는 그에게 엉겅퀴 씨앗을 내밀었습니다. "티들리, 위들리, 위들리! 푸, 푸, 푸!" 잭슨 씨가 말했습니다. 그는 방 전체에 엉겅퀴 씨앗을 훅 불어 날렸습니다.

"Thank you, thank you, thank you, Mrs. Tittlemouse! Now what I really--_really_ should like--would be a little dish of honey!"

"감사합니다, 감사합니다, 감사합니다, 티틀마우스 부인! 이제 제가 정말로—_정말로_ 원하는 것은—꿀 한 접시랍니다!"

"I am afraid I have not got any, Mr. Jackson," said Mrs. Tittlemouse.

"죄송하지만 꿀이 없답니다, 잭슨 씨," 티틀마우스 부인이 말했습니다.

"Tiddly, widdly, widdly, Mrs. Tittlemouse!" said the smiling Mr. Jackson, "I can _smell_ it; that is why I came to call."

"티들리, 위들리, 위들리, 티틀마우스 부인!" 미소 짓는 잭슨 씨가 말했습니다. "냄새가 _나는걸요_. 그래서 제가 찾아온 겁니다."

Mr. Jackson rose ponderously from the table, and began to look into the cupboards.

잭슨 씨는 무겁게 식탁에서 일어나, 찬장을 들여다보기 시작했습니다.

Mrs.

티틀마우스 부인은

Vocabulary

작은
jag-eun — Small, little; adjective modifying a noun
흔들의자에
heundeul-uija-e — In/on a rocking chair; location particle attached
가득
ga-deuk — Fully, to the brim; completely filled
앉아서
anj-a-seo — Sitting down and then; gerund form of 앉다
엄지손가락을
eomji-songarak-eul — Thumb; object particle attached
빙빙
bing-bing — Round and round; spinning repeatedly
돌리며
dol-li-myeo — While turning/twisting; simultaneous action form
미소를
mi-so-reul — Smile; object particle attached
짓고
jit-go — Making/forming (a smile); connective verb form
발은
bal-eun — Feet/foot; topic particle attached
난로
nan-ro — Stove, heater; a heating appliance
가리개
ga-ri-gae — Screen, cover, guard; something used to block
위에
wi-e — On top of; location particle meaning 'above'
올려놓고
ol-lyeo-noh-go — Having placed up on; resting something on a surface
있었습니다
iss-eoss-seumnida — Was/were; formal past tense of 있다
울타리
ul-ta-ri — Fence, enclosure; a barrier around an area
아래
a-rae — Below, beneath; indicates a lower position
배수로
bae-su-ro — Drainage ditch, drain channel; water runoff path
아주
a-ju — Very, extremely; intensifying adverb
지저분하고
ji-jeo-bun-ha-go — Dirty, messy and; connective adjective form
축축한
chuk-chuk-han — Damp, moist; describing something wet to the touch
도랑
do-rang — Ditch, small trench; a narrow channel for water
속에
sok-e — Inside of; location particle meaning 'within'
살았습니다
sal-ass-seumnida — Lived, resided; formal past tense of 살다
삽화
sab-hwa — Illustration, picture; an image in a book
ssi — Mr./Ms.; polite title attached to a name
물을
mul-eul — Water; object particle attached
뚝뚝
ttuk-ttuk — Drip drip; onomatopoeia for dripping liquid
흘리며
heul-li-myeo — While dripping/spilling; simultaneous action form
안녕하세요
an-nyeong-ha-se-yo — Hello, how are you; standard polite greeting
어머나
eo-meo-na — Oh my, goodness; exclamation of surprise
많이
man-i — A lot, much; adverb indicating large quantity
젖으셨네요
jeoj-eu-syeoss-ne-yo — You have gotten very wet; honorific past observation
감사합니다
gam-sa-ham-ni-da — Thank you; formal expression of gratitude
부인
bu-in — Mrs., madam; respectful term for a married woman
잠시
jam-si — For a moment, briefly; a short period of time
몸을
mom-eul — Body; object particle attached
말리겠습니다
mal-li-gess-seumnida — Will dry (oneself); formal future intention
말했습니다
mal-haess-seumnida — Said, spoke; formal past tense of 말하다
지었고
ji-eoss-go — Made/formed and; past connective form of 짓다
코트
ko-teu — Coat; an outer garment worn over clothes
자락에서
ja-rak-e-seo — From the hem/flap; edge of a garment, source particle
물이
mul-i — Water; subject particle attached
떨어졌습니다
tteol-eo-jyeoss-seumnida — Fell, dripped down; formal past tense of 떨어지다
대걸레를
dae-geol-le-reul — Mop; object particle attached, a floor-cleaning tool
들고
deul-go — Holding, carrying and; connective form of 들다
돌아다녔습니다
dol-a-da-nyeoss-seumnida — Walked around, roamed; formal past tense
너무
neo-mu — Too, overly; excessive degree adverb
오래
o-rae — For a long time; duration adverb
앉아
anj-a — Sitting; base gerund form of 앉다
있어서
iss-eo-seo — Because of being; causal connective form
저녁을
jeo-nyeok-eul — Dinner, evening meal; object particle attached
드실
deu-sil — Will eat (honorific); future modifier form of 드시다
것인지
geot-in-ji — Whether (one) will; indirect question ending
물어봐야
mul-eo-bwa-ya — Must ask; obligatory form of 물어보다
했습니다
haess-seumnida — Did, performed; formal past tense of 하다
먼저
meon-jeo — First, beforehand; indicates priority or order
그녀는
geu-nyeo-neun — She; third-person feminine pronoun with topic marker
그에게
geu-e-ge — To him; pronoun with dative particle
체리
che-ri — Cherry; a small red stone fruit
씨를
ssi-reul — Seeds/pits; object particle attached (also Mr./Ms.)
내밀었습니다
nae-mil-eoss-seumnida — Extended, held out; formally past tense of 내밀다
이가
i-ga — Teeth; subject particle attached
없어요
eobs-eo-yo — There are none, I don't have; polite negative
입을
ib-eul — Mouth; object particle attached
지나치게
ji-na-chi-ge — Excessively, too much; adverb of excess
크게
keu-ge — Widely, largely; adverb form of 크다
벌렸습니다
beol-lyeoss-seumnida — Opened wide; formal past tense of 벌리다
그의
geu-eui — His; third-person male possessive pronoun
ib — Mouth; the opening of the face for eating/speaking
안에는
an-e-neun — Inside (as for); locative topic construction
분명히
bun-myeong-hi — Clearly, obviously; adverb meaning without doubt
하나도
ha-na-do — Not even one; emphatic negative meaning 'none at all'
없었습니다
eobs-eoss-seumnida — There were none; formal past negative of 없다
먹이를
meog-i-reul — Food (for animals); object particle attached
주며
ju-myeo — While giving; simultaneous connective of 주다
엉겅퀴
eong-geong-kwi — Thistle; a prickly wild plant with purple flowers
씨앗
ssi-at — Seed; a plant embryo used for growing new plants
그러자
geu-reo-ja — Then, at that moment; sequential connective adverb
bang — Room; an enclosed space within a building
전체에
jeon-che-e — Throughout the whole; particle indicating entirety
huk — With a puff; onomatopoeia for a sudden blowing
불어
bul-eo — Blowing; gerund form of 불다
날렸습니다
nal-lyeoss-seumnida — Blew away, scattered; formal past tense of 날리다
이제
i-je — Now, from now on; current time adverb
제가
je-ga — I (humble subject); first-person humble pronoun
정말로
jeong-mal-lo — Really, truly; emphatic adverb of sincerity
원하는
won-ha-neun — Wanting, desired; present modifier form of 원하다
것은
geot-eun — The thing (that); nominalizer with topic particle
kkul — Honey; a sweet substance made by bees
han — One, a single; numeral/determiner before a noun
접시랍니다
jeob-si-ram-ni-da — It is a plate/dish (I tell you); formal explanatory
죄송하지만
joe-song-ha-ji-man — I'm sorry but; polite apologetic conjunction
없답니다
eobs-dam-ni-da — There is none (I tell you); formal explanatory negative
미소
mi-so — Smile; a pleasant facial expression
짓는
jit-neun — Making/forming; present modifier form of 짓다
냄새가
naem-sae-ga — Smell, scent; subject particle attached
나는걸요
na-neun-geol-lyo — I can smell it (you know); soft assertive ending
그래서
geu-rae-seo — So, therefore; causal connective adverb
찾아온
chaj-a-on — Came looking for, came to visit; past modifier form
겁니다
geom-ni-da — It is the case that; formal explanatory ending
무겁게
mu-geob-ge — Heavily, ponderously; adverb form of 무겁다
식탁에서
sik-tak-e-seo — From the dining table; location particle attached
일어나
il-eo-na — Rising, getting up; gerund form of 일어나다
찬장을
chan-jang-eul — Cupboard, cabinet; object particle attached
들여다보기
deul-yeo-da-bo-gi — Peering into, looking inside; nominalized verb form
시작했습니다
si-jak-haess-seumnida — Began, started; formal past tense of 시작하다
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →