← The Tale of Mrs. Tittlemouse

The Tale of Mrs. Tittlemouse — Page 2

English → Chinese Full Text Level 1/10

There were yards and yards of sandy passages, leading to storerooms and nut-cellars and seed-cellars, all amongst the roots of the hedge.

那里有一条又一条沙质的通道,通向储藏室、坚果地窖和种子地窖,全都藏在树篱的根部之间。

[Illustration: In the pantry]

【插图:在食品储藏室里】

[Illustration: In bed]

【插图:在床上】

There was a kitchen, a parlour, a pantry, and a larder.

那里有一间厨房、一间客厅、一间食品储藏室和一间肉食储藏室。

Also, there was Mrs. Tittlemouse's bedroom, where she slept in a little box bed!

此外,还有提托鼠太太的卧室,她就睡在一张小箱式床里!

Mrs. Tittlemouse was a most terribly tidy particular little mouse, always sweeping and dusting the soft sandy floors.

提托鼠太太是一只极其爱整洁、极其讲究的小老鼠,总是不停地打扫和擦拭那柔软的沙质地板。

Sometimes a beetle lost its way in the passages.

有时候,一只甲虫会在通道里迷路。

"Shuh! shuh! little dirty feet!" said Mrs. Tittlemouse, clattering her dust-pan.

「嘘!嘘!脏脚丫子!」提托鼠太太说道,叮叮当当地挥舞着她的畚箕。

[Illustration: Shooing a beetle]

【插图:驱赶甲虫】

[Illustration: A ladybird]

【插图:一只瓢虫】

And one day a little old woman ran up and down in a red spotty cloak.

有一天,一位穿着红色斑点斗篷的小老太太跑来跑去。

"Your house is on fire, Mother Ladybird! Fly away home to your children!"

「你的房子着火了,瓢虫妈妈!快飞回家去陪你的孩子们吧!」

Another day, a big fat spider came in to shelter from the rain.

又有一天,一只肥大的蜘蛛进来躲雨。

"Beg pardon, is this not Miss Muffet's?"

「打扰了,请问这里不是玛菲特小姐的家吗?」

"Go away, you bold bad spider! Leaving ends of cobweb all over my nice clean house!"

「走开,你这厚脸皮的坏蜘蛛!把蜘蛛网的残丝到处乱留,弄脏我干净整洁的家!」

[Illustration: Spider]

【插图:蜘蛛】

[Illustration: Out the window]

【插图:从窗户出去】

She bundled the spider out at a window.

她把蜘蛛从窗户里赶了出去。

He let himself down the hedge with a long thin bit of string.

蜘蛛用一根细长的丝线顺着树篱爬了下去。

Mrs. Tittlemouse went on her way to a distant storeroom, to fetch cherry-stones and thistle-down seed for dinner.

提托鼠太太继续走向一间遥远的储藏室,去取樱桃核和蓟绒种子做晚餐。

All along the passage she sniffed, and looked at the floor.

她一路走过通道,不停地嗅着气味,低头看着地板。

"I smell a smell of honey; is it the cowslips outside, in the hedge?

「我闻到一股蜂蜜的气味;是外面树篱里的报春花发出来的吗?

Vocabulary

那里
nàlǐ — there; that place
yǒu — to have; there is/are
一条
yī tiáo — one (strip-shaped object); a passage
yòu — again; also; moreover
沙质
shāzhì — sandy in texture or composition
de — structural particle indicating possession or description
通道
tōngdào — passageway; corridor; channel
通向
tōng xiàng — to lead to; to connect toward
储藏室
chǔcáng shì — storage room; pantry for storing goods
坚果
jiānguǒ — nuts; hard-shelled edible seeds
地窖
dìjiào — cellar; underground storage pit
hé — and; together with
种子
zhǒngzi — seeds; plant seeds for growing
全都
quándōu — all; every one without exception
藏在
cáng zài — hidden in; stored inside a place
树篱
shùlí — hedge; row of shrubs forming boundary
根部
gēnbù — root area; base of a plant
之间
zhījiān — between; among; in the middle of
插图
chātú — illustration; picture inserted in text
zài — at; in; located at a place
食品
shípǐn — food items; foodstuffs; provisions
lǐ — inside; within; in
床上
chuáng shàng — on the bed; above the bed
一间
yī jiān — one room; a single enclosed space
厨房
chúfáng — kitchen; room for cooking food
客厅
kètīng — living room; sitting room for guests
肉食
ròushí — meat food; carnivorous diet items
此外
cǐwài — in addition; besides; furthermore
还有
hái yǒu — also have; there is also; moreover
太太
tàitai — Mrs.; wife; married woman
卧室
wòshì — bedroom; room for sleeping
tā — she; her (female third person)
jiù — just; precisely; then; right away
睡在
shuì zài — sleep in/on; to rest sleeping at
一张
yī zhāng — one (flat object); one bed/sheet
xiǎo — small; little; tiny in size
箱式
xiāng shì — box-style; box-shaped in design
chuáng — bed; sleeping furniture
shì — to be; is/am/are
一只
yī zhī — one (animal or small object)
极其
jíqí — extremely; exceedingly; very much so
爱整洁
ài zhěngjié — loves cleanliness; fond of being tidy
讲究
jiǎngjiu — particular about; fastidious; paying attention to
小老鼠
xiǎo lǎoshǔ — little mouse; small mouse creature
总是
zǒngshì — always; all the time; constantly
不停地
bù tíng de — unceasingly; without stopping; continuously
打扫
dǎsǎo — to sweep; to clean up a place
擦拭
cāshì — to wipe; to polish; to clean by rubbing
nà — that; those (demonstrative pronoun)
柔软
róuruǎn — soft; gentle; supple in texture
地板
dìbǎn — floor; floorboards of a room
有时候
yǒu shíhou — sometimes; occasionally; at times
甲虫
jiǎchóng — beetle; hard-shelled insect creature
huì — will; can; be able to
通道里
tōngdào lǐ — inside the passageway or corridor
迷路
mílù — to get lost; to lose one's way
xū — shush; hush; an expression of disgust
zāng — dirty; filthy; unclean
脚丫子
jiǎo yāzi — feet; informal word for bare feet
说道
shuōdào — said; spoke; uttered these words
叮叮当当
dīngdīngdāngdāng — clanging sound; noisy rattling or banging
de — adverbial particle linking manner to verb
挥舞着
huīwǔ zhe — waving; brandishing; swinging energetically
畚箕
běnjī — dustpan; tool for collecting swept dirt
驱赶
qūgǎn — to drive away; to chase off; expel
瓢虫
piáochóng — ladybug; ladybird; spotted flying beetle
一天
yī tiān — one day; someday; all day long
一位
yī wèi — one (polite counter for persons)
穿着
chuānzhe — wearing; dressed in certain clothing
红色
hóngsè — red color; the color red
斑点
bāndiǎn — spots; dots; speckles on surface
斗篷
dǒupéng — cape; cloak; hooded outer garment
老太太
lǎo tàitai — old lady; elderly woman
跑来跑去
pǎo lái pǎo qù — running back and forth; rushing around frantically
nǐ — you (second person singular pronoun)
房子
fángzi — house; building used as home
着火
zháohuǒ — on fire; caught fire; burning
le — particle indicating completed action or change
妈妈
māma — mom; mother; informal term for mother
kuài — quickly; fast; hurry up
飞回
fēi huí — to fly back; return by flying
家去
jiā qù — go home; head back to home
péi — to accompany; to keep someone company
孩子们
háizimen — children; kids; the young ones
ba — modal particle suggesting suggestion or agreement
肥大
féidà — fat and large; plump; oversized body
蜘蛛
zhīzhū — spider; eight-legged arachnid creature
进来
jìnlái — to come in; to enter a place
躲雨
duǒ yǔ — to shelter from rain; avoid getting wet
打扰
dǎrǎo — to disturb; to bother; to interrupt someone
请问
qǐngwèn — excuse me; may I ask politely
这里
zhèlǐ — here; this place
不是
bùshì — is not; are not; negative of 是
小姐
xiǎojiě — Miss; young woman; polite female address
jiā — home; family; house
ma — question particle forming yes/no questions
走开
zǒu kāi — go away; leave; get out of here
zhè — this; these (demonstrative pronoun)
厚脸皮
hòu liǎnpí — thick-skinned; shameless; brazenly impolite person
huài — bad; evil; broken; wicked
bǎ — disposal particle before object of action
蜘蛛网
zhīzhūwǎng — spider web; cobweb made by spider
残丝
cán sī — leftover threads; remnant silk or web strands
到处
dàochù — everywhere; all over the place
乱留
luàn liú — carelessly leave behind; scatter messily everywhere
弄脏
nòng zāng — to dirty; to make something dirty or messy
wǒ — I; me (first person pronoun)
干净
gānjìng — clean; neat; free from dirt
整洁
zhěngjié — tidy; neat and orderly in appearance
cóng — from; through; via a starting point
窗户
chuānghu — window; opening in wall for light
出去
chūqù — to go out; to exit a place
赶了
gǎn le — drove away; chased out (completed action)
yòng — to use; by means of; using
一根
yī gēn — one (long thin object); a strand
细长
xìcháng — thin and long; slender in shape
丝线
sīxiàn — silk thread; fine thread or filament
顺着
shùnzhe — along; following the direction of something
爬了
pá le — climbed; crawled (completed action)
下去
xiàqù — to go down; to descend; continue downward
继续
jìxù — to continue; to carry on; to proceed
走向
zǒu xiàng — to walk toward; to head in direction of
遥远
yáoyuǎn — far away; distant; remote in distance
去取
qù qǔ — to go and fetch; to go retrieve something
樱桃核
yīngtáo hé — cherry pit/stone; hard seed inside cherry
zuò — to make; to do; to prepare
晚餐
wǎncān — dinner; evening meal; supper
一路
yīlù — all the way; along the journey
走过
zǒuguò — to walk past; to pass by on foot
嗅着
xiù zhe — sniffing; smelling while moving along
气味
qìwèi — smell; odor; scent; aroma
低头
dītóu — to lower one's head; bow head down
看着
kànzhe — looking at; watching; observing something
闻到
wéndào — to smell; to detect a scent
一股
yī gǔ — a whiff of; a flow or stream of
蜂蜜
fēngmì — honey; sweet substance made by bees
外面
wàimiàn — outside; exterior; out of doors
报春花
bàochūnhuā — primrose; early spring flowering plant
发出来
fā chūlái — to emit; to give off; to send out
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →