← The Tale of Mrs. Tittlemouse

The Tale of Mrs. Tittlemouse — Page 3

Korean → English Full Text Level 1/10

저는 분명히 작고 더러운 발자국들을 볼 수 있어요."

I am sure I can see the marks of little dirty feet."

모퉁이를 돌자 갑자기 배비티 범블을 만났습니다—"지즈, 비즈, 비즈즈!"

Suddenly round a corner, she met Babbitty Bumble--"Zizz, Bizz, Bizzz!"

범블비가 말했습니다.

said the bumble bee.

티틀마우스 부인은 그녀를 엄하게 바라보았습니다.

Mrs. Tittlemouse looked at her severely.

그녀는 빗자루가 있었으면 하고 바랐습니다.

She wished that she had a broom.

"안녕하세요, 배비티 범블; 밀랍을 좀 사고 싶군요.

"Good-day, Babbitty Bumble; I should be glad to buy some beeswax.

그런데 여기서 무엇을 하고 계신 거예요?

But what are you doing down here?

왜 항상 창문으로 들어오면서 지즈, 비즈, 비즈즈 하고 말하는 거예요?"

Why do you always come in at a window, and say Zizz, Bizz, Bizzz?"

티틀마우스 부인은 화가 나기 시작했습니다.

Mrs. Tittlemouse began to get cross.

"지즈, 위즈, 위즈즈!" 배비티 범블이 짜증스러운 가느다란 소리로 대답했습니다.

"Zizz, Wizz, Wizzz!" replied Babbitty Bumble in a peevish squeak.

그녀는 통로를 옆으로 걸어 내려가 도토리를 보관하는 데 쓰이던 창고 안으로 사라졌습니다.

She sidled down a passage, and disappeared into a storeroom which had been used for acorns.

티틀마우스 부인은 크리스마스 전에 도토리를 다 먹어 버렸기 때문에 창고는 비어 있어야 했습니다.

Mrs. Tittlemouse had eaten the acorns before Christmas; the storeroom ought to have been empty.

그러나 창고는 지저분한 마른 이끼로 가득 차 있었습니다.

But it was full of untidy dry moss.

티틀마우스 부인은 이끼를 꺼내기 시작했습니다.

Mrs. Tittlemouse began to pull out the moss.

서너 마리의 다른 벌들이 머리를 내밀며 사납게 윙윙거렸습니다.

Three or four other bees put their heads out, and buzzed fiercely.

"저는 하숙을 내주는 습관이 없어요; 이건 침입이에요!"

"I am not in the habit of letting lodgings; this is an intrusion!"

티틀마우스 부인이 말했습니다.

said Mrs. Tittlemouse.

"저들을 쫓아내야겠어요—" "버즈! 버즈! 버즈즈!"—"누가 저를 도와줄까요?" "비즈, 위즈, 위즈즈!"

"I will have them turned out--" "Buzz! Buzz! Buzzz!"--"I wonder who would help me?" "Bizz, Wizz, Wizzz!"

"잭슨 씨는 안 돼요; 그는 발을 절대 닦지 않으니까요."

"I will not have Mr. Jackson; he never wipes his feet."

티틀마우스 부인은 저녁 식사 후에 벌들을 처리하기로 결심했습니다.

Mrs. Tittlemouse decided to leave the bees till after dinner.

응접실로 돌아왔을 때, 그녀는 굵직한 목소리로 누군가 기침하는 소리를 들었습니다; 그리고 잭슨 씨 본인이 앉아 있었습니다!

When she got back to the parlour, she heard some one coughing in a fat voice; and there sat Mr. Jackson himself!

Vocabulary

sure
확실하거나 의심의 여지가 없는
marks
표면에 남겨진 자국이나 흔적
dirty
더럽거나 깨끗하지 않은 상태의
Suddenly
예상치 못하게 갑자기 일어나는 모양
round
모퉁이를 돌아서, 주위를 빙 돌아
corner
두 벽이나 길이 만나는 모퉁이
bumble
서툴게 움직이거나 말하다; 호박벌
bee
꿀을 만드는 날개 달린 곤충, 벌
severely
엄격하고 단호하게, 심각하게
wished
wish의 과거형, 어떤 일을 간절히 바라다
broom
바닥을 쓰는 데 쓰는 긴 자루 빗자루
Good-day
낮 시간에 사람을 만날 때 하는 인사말
glad
기쁘거나 만족스러운 감정을 느끼는
beeswax
벌이 만들어 내는 천연 밀랍
always
언제나 예외 없이 매번
cross
화가 나거나 짜증스러운 기분인
replied
reply의 과거형, 질문이나 말에 대답하다
peevish
사소한 일에도 쉽게 짜증을 내는
squeak
생쥐처럼 높고 가늘게 지르는 소리
sidled
sidle의 과거형, 옆으로 살금살금 이동하다
passage
방과 방을 연결하는 좁은 복도나 통로
disappeared
disappear의 과거형, 갑자기 보이지 않게 되다
storeroom
물건을 보관하기 위한 창고나 저장실
acorns
도토리나무에서 열리는 작은 견과류 열매
ought
의무나 당연함을 나타내는 조동사
empty
안에 아무것도 없는 비어 있는 상태
untidy
정돈되지 않고 어수선하게 흐트러진
dry
수분이 없거나 말라 있는 상태의
moss
습한 곳에서 자라는 작고 푹신한 이끼 식물
pull
무언가를 자신 쪽으로 당겨 빼내다
buzzed
buzz의 과거형, 벌처럼 윙윙거리는 소리를 내다
fiercely
매우 사납고 격렬하게, 맹렬히
habit
반복적으로 하는 버릇이나 습관
letting
let의 현재분사형, 허락하거나 세를 주다
lodgings
일시적으로 세를 내고 머무는 숙소
intrusion
허락 없이 남의 영역에 침입하는 행위
wonder
무언가에 대해 궁금해하거나 신기하게 여기다
never
어떤 경우에도 절대 하지 않는
wipes
wipe의 3인칭 단수형, 문질러 닦다
decided
decide의 과거형, 결정을 내리다
leave
어떤 장소나 사람 곁을 떠나다
till
어떤 시점이나 사건이 일어날 때까지
parlour
손님을 맞이하는 집 안의 응접실
coughing
cough의 현재분사형, 기침하는 행위
fat
살이 많고 뚱뚱한 또는 굵고 두꺼운
voice
사람이 말하거나 노래할 때 나는 소리
himself
남성 주어가 자신을 강조하거나 재귀할 때 쓰는 대명사
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →