← The Tale of Mrs. Tittlemouse

The Tale of Mrs. Tittlemouse — Page 2

Pt → English Full Text Level 1/10

Havia jardas e jardas de corredores arenosos,

There were yards and yards of sandy passages,

levando a despensas e adegas de nozes e adegas de sementes, tudo entre as

leading to storerooms and nut-cellars and seed-cellars, all amongst the

raízes da sebe.

roots of the hedge.

Havia uma cozinha, uma sala, uma despensa e um armazém de alimentos.

There was a kitchen, a parlour, a pantry, and a larder.

Além disso, havia o quarto da senhora Tittlemouse, onde ela dormia numa pequena

Also, there was Mrs. Tittlemouse's bedroom, where she slept in a little

cama em formato de caixinha!

box bed!

A senhora Tittlemouse era um ratinho terrivelmente arrumado e meticuloso,

Mrs. Tittlemouse was a most terribly tidy particular little mouse,

sempre varrendo e tirando o pó dos macios pisos arenosos.

always sweeping and dusting the soft sandy floors.

Às vezes um besouro se perdia nos corredores.

Sometimes a beetle lost its way in the passages.

"Xô! xô! patinhas sujas!" disse a senhora Tittlemouse, fazendo barulho com sua pá de lixo.

"Shuh! shuh! little dirty feet!" said Mrs. Tittlemouse, clattering her dust-pan.

E um dia uma velhinha correu para cima e para baixo com uma capa vermelha de pintinhas.

And one day a little old woman ran up and down in a red spotty cloak.

"Sua casa está pegando fogo, Mãe Joaninha! Voe para casa até seus filhos!"

"Your house is on fire, Mother Ladybird! Fly away home to your children!"

Outro dia, uma aranha grande e gorda entrou para se abrigar da chuva.

Another day, a big fat spider came in to shelter from the rain.

"Com licença, não é esta a casa da Menina Muffet?"

"Beg pardon, is this not Miss Muffet's?"

"Vá embora, sua aranha atrevida e malvada! Deixando pontas de teia por toda a minha bela casa limpa!"

"Go away, you bold bad spider! Leaving ends of cobweb all over my nice clean house!"

Ela empurrou a aranha para fora pela janela.

She bundled the spider out at a window.

Ele desceu pela sebe com um longo e fino pedaço de barbante.

He let himself down the hedge with a long thin bit of string.

A senhora Tittlemouse seguiu seu caminho até uma despensa distante, para buscar caroços de cereja e sementes de cardo para o jantar.

Mrs. Tittlemouse went on her way to a distant storeroom, to fetch cherry-stones and thistle-down seed for dinner.

Pelo corredor todo ela farejou e olhou para o chão.

All along the passage she sniffed, and looked at the floor.

"Sinto um cheiro de mel; serão as prímulas lá fora, na sebe?

"I smell a smell of honey; is it the cowslips outside, in the hedge?

Vocabulary

were
Forma passada do verbo 'ser' ou 'estar'.
yards
Unidades de medida equivalentes a cerca de 91 cm.
sandy
Coberto de areia ou com textura arenosa.
passages
Corredores estreitos que conectam diferentes áreas.
leading
Conduzindo ou levando a algum lugar.
storerooms
Quartos usados para guardar mantimentos e objetos.
nut-cellars
Porões ou depósitos para armazenar nozes.
seed-cellars
Depósitos subterrâneos usados para guardar sementes.
amongst
No meio de; rodeado por várias coisas.
roots
Partes subterrâneas das plantas que absorvem água.
hedge
Cerca viva formada por arbustos plantados juntos.
kitchen
Cômodo da casa onde se prepara a comida.
parlour
Sala de visitas usada para receber convidados.
pantry
Pequeno cômodo para guardar alimentos e utensílios.
larder
Despensa fresca usada para conservar alimentos perecíveis.
Mrs.
Título de tratamento para mulher casada.
bedroom
Quarto onde uma pessoa dorme.
slept
Forma passada de dormir; descansou dormindo.
box
Caixa; recipiente retangular de vários materiais.
terribly
Extremamente; de forma muito intensa ou excessiva.
tidy
Organizado, limpo e arrumado com cuidado.
particular
Muito exigente e cuidadoso com detalhes específicos.
mouse
Pequeno roedor doméstico de cauda longa.
sweeping
Varrendo o chão com uma vassoura.
dusting
Limpando o pó das superfícies com pano.
soft
Macio, suave ao toque.
floors
Superfícies planas no chão de um cômodo.
Sometimes
De vez em quando; ocasionalmente; não sempre.
beetle
Inseto com asas duras, do tipo besouro.
lost
Perdeu; não conseguiu encontrar o caminho.
way
Caminho ou direção a seguir.
dirty
Sujo; coberto de sujeira ou impurezas.
feet
Plural de pé; parte inferior das pernas.
clattering
Fazendo barulho alto com objetos ao bater.
dust-pan
Pá de lixo usada para recolher sujeira varrida.
ran
Correu; moveu-se rapidamente a pé.
spotty
Coberto de manchas ou pontos coloridos.
cloak
Capa comprida usada como roupa de proteção.
fire
Chamas; combustão que produz calor e luz.
Ladybird
Joaninha; pequeno inseto vermelho com pintas pretas.
Fly
Voar; mover-se pelo ar com asas.
away
Para longe; em direção oposta ao falante.
fat
Gordo; com excesso de peso ou volume.
spider
Aranha; artrópode que tece teias para caçar.
shelter
Abrigo; proteção contra chuva, frio ou perigo.
rain
Chuva; precipitação de água vinda do céu.
Beg
Pedir com humildade; suplicar algo a alguém.
pardon
Perdão; pedido de desculpa ou licença educado.
Miss
Título de tratamento para mulher solteira.
bold
Ousado; corajoso de forma atrevida ou insolente.
Leaving
Deixando para trás; abandonando algo em algum lugar.
ends
Pontas ou extremidades de algo longo ou fino.
cobweb
Teia de aranha deixada em cantos empoeirados.
clean
Limpo; sem sujeira ou impurezas.
bundled
Empurrou ou expulsou de forma apressada e brusca.
window
Janela; abertura na parede coberta de vidro.
let
Permitiu; deixou algo acontecer ou ser feito.
himself
Ele mesmo; pronome reflexivo masculino de terceira pessoa.
thin
Fino; de pouca espessura ou largura.
bit
Pedaço pequeno; fragmento de algo.
string
Barbante ou fio fino usado para amarrar.
distant
Distante; situado longe do ponto de referência.
storeroom
Depósito; cômodo usado para guardar mantimentos.
fetch
Buscar; ir pegar algo e trazer de volta.
cherry-stones
Caroços de cereja; sementes duras do fruto cereja.
thistle-down
Penugem leve e sedosa das flores do cardo.
seed
Semente; parte da planta que origina novos indivíduos.
dinner
Jantar ou refeição principal do dia.
along
Ao longo de; no trajeto de algo.
passage
Corredor estreito que liga dois ambientes.
sniffed
Farejou; cheirou com atenção e curiosidade.
floor
Chão; superfície plana onde se caminha.
smell
Cheiro; perceber odor pelo olfato.
honey
Mel; substância doce produzida pelas abelhas.
cowslips
Prímulas amarelas silvestres com aroma adocicado.
outside
Do lado de fora; no exterior de um lugar.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →