← The Tale of Mrs. Tittlemouse

The Tale of Mrs. Tittlemouse — Page 4

Thai → Japanese Full Text Level 1/10

เขานั่งอยู่บนเก้าอี้โยกตัวเล็กๆ คลึงนิ้วหัวแม่มือและยิ้มแย้ม โดยวางเท้าบนที่กั้นเตาผิง

彼は小さなロッキングチェアにどっかりと座り、親指をくるくると回しながら微笑んで、暖炉の前の柵に足を乗せていました。

เขาอาศัยอยู่ในท่อระบายน้ำใต้รั้วต้นไม้ ในคูน้ำที่สกปรกและชื้นแฉะมาก

彼は生け垣の下の排水溝の中、とても汚くて湿った溝に住んでいました。

"สบายดีไหม คุณแจ็คสัน? โอ้โห คุณเปียกมากเลยนะ!"

「ごきげんいかがですか、ジャクソンさん?まあまあ、ずいぶん濡れてしまいましたね!」

"ขอบคุณ ขอบคุณ ขอบคุณมาก คุณนายทิตเทิลเมาส์! ฉันจะนั่งสักครู่แล้วทำตัวให้แห้ง" คุณแจ็คสันพูด

「ありがとう、ありがとう、ありがとうございます、ティトルマウスさん!少し座って乾かしますよ」とジャクソンさんは言いました。

เขานั่งยิ้มอยู่ และน้ำก็หยดออกจากชายเสื้อโค้ทของเขา คุณนายทิตเทิลเมาส์เดินถือไม้ม็อบไปรอบๆ

彼は座って微笑み、コートのすそから水が滴り落ちました。ティトルマウスさんはモップを持って回りました。

เขานั่งอยู่นานมากจนต้องถามเขาว่าจะรับประทานอาหารเย็นด้วยไหม

彼があまりにも長く座っていたので、夕食を召し上がりますかと聞かなければなりませんでした。

ก่อนอื่นเธอเสนอเมล็ดเชอร์รี่ให้เขา "ขอบคุณ ขอบคุณ คุณนายทิตเทิลเมาส์! ไม่มีฟัน ไม่มีฟัน ไม่มีฟัน!" คุณแจ็คสันพูด

まず彼女はさくらんぼの種を勧めました。「ありがとう、ありがとう、ティトルマウスさん!歯がない、歯がない、歯がない!」とジャクソンさんは言いました。

เขาอ้าปากกว้างโดยไม่จำเป็นเลย เขาไม่มีฟันในปากเลยสักซี่

彼は全く不必要なほど大きく口を開けました。確かに歯が一本もありませんでした。

จากนั้นเธอเสนอเมล็ดดอกธิสเซิลให้เขา "ทิดดลี วิดดลี วิดดลี! พุฟ พุฟ พุฟ!" คุณแจ็คสันพูด เขาเป่าขนดอกธิสเซิลให้กระจายไปทั่วห้อง

次に彼女はアザミの綿毛の種を勧めました。「ティドリー、ウィドリー、ウィドリー!ふっ、ふっ、ふっ!」とジャクソンさんは言いました。彼はアザミの綿毛を部屋中に吹き飛ばしました。

"ขอบคุณ ขอบคุณ ขอบคุณมาก คุณนายทิตเทิลเมาส์! ตอนนี้สิ่งที่ฉันอยากได้จริงๆ จริงๆ คือน้ำผึ้งสักชามเล็กๆ!"

「ありがとう、ありがとう、ありがとうございます、ティトルマウスさん!今、私が本当に、本当に欲しいのは、少しのはちみつです!」

"ฉันกลัวว่าฉันไม่มีน้ำผึ้งเลย คุณแจ็คสัน" คุณนายทิตเทิลเมาส์พูด

「申し訳ありませんが、私には全くございません、ジャクソンさん」とティトルマウスさんは言いました。

"ทิดดลี วิดดลี วิดดลี คุณนายทิตเทิลเมาส์!" คุณแจ็คสันยิ้มพูด "ฉันได้กลิ่นมันได้ นั่นคือสาเหตุที่ฉันมาเยี่ยม"

「ティドリー、ウィドリー、ウィドリー、ティトルマウスさん!」と微笑むジャクソンさんは言いました。「においがするんですよ。だから訪ねてきたんです。」

คุณแจ็คสันลุกขึ้นจากโต๊ะอย่างหนักอึ้ง และเริ่มมองดูในตู้

ジャクソンさんはゆっくりとテーブルから立ち上がり、戸棚の中を見始めました。

Vocabulary

kare — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เขา (ผู้ชาย)
wa — อนุภาคแสดงประธานของประโยคในภาษาญี่ปุ่น
小さな
chiisana — คำคุณศัพท์ แปลว่า เล็ก หรือ จิ๋ว
ロッキングチェア
rokkingu chea — เก้าอี้โยก ใช้นั่งผ่อนคลาย
ni — อนุภาคบอกทิศทาง สถานที่ หรือเวลา
どっかり
dokkari — นั่งลงอย่างหนัก ตัวตุ้บ
to — อนุภาคหลายหน้าที่ เช่น และ, กับ, ว่า
座り
suwari — การนั่ง รูปก้านกริยาของ 座る
親指
oyayubi — นิ้วหัวแม่มือ
wo — อนุภาคแสดงกรรมตรงของกริยา
くるくる
kurukuru — หมุนวนซ้ำๆ อย่างต่อเนื่อง
回し
mawashi — การหมุน รูปก้านกริยาของ 回す
ながら
nagara — 接続詞 แสดงการทำสองอย่างพร้อมกัน ขณะที่
微笑ん
hohoen — รูปก้านของ 微笑む แปลว่า ยิ้ม
de — อนุภาคบอกสถานที่กระทำ หรือวิธีการ
暖炉
danro — เตาผิง ใช้ให้ความอบอุ่นในบ้าน
no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ หรือเชื่อมคำนาม
mae — ด้านหน้า หรือก่อนหน้า
saku — รั้ว หรือแผงกั้น
ashi — เท้า หรือขา
乗せ
nose — วาง หรือพาด รูปก้านกริยาของ 乗せる
te — รูปกริยา て-form เชื่อมประโยคหรือแสดงลำดับ
i — ส่วนหนึ่งของรูปก้านกริยา いる แปลว่า อยู่
まし
mashi — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพ ました ในอดีตกาล
ta — ปัจจัยบอกอดีตกาลในภาษาญี่ปุ่น
生け垣
ikegaki — รั้วต้นไม้ หรือพุ่มไม้กั้นบริเวณ
shita — ด้านล่าง หรือข้างใต้
排水溝
haisuikou — ท่อระบายน้ำ หรือรางน้ำ
naka — ข้างใน หรือภายใน
とても
totemo — มาก หรือ อย่างยิ่ง ใช้ขยายคุณศัพท์
汚く
kitanaku — รูปกริยาวิเศษณ์ของ 汚い แปลว่า สกปรก
湿っ
shimette — รูปกริยาของ 湿る แปลว่า ชื้น เปียก
mizo — ร่องน้ำ คูน้ำ หรือรางระบายน้ำ
住ん
sun — รูปก้านของ 住む แปลว่า อาศัยอยู่
ごきげん
gokigen — อารมณ์ดี สุขภาพ หรือความเป็นอยู่ที่ดี
いかが
ikaga — รูปสุภาพของ どう แปลว่า เป็นอย่างไรบ้าง
です
desu — กริยาช่วยสุภาพ แปลว่า เป็น หรือ คือ
ka — อนุภาคท้ายประโยค ใช้ตั้งคำถาม
さん
san — คำเรียกสุภาพต่อท้ายชื่อ เทียบกับ คุณ
まあまあ
maamaa — พอใช้ได้ หรือก็แค่นั้น ไม่ดีไม่เลว
ずいぶん
zuibun — ค่อนข้างมาก หรือ มากทีเดียว
濡れ
nure — รูปก้านของ 濡れる แปลว่า เปียก
しまい
shimai — รูปก้านของ しまう แสดงผลที่เกิดโดยไม่ตั้งใจ
ne — อนุภาคท้ายประโยค แสดงการขอความเห็นด้วย
ありがとう
arigatou — ขอบคุณ คำขอบคุณที่ใช้บ่อยที่สุด
ござい
gozai — รูปก้านของ ございます รูปสุภาพของ ある
ます
masu — ปัจจัยรูปสุภาพของกริยาในปัจจุบันหรืออนาคต
少し
sukoshi — นิดหน่อย หรือ เล็กน้อย
座っ
suwatte — รูป て-form ของ 座る แปลว่า นั่ง
乾かし
kawakashi — รูปก้านของ 乾かす แปลว่า ทำให้แห้ง
yo — อนุภาคท้ายประโยค แสดงการยืนยันหรือแจ้งข้อมูล
言い
ii — รูปก้านของ 言う แปลว่า พูด หรือ กล่าว
微笑み
hohoemi — รอยยิ้ม หรือการยิ้ม
コート
kooto — เสื้อโค้ท เสื้อคลุมกันหนาว
すそ
suso — ชายเสื้อ หรือชายกระโปรง ส่วนปลายล่าง
から
kara — จาก หรือ เพราะ แสดงต้นกำเนิดหรือเหตุผล
mizu — น้ำ ของเหลวที่จำเป็นต่อการดำรงชีวิต
ga — อนุภาคแสดงประธาน หรือกรรมในบางกรณี
滴り
shitatari — การหยดน้ำ หรือน้ำที่ไหลหยดลงมา
落ち
ochi — รูปก้านของ 落ちる แปลว่า ตกลงมา หล่น
モップ
moppu — ไม้ถูพื้น ใช้ทำความสะอาดพื้น
持っ
motte — รูป て-form ของ 持つ แปลว่า ถือ หรือ มี
回り
mawari — การเดินวน หรือรอบๆ ของ 回る
あまりに
amarini — มากเกินไป เกินควร
mo — อนุภาคแสดง ด้วย หรือ เช่นกัน
長く
nagaku — รูปกริยาวิเศษณ์ของ 長い แปลว่า นาน ยาว
ので
node — 接続詞 แสดงเหตุผล เพราะว่า จึง
夕食
yuushoku — อาหารเย็น มื้อค่ำ
召し上がり
meshiagari — รูปสุภาพของ 食べる แปลว่า รับประทาน
聞か
kika — รูปก้านปฏิเสธของ 聞く แปลว่า ถาม ฟัง
なけれ
nakere — ส่วนหนึ่งของ なければならない แปลว่า ต้อง
ba — รูปเงื่อนไข ถ้า หรือ หาก
なり
nari — ส่วนหนึ่งของ なければならない แปลว่า ต้อง
ませ
mase — ส่วนหนึ่งของรูปปฏิเสธสุภาพ ません
n — ส่วนปฏิเสธในรูป ません หรือ แสดงการอธิบาย
でし
deshi — ส่วนหนึ่งของ でした รูปอดีตสุภาพ
まず
mazu — ก่อนอื่น หรือ อันดับแรก
彼女
kanojo — เธอ สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง
さくらんぼ
sakuranbo — เชอร์รี่ ผลไม้เล็กสีแดงรสหวานอมเปรี้ยว
tane — เมล็ด หรือเมล็ดพันธุ์ของพืช
勧め
susume — การแนะนำ หรือการเสนอให้
ha — ฟัน อวัยวะในปากใช้เคี้ยวอาหาร
ない
nai — ไม่มี หรือ ไม่ใช่ รูปปฏิเสธ
全く
mattaku — อย่างสิ้นเชิง หรือ เลยทีเดียว
不必要
fuhitsuyou — ไม่จำเป็น เกินความต้องการ
na — อนุภาคเชื่อมคำคุณศัพท์ な กับคำนาม
ほど
hodo — ประมาณ หรือ ขนาด ระดับ
大きく
ookiku — รูปกริยาวิเศษณ์ของ 大きい แปลว่า ใหญ่
kuchi — ปาก อวัยวะสำหรับพูดและรับประทานอาหาร
開け
ake — รูปก้านของ 開ける แปลว่า เปิด หรือ อ้า
確かに
tashikani — แน่นอน หรือ อย่างแน่ชัด
一本
ippon — หนึ่งชิ้น ลักษณนามสำหรับของยาว
あり
ari — รูปก้านของ ある แปลว่า มี หรือ อยู่
tsugi — ถัดไป หรือ ลำดับต่อไป
アザミ
azami — ดอกทิสเซิล พืชมีหนามในตระกูล Asteraceae
綿毛
watage — ปุยขน หรือขนปุย เส้นใยนุ่มเบา
ふっ
fu — เสียงเป่าลม ฟู่ เสียงระบายลมหายใจ
部屋中
heyajuu — ทั่วทั้งห้อง ทุกมุมของห้อง
吹き飛ばし
fukitobashi — เป่าให้ปลิว หรือพัดให้กระจาย
ima — ตอนนี้ หรือ ขณะนี้
watashi — ฉัน หรือ ผม สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
本当に
hontouni — จริงๆ หรือ อย่างแท้จริง
欲しい
hoshii — ต้องการ หรือ อยาก ได้
はちみつ
hachimitsu — น้ำผึ้ง ของหวานที่ผึ้งสร้างขึ้น
申し訳
moushiwake — ขอโทษ หรือ ไม่มีข้อแก้ตัว
微笑む
hohoemu — ยิ้ม แสดงความสุขหรือความเป็นมิตร
におい
nioi — กลิ่น ทั้งกลิ่นหอมและกลิ่นเหม็น
する
suru — ทำ กริยาหลักที่ใช้บ่อยที่สุดในภาษาญี่ปุ่น
だから
dakara — ดังนั้น เพราะฉะนั้น แสดงผลลัพธ์
訪ね
tazune — รูปก้านของ 訪ねる แปลว่า เยี่ยมเยียน
ki — รูปก้านของ くる แปลว่า มา ในรูปผสม
ゆっくり
yukkuri — ช้าๆ หรืออย่างผ่อนคลาย ไม่รีบ
テーブル
teeburu — โต๊ะ เฟอร์นิเจอร์สำหรับวางของ
立ち上がり
tachiagari — การลุกขึ้นยืน รูปก้านของ 立ち上がる
戸棚
todana — ตู้เก็บของ ตู้มีบานประตู
mi — รูปก้านของ 見る แปลว่า มอง หรือ ดู
始め
hajime — รูปก้านของ 始める แปลว่า เริ่มต้น
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →