← The Tale of Peter Rabbit

The Tale of Peter Rabbit — Page 2

English → Spanish Full Text Level 1/10

McGregor was on his hands and knees planting out young cabbages, but he jumped up and ran after Peter, waving a rake and calling out, 'Stop thief!'

McGregor estaba a gatas plantando repollos jóvenes, pero saltó y corrió tras Pedro, agitando un rastrillo y gritando: '¡Al ladrón!'

Peter was most dreadfully frightened; he rushed all over the garden, for he had forgotten the way back to the gate.

Pedro estaba tremendamente asustado; corrió por todo el jardín, pues había olvidado el camino de regreso a la puerta.

He lost one of his shoes among the cabbages, and the other shoe amongst the potatoes.

Perdió uno de sus zapatos entre los repollos, y el otro zapato entre las papas.

After losing them, he ran on four legs and went faster, so that I think he might have got away altogether if he had not unfortunately run into a gooseberry net, and got caught by the large buttons on his jacket.

Después de perderlos, corrió en cuatro patas y fue más rápido, tanto que creo que podría haberse escapado del todo si no hubiera corrido desafortunadamente hacia una red de grosellas y quedado atrapado por los grandes botones de su chaqueta.

It was a blue jacket with brass buttons, quite new.

Era una chaqueta azul con botones de latón, completamente nueva.

Peter gave himself up for lost, and shed big tears; but his sobs were overheard by some friendly sparrows, who flew to him in great excitement, and implored him to exert himself.

Pedro se dio por perdido y derramó grandes lágrimas; pero sus sollozos fueron escuchados por unos amigables gorriones, que volaron hacia él muy emocionados y le imploraron que hiciera un esfuerzo.

Mr. McGregor came up with a sieve, which he intended to pop upon the top of Peter; but Peter wriggled out just in time, leaving his jacket behind him.

El señor McGregor se acercó con un tamiz, que tenía la intención de colocar encima de Pedro; pero Pedro se escabulló justo a tiempo, dejando su chaqueta atrás.

And rushed into the tool-shed, and jumped into a can. It would have been a beautiful thing to hide in, if it had not had so much water in it.

Y corrió hacia el cobertizo de herramientas y saltó dentro de un cubo. Habría sido un lugar estupendo para esconderse, si no hubiera tenido tanta agua dentro.

Mr. McGregor was quite sure that Peter was somewhere in the tool-shed, perhaps hidden underneath a flower-pot. He began to turn them over carefully, looking under each.

El señor McGregor estaba bastante seguro de que Pedro estaba en algún lugar del cobertizo de herramientas, quizás escondido debajo de una maceta. Comenzó a darlas vuelta con cuidado, mirando debajo de cada una.

Presently Peter sneezed--'Kertyschoo!' Mr. McGregor was after him in no time.

De repente Pedro estornudó: '¡Achús!' El señor McGregor fue tras él en un instante.

Vocabulary

estaba
Was; past imperfect tense of 'estar'.
a
To; preposition indicating direction or purpose.
gatas
On all fours; crawling on hands and knees.
plantando
Planting; placing seeds or seedlings in soil.
repollos
Cabbages; round leafy green vegetables.
jóvenes
Young; adjective describing youth or young ones.
pero
But; conjunction indicating contrast or exception.
saltó
Jumped; past tense of 'saltar', to leap up.
y
And; conjunction connecting words or clauses.
corrió
Ran; past tense of 'correr', to run quickly.
tras
After; preposition meaning behind or in pursuit.
agitando
Waving; shaking or brandishing something vigorously.
un
A/an; indefinite article for masculine nouns.
rastrillo
Rake; garden tool with tines for gathering leaves.
gritando
Shouting; yelling or crying out loudly.
Al
To the; contraction of 'a' and 'el'.
ladrón
Thief; person who steals things from others.
tremendamente
Tremendously; to an extreme or very great degree.
asustado
Frightened; feeling or showing fear and alarm.
por
Through/for; preposition indicating cause, means, or location.
todo
All/entire; referring to the whole of something.
el
The; definite article for masculine singular nouns.
jardín
Garden; outdoor area where plants are cultivated.
pues
Well/since; conjunction or filler expressing reason or continuation.
había
Had; past imperfect of 'haber', auxiliary verb.
olvidado
Forgotten; past participle of 'olvidar', to forget.
camino
Path/way; route or road leading somewhere.
de
Of/from; preposition showing possession or origin.
regreso
Return; the act of going back to a place.
la
The; definite article for feminine singular nouns.
puerta
Door/gate; an entrance or exit to a space.
Perdió
Lost; past tense of 'perder', to lose something.
uno
One; the number one or an indefinite pronoun.
sus
His/her/their; possessive adjective for multiple items.
zapatos
Shoes; footwear covering and protecting the feet.
entre
Among/between; preposition indicating position amid things.
los
The; definite article for masculine plural nouns.
otro
Other/another; referring to a different or additional one.
zapato
Shoe; single footwear item for the foot.
las
The; definite article for feminine plural nouns.
papas
Potatoes; starchy root vegetables grown underground.
Después
After/afterwards; indicating something happens later in time.
perderlos
Losing them; infinitive 'perder' with pronoun 'los' attached.
en
In/on; preposition indicating location or manner.
cuatro
Four; the number four in Spanish.
patas
Legs/paws; animal limbs used for walking or running.
fue
Was/went; past tense of 'ser' or 'ir'.
más
More; comparative adverb indicating greater degree.
rápido
Fast/quick; moving or happening at high speed.
tanto
So much; indicating a great degree or amount.
que
That/which; conjunction or relative pronoun in Spanish.
creo
I believe/think; first person singular of 'creer'.
podría
Could; conditional tense of 'poder', to be able.
haberse
To have (reflexive); infinitive auxiliary with reflexive pronoun.
escapado
Escaped; past participle of 'escapar', to get away.
del
From the; contraction of preposition 'de' and 'el'.
si
If; conjunction introducing a conditional clause.
no
No/not; negation word in Spanish.
hubiera
Had; past subjunctive of 'haber', used in conditionals.
corrido
Run; past participle of 'correr', to run.
desafortunadamente
Unfortunately; expressing that something bad or unlucky happened.
hacia
Toward; preposition indicating direction of movement.
una
A/an; indefinite article for feminine singular nouns.
red
Net; mesh used for catching or supporting things.
grosellas
Currants/gooseberries; small tart berries from a bush.
quedado
Stayed/become; past participle of 'quedar', to remain.
atrapado
Trapped/caught; past participle of 'atrapar', to catch.
grandes
Large/big; adjective describing something of great size.
botones
Buttons; small fasteners on clothing or jackets.
su
His/her/its; possessive adjective for a single item.
chaqueta
Jacket; short coat worn over other clothing.
Era
Was; past imperfect tense of 'ser', to be.
azul
Blue; the color of the sky or ocean.
con
With; preposition indicating accompaniment or material.
latón
Brass; yellowish metal alloy of copper and zinc.
completamente
Completely; in an entirely thorough or total manner.
nueva
New; recently made or never used before.
se
Reflexive pronoun; used with reflexive or pronominal verbs.
dio
Gave/realized; past tense of 'dar', to give.
perdido
Lost; past participle indicating something is no longer found.
derramó
Spilled/shed; past tense of 'derramar', to pour out.
lágrimas
Tears; drops of liquid from crying or sadness.
sollozos
Sobs; convulsive sounds made while crying heavily.
fueron
Were/went; past tense of 'ser' or 'ir', plural.
escuchados
Heard; past participle of 'escuchar', to listen or hear.
unos
Some; indefinite article for masculine plural nouns.
amigables
Friendly; showing goodwill and kindness toward others.
gorriones
Sparrows; small common brown and gray birds.
volaron
Flew; past tense of 'volar', to fly through air.
él
Him/he; third person masculine singular pronoun.
muy
Very; adverb intensifying an adjective or adverb.
emocionados
Excited/moved; feeling strong emotional agitation or excitement.
le
Him/her; indirect object pronoun in Spanish.
imploraron
Implored; past tense of 'implorar', to beg earnestly.
hiciera
Would make/do; past subjunctive of 'hacer'.
esfuerzo
Effort; physical or mental energy applied to a task.
El
The; definite article for masculine singular nouns.
señor
Mister/sir; respectful title for an adult man.
acercó
Approached; past tense of 'acercar', to come near.
tamiz
Sieve; mesh tool used for straining or sifting.
tenía
Had; past imperfect of 'tener', to have.
intención
Intention; a plan or aim one has in mind.
colocar
To place; to put something in a specific position.
encima
On top; adverb meaning above or over something.
escabulló
Slipped away; past tense of 'escabullirse', to sneak off.
justo
Just/exactly; precisely at the right moment or place.
tiempo
Time; the measured duration of events or moments.
dejando
Leaving; gerund of 'dejar', to leave something behind.
atrás
Behind; adverb indicating something left at the rear.
Y
And; conjunction connecting two words or clauses.
cobertizo
Shed; small outdoor structure for storing tools.
herramientas
Tools; implements used for working or building things.
dentro
Inside; adverb indicating position within something.
cubo
Bucket/cube; container for holding liquids or materials.
Habría
Would have; conditional of 'haber', auxiliary verb.
sido
Been; past participle of 'ser', to be.
lugar
Place; a specific location or spot somewhere.
estupendo
Wonderful/great; something excellent or very impressive.
para
For/in order to; preposition indicating purpose or recipient.
esconderse
To hide oneself; reflexive infinitive of 'esconder'.
tenido
Had; past participle of 'tener', to have.
tanta
So much; indicating a very large feminine quantity.
agua
Water; clear liquid essential for life and drinking.
bastante
Quite/enough; indicating a sufficient or considerable amount.
seguro
Safe/sure; free from danger or certain about something.
algún
Some; indefinite adjective indicating an unspecified masculine noun.
quizás
Perhaps/maybe; expressing uncertainty or possibility.
escondido
Hidden; past participle of 'esconder', to hide something.
debajo
Under/beneath; adverb indicating position below something.
maceta
Flowerpot; container used for growing plants indoors.
Comenzó
Began; past tense of 'comenzar', to start something.
darlas
To give them; infinitive 'dar' with feminine plural pronoun.
vuelta
Turn/flip; a rotation or reversal of something.
cuidado
Care/carefully; attention given to avoid mistakes or harm.
mirando
Looking; gerund of 'mirar', to look or watch.
cada
Each/every; referring to individual items in a group.
De
Of/from; preposition indicating origin, belonging, or material.
repente
Sudden; used in 'de repente', meaning suddenly.
estornudó
Sneezed; past tense of 'estornudar', to sneeze.
instante
Instant/moment; a very brief period of time.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →