← The Tale of Peter Rabbit

The Tale of Peter Rabbit — Page 3

English → Spanish Full Text Level 1/10

[Illustration]

[Ilustración]

[Illustration]

[Ilustración]

And tried to put his foot upon Peter, who jumped out of a window, upsetting three plants.

E intentó poner su pie sobre Pedro, quien saltó por una ventana, tirando tres plantas.

The window was too small for Mr. McGregor, and he was tired of running after Peter.

La ventana era demasiado pequeña para el señor McGregor, y estaba cansado de correr tras Pedro.

He went back to his work.

Volvió a su trabajo.

Peter sat down to rest; he was out of breath and trembling with fright, and he had not the least idea which way to go.

Pedro se sentó a descansar; estaba sin aliento y temblando de miedo, y no tenía la menor idea de qué camino tomar.

Also he was very damp with sitting in that can.

Además estaba muy mojado por haber estado sentado en aquella regadera.

After a time he began to wander about, going lippity--lippity--not very fast, and looking all round.

Al cabo de un rato comenzó a deambular, avanzando a saltitos--a saltitos--no muy rápido, y mirando a su alrededor.

[Illustration]

[Ilustración]

[Illustration]

[Ilustración]

He found a door in a wall; but it was locked, and there was no room for a fat little rabbit to squeeze underneath.

Encontró una puerta en una pared; pero estaba cerrada con llave, y no había espacio para que un conejito gordo se colara por debajo.

An old mouse was running in and out over the stone doorstep, carrying peas and beans to her family in the wood.

Una ratona vieja corría de un lado a otro sobre el umbral de piedra, llevando guisantes y judías a su familia en el bosque.

Peter asked her the way to the gate, but she had such a large pea in her mouth that she could not answer.

Pedro le preguntó el camino hacia la verja, pero ella tenía un guisante tan grande en la boca que no podía responder.

She only shook her head at him.

Solo sacudió la cabeza ante él.

Peter began to cry.

Pedro comenzó a llorar.

Then he tried to find his way straight across the garden, but he became more and more puzzled.

Luego intentó encontrar el camino directamente a través del jardín, pero se fue confundiendo cada vez más.

Presently, he came to a pond where Mr. McGregor filled his water-cans.

De pronto, llegó a un estanque donde el señor McGregor llenaba sus regaderas.

A white cat was staring at some gold-fish, she sat very, very still, but now and then the tip of her tail twitched as if it were alive.

Una gata blanca miraba fijamente a unos peces de colores, estaba sentada muy, muy quieta, pero de vez en cuando la punta de su cola se meneaba como si estuviera viva.

Vocabulary

Ilustración
Illustration; a picture accompanying a text
intentó
Tried or attempted to do something
poner
To put or place something somewhere
pie
Foot; the lower extremity of the leg
sobre
On, over, or about something
quien
Who; relative pronoun referring to a person
saltó
Jumped or leaped from one place
por
Through, for, or by (preposition)
ventana
Window; an opening in a wall
tirando
Throwing or dropping down from height
plantas
Floors or stories of a building
era
Was; past imperfect tense of ser
demasiado
Too much; excessively beyond a normal amount
pequeña
Small or little in size (feminine)
para
For; indicating purpose or intended recipient
señor
Mister or sir; a title for a man
estaba
Was; past imperfect tense of estar
cansado
Tired or exhausted from physical exertion
correr
To run or move quickly on foot
tras
After or behind someone or something
Volvió
Returned or went back to a place
trabajo
Work or job; one's occupation or labor
sentó
Sat down; past tense of sentar
descansar
To rest or relax after activity
sin
Without; lacking something entirely
aliento
Breath; air inhaled and exhaled from lungs
temblando
Trembling or shaking from fear or cold
miedo
Fear; a feeling of anxiety or dread
tenía
Had; past imperfect tense of tener
menor
Least or smallest; minor in degree
camino
Road, path, or way to go somewhere
tomar
To take or choose a path or route
Además
Besides or furthermore; adding extra information
mojado
Wet or soaked with water or liquid
haber
To have; auxiliary verb used in perfect tenses
sentado
Seated or sitting in a position
aquella
That (over there); demonstrative adjective feminine
regadera
Watering can used to water plants
cabo
End or after; used in the phrase al cabo de
rato
A short while or brief period of time
comenzó
Began or started doing an action
deambular
To wander or roam without clear direction
avanzando
Advancing or moving forward progressively
saltitos
Little hops or small jumps while moving
rápido
Fast or quick in movement or action
mirando
Looking or gazing at something or someone
alrededor
Around; in the surrounding area or vicinity
Encontró
Found or came across something unexpectedly
puerta
Door or gate; an entrance or exit
pared
Wall; a vertical structure enclosing a space
cerrada
Closed or shut; not open or accessible
llave
Key; a device for locking or unlocking
espacio
Space or room for something to fit through
conejito
Little rabbit; diminutive affectionate form
gordo
Fat or chubby in body size
colara
Could slip or squeeze through a tight space
debajo
Below or underneath something else
ratona
Female mouse; small rodent (feminine form)
vieja
Old woman or elderly female animal
corría
Was running; past imperfect of correr
lado
Side; one of two opposite directions
umbral
Threshold or doorstep of an entrance
piedra
Stone or rock found in nature
llevando
Carrying or taking something along somewhere
guisantes
Peas; small round green vegetables
judías
Beans; a common legume vegetable
bosque
Forest or woods; an area of dense trees
preguntó
Asked a question of someone
hacia
Toward; in the direction of something
verja
Iron gate or railing fence enclosing an area
guisante
A single pea; small green vegetable
boca
Mouth; the opening used for eating and speaking
podía
Could or was able to do something
responder
To respond or answer a question asked
Solo
Only or just; nothing more than that
sacudió
Shook; moved quickly back and forth
cabeza
Head; the uppermost part of the body
ante
Before or in front of someone
llorar
To cry or weep from emotion
Luego
Then or afterwards; indicating sequence
encontrar
To find or encounter something or someone
directamente
Directly or straight without deviation
través
Through or across something (a través de)
jardín
Garden; an outdoor area for growing plants
confundiendo
Getting confused or increasingly disoriented
cada
Each or every; referring to all individually
vez
Time or occasion; used in expressions
pronto
Soon or suddenly; happening quickly
llegó
Arrived or reached a particular place
estanque
Pond or pool; a small body of water
donde
Where; indicating a location or place
llenaba
Was filling; used to fill up containers
regaderas
Watering cans used to water plants
gata
Female cat; a domestic feline animal
blanca
White; a light color (feminine form)
miraba
Was looking or staring at something intently
fijamente
Fixedly or intently without looking away
peces
Fish; aquatic animals living in water
colores
Colors; the various hues visible to eyes
quieta
Still or motionless; not moving at all
cuando
When; indicating a time or moment
punta
Tip or end of something narrow
cola
Tail; the rear appendage of an animal
meneaba
Was wagging or twitching back and forth
como
Like or as; used for comparisons
si
If or whether; a conditional conjunction
estuviera
Were (subjunctive); hypothetical state of being
viva
Alive; living and showing signs of life
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →