The Tale of Peter Rabbit — Page 3
[Illustration]
[Ilustración]
[Illustration]
[Ilustración]
And tried to put his foot upon Peter, who jumped out of a window, upsetting three plants.
E intentó poner su pie sobre Pedro, quien saltó por una ventana, tirando tres plantas.
The window was too small for Mr. McGregor, and he was tired of running after Peter.
La ventana era demasiado pequeña para el señor McGregor, y estaba cansado de correr tras Pedro.
He went back to his work.
Volvió a su trabajo.
Peter sat down to rest; he was out of breath and trembling with fright, and he had not the least idea which way to go.
Pedro se sentó a descansar; estaba sin aliento y temblando de miedo, y no tenía la menor idea de qué camino tomar.
Also he was very damp with sitting in that can.
Además estaba muy mojado por haber estado sentado en aquella regadera.
After a time he began to wander about, going lippity--lippity--not very fast, and looking all round.
Al cabo de un rato comenzó a deambular, avanzando a saltitos--a saltitos--no muy rápido, y mirando a su alrededor.
[Illustration]
[Ilustración]
[Illustration]
[Ilustración]
He found a door in a wall; but it was locked, and there was no room for a fat little rabbit to squeeze underneath.
Encontró una puerta en una pared; pero estaba cerrada con llave, y no había espacio para que un conejito gordo se colara por debajo.
An old mouse was running in and out over the stone doorstep, carrying peas and beans to her family in the wood.
Una ratona vieja corría de un lado a otro sobre el umbral de piedra, llevando guisantes y judías a su familia en el bosque.
Peter asked her the way to the gate, but she had such a large pea in her mouth that she could not answer.
Pedro le preguntó el camino hacia la verja, pero ella tenía un guisante tan grande en la boca que no podía responder.
She only shook her head at him.
Solo sacudió la cabeza ante él.
Peter began to cry.
Pedro comenzó a llorar.
Then he tried to find his way straight across the garden, but he became more and more puzzled.
Luego intentó encontrar el camino directamente a través del jardín, pero se fue confundiendo cada vez más.
Presently, he came to a pond where Mr. McGregor filled his water-cans.
De pronto, llegó a un estanque donde el señor McGregor llenaba sus regaderas.
A white cat was staring at some gold-fish, she sat very, very still, but now and then the tip of her tail twitched as if it were alive.
Una gata blanca miraba fijamente a unos peces de colores, estaba sentada muy, muy quieta, pero de vez en cuando la punta de su cola se meneaba como si estuviera viva.
Vocabulary
- Ilustración
- Illustration; a picture accompanying a text
- intentó
- Tried or attempted to do something
- poner
- To put or place something somewhere
- pie
- Foot; the lower extremity of the leg
- sobre
- On, over, or about something
- quien
- Who; relative pronoun referring to a person
- saltó
- Jumped or leaped from one place
- por
- Through, for, or by (preposition)
- ventana
- Window; an opening in a wall
- tirando
- Throwing or dropping down from height
- plantas
- Floors or stories of a building
- era
- Was; past imperfect tense of ser
- demasiado
- Too much; excessively beyond a normal amount
- pequeña
- Small or little in size (feminine)
- para
- For; indicating purpose or intended recipient
- señor
- Mister or sir; a title for a man
- estaba
- Was; past imperfect tense of estar
- cansado
- Tired or exhausted from physical exertion
- correr
- To run or move quickly on foot
- tras
- After or behind someone or something
- Volvió
- Returned or went back to a place
- trabajo
- Work or job; one's occupation or labor
- sentó
- Sat down; past tense of sentar
- descansar
- To rest or relax after activity
- sin
- Without; lacking something entirely
- aliento
- Breath; air inhaled and exhaled from lungs
- temblando
- Trembling or shaking from fear or cold
- miedo
- Fear; a feeling of anxiety or dread
- tenía
- Had; past imperfect tense of tener
- menor
- Least or smallest; minor in degree
- camino
- Road, path, or way to go somewhere
- tomar
- To take or choose a path or route
- Además
- Besides or furthermore; adding extra information
- mojado
- Wet or soaked with water or liquid
- haber
- To have; auxiliary verb used in perfect tenses
- sentado
- Seated or sitting in a position
- aquella
- That (over there); demonstrative adjective feminine
- regadera
- Watering can used to water plants
- cabo
- End or after; used in the phrase al cabo de
- rato
- A short while or brief period of time
- comenzó
- Began or started doing an action
- deambular
- To wander or roam without clear direction
- avanzando
- Advancing or moving forward progressively
- saltitos
- Little hops or small jumps while moving
- rápido
- Fast or quick in movement or action
- mirando
- Looking or gazing at something or someone
- alrededor
- Around; in the surrounding area or vicinity
- Encontró
- Found or came across something unexpectedly
- puerta
- Door or gate; an entrance or exit
- pared
- Wall; a vertical structure enclosing a space
- cerrada
- Closed or shut; not open or accessible
- llave
- Key; a device for locking or unlocking
- espacio
- Space or room for something to fit through
- conejito
- Little rabbit; diminutive affectionate form
- gordo
- Fat or chubby in body size
- colara
- Could slip or squeeze through a tight space
- debajo
- Below or underneath something else
- ratona
- Female mouse; small rodent (feminine form)
- vieja
- Old woman or elderly female animal
- corría
- Was running; past imperfect of correr
- lado
- Side; one of two opposite directions
- umbral
- Threshold or doorstep of an entrance
- piedra
- Stone or rock found in nature
- llevando
- Carrying or taking something along somewhere
- guisantes
- Peas; small round green vegetables
- judías
- Beans; a common legume vegetable
- bosque
- Forest or woods; an area of dense trees
- preguntó
- Asked a question of someone
- hacia
- Toward; in the direction of something
- verja
- Iron gate or railing fence enclosing an area
- guisante
- A single pea; small green vegetable
- boca
- Mouth; the opening used for eating and speaking
- podía
- Could or was able to do something
- responder
- To respond or answer a question asked
- Solo
- Only or just; nothing more than that
- sacudió
- Shook; moved quickly back and forth
- cabeza
- Head; the uppermost part of the body
- ante
- Before or in front of someone
- llorar
- To cry or weep from emotion
- Luego
- Then or afterwards; indicating sequence
- encontrar
- To find or encounter something or someone
- directamente
- Directly or straight without deviation
- través
- Through or across something (a través de)
- jardín
- Garden; an outdoor area for growing plants
- confundiendo
- Getting confused or increasingly disoriented
- cada
- Each or every; referring to all individually
- vez
- Time or occasion; used in expressions
- pronto
- Soon or suddenly; happening quickly
- llegó
- Arrived or reached a particular place
- estanque
- Pond or pool; a small body of water
- donde
- Where; indicating a location or place
- llenaba
- Was filling; used to fill up containers
- regaderas
- Watering cans used to water plants
- gata
- Female cat; a domestic feline animal
- blanca
- White; a light color (feminine form)
- miraba
- Was looking or staring at something intently
- fijamente
- Fixedly or intently without looking away
- peces
- Fish; aquatic animals living in water
- colores
- Colors; the various hues visible to eyes
- quieta
- Still or motionless; not moving at all
- cuando
- When; indicating a time or moment
- punta
- Tip or end of something narrow
- cola
- Tail; the rear appendage of an animal
- meneaba
- Was wagging or twitching back and forth
- como
- Like or as; used for comparisons
- si
- If or whether; a conditional conjunction
- estuviera
- Were (subjunctive); hypothetical state of being
- viva
- Alive; living and showing signs of life
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →