← The Tale of Peter Rabbit

The Tale of Peter Rabbit — Page 3

English → Chinese Full Text Level 1/10

And tried to put his foot upon Peter, who jumped out of a window, upsetting three plants.

他试图用脚踩住彼得,彼得从窗户跳了出去,打翻了三盆植物。

The window was too small for Mr. McGregor, and he was tired of running after Peter.

窗户对麦格雷戈先生来说太小了,他也跑累了,不想再追彼得了。

He went back to his work.

他回去继续干活了。

Peter sat down to rest; he was out of breath and trembling with fright, and he had not the least idea which way to go.

彼得坐下来休息;他上气不接下气,吓得浑身发抖,完全不知道该往哪里走。

Also he was very damp with sitting in that can.

而且他坐在那个水桶里,身上也湿透了。

After a time he began to wander about, going lippity--lippity--not very fast, and looking all round.

过了一会儿,他开始四处游荡,蹦蹦跳跳地走着——走得不是很快,还四处张望。

He found a door in a wall; but it was locked, and there was no room for a fat little rabbit to squeeze underneath.

他发现了墙上有一扇门,但门是锁着的,门缝也太小,一只胖乎乎的小兔子根本钻不过去。

An old mouse was running in and out over the stone doorstep, carrying peas and beans to her family in the wood.

一只老鼠正跑进跑出,穿过石头门槛,把豌豆和豆子带给住在树林里的家人。

Peter asked her the way to the gate, but she had such a large pea in her mouth that she could not answer.

彼得向她问去大门的路,但她嘴里含着一颗大豌豆,根本没法回答。

She only shook her head at him.

她只是对他摇了摇头。

Peter began to cry.

彼得哭了起来。

Then he tried to find his way straight across the garden, but he became more and more puzzled.

接着他试着直接穿过花园找路,但他却越来越迷糊了。

Presently, he came to a pond where Mr. McGregor filled his water-cans.

不久,他来到了一个水池边,麦格雷戈先生就是在这里给水桶装水的。

A white cat was staring at some gold-fish, she sat very, very still, but now and then the tip of her tail twitched as if it were alive.

一只白猫正盯着几条金鱼,她坐得一动也不动,但她的尾巴尖偶尔抽动一下,仿佛有了生命一般。

Vocabulary

tā — Third person singular pronoun meaning 'he' or 'him'.
试图
shìtú — To attempt or try to do something.
yòng — To use; employing a tool or method.
jiǎo — Foot; the lower extremity of the leg.
踩住
cǎizhù — To step on and hold something down firmly.
cóng — From; indicating a starting point or source.
窗户
chuānghu — Window; an opening in a wall for light.
tiào — To jump or leap upward or forward.
le — Particle indicating completed action or changed state.
出去
chūqù — To go out; to exit a place.
打翻
dǎfān — To knock over or overturn an object.
三盆
sān pén — Three pots or basins; a quantity of containers.
植物
zhíwù — Plant; a living organism that photosynthesizes.
duì — For; regarding; directed toward someone or something.
先生
xiānsheng — Mister; a respectful title for an adult man.
来说
lái shuō — Speaking from a perspective; as far as concerned.
tài — Too; excessively beyond a desired degree.
xiǎo — Small; little in size or degree.
yě — Also; too; likewise indicating similarity or addition.
pǎo — To run; to move quickly on foot.
lèi — Tired; fatigued from physical or mental effort.
不想
bù xiǎng — Do not want to; have no desire to.
zài — Again; once more; continuing an action further.
zhuī — To chase; to pursue someone or something.
回去
huíqù — To go back; to return to a previous place.
继续
jìxù — To continue; to carry on doing something.
干活
gànhuó — To do work; to engage in physical labor.
zuò — To sit; to rest in a seated position.
下来
xiàlái — To sit or come down; completing a downward action.
休息
xiūxi — To rest; to take a break from activity.
上气不接下气
shàng qì bù jiē xià qì — Out of breath; gasping heavily from exhaustion.
吓得
xià de — So frightened that; scared to the degree of.
浑身
húnshēn — All over the body; from head to toe.
发抖
fādǒu — To tremble or shiver from fear or cold.
完全
wánquán — Completely; entirely; without any exception or reservation.
不知道
bù zhīdào — To not know; to be unaware of something.
gāi — Should; ought to; indicating what is appropriate.
wǎng — Toward; in the direction of a place.
哪里
nǎlǐ — Where; which place; asking about a location.
zǒu — To walk; to go on foot somewhere.
而且
érqiě — Furthermore; moreover; adding additional information.
zài — In; at; located in a specific place.
那个
nàge — That; referring to a previously mentioned object.
水桶
shuǐtǒng — Water bucket; a container used to hold water.
lǐ — Inside; within a space or container.
身上
shēnshang — On one's body; on or about a person.
湿透
shītòu — Soaked through; completely wet to the core.
guò — Aspect particle indicating a past experience occurred.
一会儿
yīhuìr — A short while; a brief period of time.
开始
kāishǐ — To begin; to start an action or process.
四处
sìchù — Everywhere; in all directions around a place.
游荡
yóudàng — To wander aimlessly; to roam without direction.
蹦蹦跳跳
bèngbeng tiàotiào — Hopping and jumping; moving in a lively bouncy manner.
de — Adverbial particle linking adverb to following verb.
走着
zǒuzhe — Walking along; continuing to walk in progress.
走得
zǒu de — Walking at a certain speed or manner.
不是
bùshì — Is not; negation of identity or state.
很快
hěn kuài — Very fast; at a high speed.
hái — Still; also; additionally doing something simultaneously.
张望
zhāngwàng — To look around; to peep or gaze about.
发现
fāxiàn — To discover; to find or notice something.
墙上
qiángshàng — On the wall; the surface of a wall.
yǒu — To have; there is or there exists something.
一扇
yī shàn — One panel; measure word for doors or windows.
mén — Door; an entrance or exit of a building.
dàn — But; however; introducing a contrasting statement.
shì — To be; linking subject to a description.
锁着
suǒzhe — Locked; fastened shut with a lock currently.
de — Structural particle linking modifier to a noun.
门缝
ménfèng — Door gap; the narrow crack between door and frame.
太小
tài xiǎo — Too small; excessively tiny to fit through.
一只
yī zhī — One; measure word for small animals or objects.
胖乎乎
pànghūhū — Chubby; pleasingly plump and round in shape.
小兔子
xiǎo tùzi — Little rabbit; a small young bunny.
根本
gēnběn — Simply; at all; fundamentally not possible.
zuān — To squeeze through; to bore or drill through.
bù — No; not; negation of a verb or adjective.
过去
guòqù — To pass through; to get past an obstacle.
老鼠
lǎoshǔ — Mouse or rat; a small rodent animal.
zhèng — Just; right in the middle of doing something.
跑进
pǎo jìn — To run into; to enter quickly by running.
跑出
pǎo chū — To run out; to exit quickly by running.
穿过
chuānguò — To pass through; to go across something.
石头
shítou — Stone; rock; a hard natural mineral material.
门槛
ménkǎn — Doorstep; threshold; the bottom frame of a door.
bǎ — Disposal marker directing action onto an object.
豌豆
wāndòu — Pea; a small round green edible legume.
hé — And; connecting two nouns or items together.
豆子
dòuzi — Beans; small edible seeds of legume plants.
带给
dài gěi — To bring to; to deliver something to someone.
住在
zhù zài — To live in; to reside at a location.
树林
shùlín — Forest; woods; an area with many trees.
家人
jiārén — Family members; one's relatives living together.
xiàng — Toward; in the direction of; facing someone.
tā — She; her; third person feminine singular pronoun.
wèn — To ask; to inquire about something or someone.
qù — To go; to move toward a destination.
大门
dàmén — Main gate; large entrance door of a property.
lù — Road; path; a route for traveling.
嘴里
zuǐ lǐ — Inside the mouth; in one's oral cavity.
含着
hánzhe — Holding in the mouth; keeping something in the mouth.
一颗
yī kē — One; measure word for small round objects.
dà — Big; large in size or degree.
没法
méifǎ — No way to; unable to; have no means.
回答
huídá — To answer; to respond to a question.
只是
zhǐshì — Only; merely; just doing one thing instead.
yáo — To shake or wave something back and forth.
摇头
yáotóu — To shake one's head indicating no or disagreement.
kū — To cry; to weep with tears from emotion.
起来
qǐlái — To start doing; beginning an action suddenly.
接着
jiēzhe — Then; next; continuing with a subsequent action.
试着
shìzhe — To try; to attempt something tentatively.
直接
zhíjiē — Directly; straight; without going through intermediaries.
花园
huāyuán — Garden; an outdoor area with planted flowers.
找路
zhǎo lù — To find a way; to look for a route.
què — But; yet; however introducing an unexpected contrast.
越来越
yuèláiyuè — More and more; increasingly over a period.
迷糊
míhu — Confused; dazed; not thinking clearly or alertly.
不久
bùjiǔ — Soon; before long; after a short time.
来到
láidào — To arrive at; to come to a place.
一个
yī gè — One; a single unit of something general.
水池
shuǐchí — Pond; pool; a small body of still water.
biān — Side; edge; beside something or someone.
就是
jiùshì — Exactly; precisely this; it is none other than.
这里
zhèlǐ — Here; this place; the current location.
gěi — To give; for; indicating recipient of an action.
装水
zhuāng shuǐ — To fill with water; to store water inside.
白猫
bái māo — White cat; a cat with white fur.
盯着
dīngzhe — Staring fixedly at; gazing intently at something.
几条
jǐ tiáo — Several; measure word for fish or long objects.
金鱼
jīnyú — Goldfish; a small orange ornamental freshwater fish.
坐得
zuò de — Sitting in a manner; describes how one sits.
一动也不动
yī dòng yě bù dòng — Completely motionless; not moving even slightly at all.
尾巴尖
wěiba jiān — Tip of the tail; the very end of a tail.
偶尔
ǒuěr — Occasionally; sometimes; not happening very often.
抽动
chōudòng — To twitch; to move with a sudden brief jerk.
一下
yīxià — Once; briefly; doing something for a short moment.
仿佛
fǎngfú — As if; seemingly; giving the impression of something.
有了
yǒule — Has gained; suddenly possessing or acquiring something.
生命
shēngmìng — Life; the state of being alive and animated.
一般
yībān — Like; as if; similar to something described.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →