← The Tale of Peter Rabbit

The Tale of Peter Rabbit — Page 4

English → Chinese Full Text Level 1/10

Peter thought it best to go away without speaking to her; he had heard about cats from his cousin, little Benjamin Bunny.

彼得认为最好不要跟她说话就离开;他曾从他的表弟小本杰明兔那里听说过猫的事。

[Illustration]

【插图】

[Illustration]

【插图】

He went back towards the tool-shed, but suddenly, quite close to him, he heard the noise of a hoe--scr-r-ritch, scratch, scratch, scritch.

他往工具棚走去,但突然间,就在他身旁不远处,他听到了锄头的声音——嚓嚓嚓,刮刮刮,嚓嚓嚓。

Peter scuttered underneath the bushes.

彼得赶忙躲到灌木丛下面。

But presently, as nothing happened, he came out, and climbed upon a wheelbarrow and peeped over.

但过了一会儿,什么事都没发生,他便爬了出来,攀上一辆独轮手推车,悄悄往外张望。

The first thing he saw was Mr. McGregor hoeing onions.

他看到的第一件事是麦格雷戈先生正在给洋葱除草。

His back was turned towards Peter, and beyond him was the gate!

他背对着彼得,而在他身后就是大门!

Peter got down very quietly off the wheelbarrow; and started running as fast as he could go, along a straight walk behind some black-currant bushes.

彼得悄悄地从独轮手推车上爬下来,然后沿着几丛黑醋栗灌木后面的一条直路,拼命地跑了起来。

Mr. McGregor caught sight of him at the corner, but Peter did not care.

麦格雷戈先生在拐角处看见了他,但彼得根本不在乎。

He slipped underneath the gate, and was safe at last in the wood outside the garden.

他从大门下面溜了过去,终于安全地来到了花园外面的树林里。

[Illustration]

【插图】

[Illustration]

【插图】

Mr. McGregor hung up the little jacket and the shoes for a scare-crow to frighten the blackbirds.

麦格雷戈先生把那件小外套和那双鞋挂在稻草人身上,用来吓唬乌鸫。

Peter never stopped running or looked behind him till he got home to the big fir-tree.

彼得一路不停地跑,也没有回头看,直到他跑回到那棵大冷杉树旁的家。

He was so tired that he flopped down upon the nice soft sand on the floor of the rabbit-hole and shut his eyes.

他累极了,一下子扑倒在兔子洞地上那柔软舒适的沙地上,闭上了眼睛。

His mother was busy cooking; she wondered what he had done with his clothes.

他的母亲正忙着做饭;她不知道他把衣服弄到哪里去了。

It was the second little jacket and pair of shoes that Peter had lost in a fortnight!

这已经是彼得在两周之内丢失的第二件小外套和第二双鞋了!

[Illustration]

【插图】

I am sorry to say that Peter was not very well during the evening.

很遗憾地说,彼得那天晚上身体很不舒服。

Vocabulary

认为
rènwéi — to think, believe, or consider something
最好
zuìhǎo — best; had better do something
不要
bùyào — do not; used to express prohibition or warning
gēn — with; to follow; and (connecting nouns)
tā — she; her (third-person feminine pronoun)
说话
shuōhuà — to speak, talk, or have a conversation
jiù — then; right away; just; indicates immediacy
离开
líkāi — to leave, depart from a place or person
tā — he; him (third-person masculine pronoun)
céng — once; formerly; used for past experiences
cóng — from; since; following a starting point
他的
tā de — his; belonging to him (possessive form)
表弟
biǎodì — younger male cousin on the maternal side
xiǎo — small, little, young in size or age
tù — rabbit; hare (common small mammal)
那里
nàlǐ — there; that place (indicating a location)
听说
tīngshuō — to have heard that; reportedly; it is said
guò — aspect particle indicating past experience
māo — cat; a common domestic feline animal
de — structural particle indicating possession or modification
shì — matter, affair, thing, or event
插图
chātú — illustration; picture inserted within a text
wǎng — toward; in the direction of a place
工具棚
gōngjù péng — tool shed; small shelter for storing garden tools
走去
zǒuqù — to walk toward; to go in a direction
dàn — but; however; introduces a contrasting clause
突然间
tūrán jiān — all of a sudden; in an instant; abruptly
就在
jiù zài — right at; just at a specific place or time
身旁
shēnpáng — by one's side; close beside someone
不远处
bù yuǎn chù — not far away; a short distance from here
听到
tīngdào — to hear; to catch a sound or noise
le — particle indicating completion or change of state
锄头
chútou — hoe; a garden tool for digging and weeding
声音
shēngyīn — sound, voice, or noise of any kind
guā — to scrape; to scratch against a surface
赶忙
gǎnmáng — to hurry; to do something quickly without delay
躲到
duǒ dào — to hide into or under; to take cover somewhere
灌木丛
guànmù cóng — shrubs; a dense cluster of bushes or shrubs
下面
xiàmiàn — below; underneath; the area under something
过了
guòle — after (time) passed; once some time had elapsed
一会儿
yīhuìr — a short while; a brief moment in time
什么
shénme — what; anything; used in questions or negatives
dōu — all; both; used for totality or emphasis
méi — not; did not; negates past actions or existence
发生
fāshēng — to happen, occur, or take place
便
biàn — then; thereupon; literary equivalent of 就
爬了
pále — crawled; moved by creeping on hands and knees
出来
chūlái — to come out; to emerge from inside something
攀上
pān shàng — to climb up onto; to clamber up a surface
一辆
yī liàng — one (vehicle); measure word for wheeled vehicles
独轮
dúlún — single-wheeled; having only one wheel
手推车
shǒutuīchē — wheelbarrow; a small hand-pushed one-wheeled cart
悄悄
qiāoqiāo — quietly, stealthily, without making any noise
往外
wǎng wài — toward the outside; in an outward direction
张望
zhāngwàng — to look around; to peer in various directions
看到
kàndào — to see; to catch sight of something
第一
dì yī — first; number one in a sequence or order
件事
jiàn shì — a matter; a thing (with measure word 件)
shì — to be; is, am, are (linking verb)
先生
xiānsheng — Mr.; sir; a polite title for adult men
正在
zhèngzài — in the process of; currently doing an action
gěi — to give; for; indicates beneficiary of an action
洋葱
yángcōng — onion; a common layered bulb vegetable
除草
chúcǎo — to weed; to remove unwanted grass or weeds
背对
bèiduì — with one's back turned to; facing away from
zhe — aspect particle indicating an ongoing state or action
身后
shēnhòu — behind one's back; at the rear of someone
就是
jiùshì — is exactly; precisely is; it is none other than
大门
dàmén — gate; main entrance door of a property
de — adverbial particle linking adverb to verb
shàng — up; on top; above a surface or position
pá — to crawl; to climb using hands and knees
下来
xiàlái — to come down; to descend from a higher place
然后
ránhòu — then; afterwards; following that in sequence
沿着
yánzhe — along; following the length or edge of something
几丛
jǐ cóng — several clumps; a few clusters of plants
灌木
guànmù — shrub; a low woody plant with multiple stems
后面
hòumiàn — behind; the back side of something or somewhere
一条
yī tiáo — one (long thing); measure word for roads or strips
直路
zhí lù — straight path; a road without bends or curves
拼命
pīnmìng — with all one's might; desperately; risking everything
跑了
pǎole — ran away; fled from a place quickly
起来
qǐlái — to start doing; indicates beginning of an action
zài — at; in; located at a place or time
拐角处
guǎijiǎo chù — at the corner; the turning point of a path
看见
kànjiàn — to see; to catch sight of with one's eyes
根本
gēnběn — at all; simply; fundamentally (often with negation)
不在乎
bù zàihu — not to care about; to be indifferent toward something
溜了
liūle — slipped away; snuck past without being noticed
过去
guòqù — to pass by; to go past a point or obstacle
终于
zhōngyú — finally; at last; after a long wait or effort
安全
ānquán — safe; secure; free from danger or harm
来到
láidào — to arrive at; to reach a destination
花园
huāyuán — garden; an outdoor area for growing flowers or plants
外面
wàimiàn — outside; the exterior area beyond a boundary
树林
shùlín — woods; a small forest or cluster of trees
lǐ — inside; within a place or container
bǎ — disposal particle; introduces the object being acted on
那件
nà jiàn — that (piece of clothing); demonstrative with measure word
小外套
xiǎo wàitào — little jacket; a small coat or outer garment
hé — and; together with; connecting two items
那双
nà shuāng — that pair; demonstrative with measure word for pairs
xié — shoes; footwear worn on the feet
挂在
guà zài — to hang on; to suspend something on a surface
稻草人
dàocǎorén — scarecrow; a figure set up to frighten birds
身上
shēnshang — on the body; on someone or something's surface
用来
yònglái — used to; intended for a specific purpose
吓唬
xiàhu — to frighten, scare, or intimidate someone
一路
yīlù — all the way; throughout the entire journey
不停
bù tíng — without stopping; continuously; nonstop
pǎo — to run; to move quickly on foot
yě — also; too; as well; indicates addition or similarity
没有
méiyǒu — did not; have not; to not have something
回头
huítóu — to look back; to turn one's head around
kàn — to look; to watch; to read or see something
直到
zhídào — until; up to a certain point in time
跑回
pǎo huí — to run back; to return somewhere by running
dào — to arrive at; to reach; toward a destination
那棵
nà kē — that (tree); demonstrative with measure word for trees
dà — big, large, tall; great in size or degree
旁的
páng de — beside; next to; located near a reference point
jiā — home; family; a place where one lives
累极
lèi jí — extremely tired; utterly exhausted from exertion
一下子
yīxiàzi — all at once; suddenly; in a single swift motion
扑倒
pūdǎo — to fall forward; to collapse face down onto something
兔子洞
tùzi dòng — rabbit burrow; an underground hole where rabbits live
地上
dì shang — on the ground; on the floor surface
nà — that; used to indicate something at a distance
柔软
róuruǎn — soft, gentle, yielding; not hard or rough
舒适
shūshì — comfortable, cozy; providing ease and relaxation
沙地
shādì — sandy ground; an area covered with soft sand
闭上
bìshàng — to close; to shut (especially eyes or mouth)
眼睛
yǎnjīng — eyes; the organs used for seeing
母亲
mǔqīn — mother; a female parent
zhèng — just; right now; in the middle of doing something
忙着
mángzhe — busy doing; occupied with an ongoing task
做饭
zuòfàn — to cook; to prepare a meal
不知道
bù zhīdào — to not know; to be unaware of something
衣服
yīfu — clothes; clothing; garments worn on the body
弄到
nòng dào — to have gotten; to end up with something somewhere
哪里
nǎlǐ — where; which place; used in questions about location
去了
qùle — has gone; went away; disappeared to somewhere
zhè — this; used to indicate something nearby or just mentioned
已经
yǐjīng — already; by now; indicates something has occurred
两周
liǎng zhōu — two weeks; a period of fourteen days
之内
zhī nèi — within; inside a specified time or space period
丢失
diūshī — to lose; to misplace; to have something go missing
第二件
dì èr jiàn — the second item; second piece of clothing
第二双
dì èr shuāng — the second pair; second pair of shoes or similar
hěn — very; quite; a common degree adverb
遗憾
yíhàn — regret; pity; a feeling of sorry disappointment
shuō — to say; to speak; to tell someone something
那天
nà tiān — that day; on that particular day
晚上
wǎnshang — evening; nighttime; the later part of the day
身体
shēntǐ — body; physical health and condition of a person
不舒服
bù shūfu — unwell; uncomfortable; feeling sick or ill
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →