The Tale of Squirrel Nutkin — Page 3
Kurz darauf stieg ein dünnes Fädchen blauen Rauches von einem Holzfeuer aus dem Wipfel des Baumes auf, und Eichhörnchen Nuss-Knacks spähte durch das Schlüsselloch und sang:
Presently a little thread of blue smoke from a wood fire came up from the top of the tree, and Nutkin peeped through the key-hole and sang--
„Ein Haus voll, ein Loch voll! Und du kannst keine Schüssel voll zusammenbekommen!"
"A house full, a hole full! And you cannot gather a bowl-full!"
Die Eichhörnchen suchten auf der ganzen Insel nach Nüssen und füllten ihre kleinen Säcke.
The squirrels searched for nuts all over the island and filled their little sacks.
Aber Nuss-Knacks sammelte Galläpfel – gelbe und scharlachrote – und saß auf einem Buchenstumpf, spielte Murmeln und beobachtete die Tür des alten Herrn Braun.
But Nutkin gathered oak-apples--yellow and scarlet--and sat upon a beech-stump playing marbles, and watching the door of old Mr. Brown.
Am dritten Tag standen die Eichhörnchen sehr früh auf und gingen fischen; sie fingen sieben fette Elritzen als Geschenk für den alten Herrn Braun.
On the third day the squirrels got up very early and went fishing; they caught seven fat minnows as a present for Old Brown.
Sie paddelten über den See und landeten unter einem knorrigen Kastanienbaum auf der Eulen-Insel.
They paddled over the lake and landed under a crooked chestnut tree on Owl Island.
Funkelbeere und sechs andere kleine Eichhörnchen trugen je eine fette Elritze; aber Nuss-Knacks, der keine guten Manieren hatte, brachte überhaupt kein Geschenk mit.
Twinkleberry and six other little squirrels each carried a fat minnow; but Nutkin, who had no nice manners, brought no present at all.
Er lief voraus und sang:
He ran in front, singing--
„Der Mann in der Wildnis sagte zu mir: ‚Wie viele Erdbeeren wachsen im Meer?' Ich antwortete ihm, wie es mir richtig erschien: ‚So viele rote Heringe, wie im Wald wachsen.'"
"The man in the wilderness said to me, 'How many strawberries grow in the sea?' I answered him as I thought good-- 'As many red herrings as grow in the wood.'"
Aber der alte Herr Braun hatte kein Interesse an Rätseln – nicht einmal dann, wenn ihm die Antwort gleich mitgeliefert wurde.
But old Mr. Brown took no interest in riddles--not even when the answer was provided for him.
Am vierten Tag brachten die Eichhörnchen ein Geschenk von sechs fetten Käfern mit, die für den alten Herrn Braun so gut wie Pflaumen im Pflaumenpudding waren.
On the fourth day the squirrels brought a present of six fat beetles, which were as good as plums in plum-pudding for Old Brown.
Jeder Käfer war sorgfältig in ein Ampferblatt eingewickelt und mit einer Kiefernnadel als Nadel befestigt.
Each beetle was wrapped up carefully in a dock-leaf, fastened with a pine-needle pin.
Aber Nuss-Knacks sang so unverschämt wie eh und je: „Alter Herr B!"
But Nutkin sang as rudely as ever-- "Old Mr. B!"
Vocabulary
- Presently
- Bald, in kurzer Zeit; gleich darauf
- little
- Klein, gering in Größe oder Menge
- thread
- Dünner Faden; hier: schmaler Streifen von etwas
- smoke
- Rauch, der beim Verbrennen entsteht
- wood
- Holz oder Wald; Material aus Bäumen
- top
- Oberstes Ende oder Spitze von etwas
- peeped
- Heimlich durch eine kleine Öffnung geschaut
- through
- Durch, von einer Seite zur anderen hindurch
- key-hole
- Schlüsselloch, kleine Öffnung in einer Tür
- sang
- Vergangenheitsform von singen; stimmte ein Lied an
- hole
- Loch, eine Öffnung oder Vertiefung in etwas
- gather
- Sammeln, etwas zusammentragen oder aufheben
- bowl-full
- Eine volle Schüssel voll von etwas
- squirrels
- Eichhörnchen, kleine Nagetiere mit buschigem Schwanz
- searched
- Suchten, versuchten etwas zu finden
- nuts
- Nüsse, hartschalige Früchte von Bäumen
- island
- Insel, von Wasser umgebenes Stück Land
- filled
- Gefüllt, etwas vollständig mit Inhalt versehen
- sacks
- Säcke, große Behälter aus Stoff zum Tragen
- gathered
- Gesammelt, Dinge zusammengetragen und aufgehoben
- oak-apples
- Galläpfel, kugelförmige Wucherungen auf Eichenzweigen
- scarlet
- Scharlachrot, ein leuchtendes kräftiges Rot
- upon
- Auf, oben auf einer Oberfläche
- beech-stump
- Buchenstumpf, Überrest eines gefällten Buchenbaums
- marbles
- Murmeln, kleine Glaskugeln zum Spielen
- watching
- Beobachten, aufmerksam auf etwas schauen
- third
- Dritte, die Ordinalzahl nach zweitem
- early
- Früh, zu einem frühen Zeitpunkt am Tag
- fishing
- Fischen, Fische mit einer Angel fangen
- caught
- Gefangen, Vergangenheitsform von fangen
- fat
- Dick oder fett, von kräftiger Gestalt
- minnows
- Elritzen, kleine Süßwasserfische
- present
- Geschenk, etwas das man jemandem gibt
- paddled
- Paddelten, mit Rudern ein Boot vorwärts bewegen
- lake
- See, ein größeres stehendes Gewässer
- landed
- Landeten, kamen an einem Ufer an
- crooked
- Krumm oder gebogen, nicht gerade
- chestnut
- Kastanie, ein Baum mit braunen Früchten
- Owl
- Eule, ein nachtaktiver Greifvogel
- Island
- Insel, von Wasser umgebenes Landstück
- each
- Jeder, bezieht sich einzeln auf Mitglieder einer Gruppe
- carried
- Getragen, etwas mit sich transportiert
- minnow
- Elritze, ein kleiner Süßwasserfisch
- nice
- Nett oder angenehm, freundlich und höflich
- manners
- Manieren, höfliches und angemessenes Benehmen
- brought
- Mitgebracht, etwas zu einem Ort getragen
- front
- Vorne, der vordere Teil oder Bereich
- wilderness
- Wildnis, unberührte Natur ohne menschliche Besiedlung
- strawberries
- Erdbeeren, rote süße Früchte
- grow
- Wachsen, sich entwickeln und größer werden
- sea
- Meer, großes Salzwassergebiet
- answered
- Antwortete, gab eine Antwort auf eine Frage
- thought
- Dachte, Vergangenheitsform von denken
- herrings
- Heringe, häufige Salzwasserfische
- interest
- Interesse, Neugier oder Aufmerksamkeit für etwas
- riddles
- Rätsel, Fragen mit versteckter oder überraschender Antwort
- even
- Nicht einmal, verstärkt eine Verneinung
- answer
- Antwort, Reaktion auf eine Frage oder ein Rätsel
- provided
- Bereitgestellt oder gegeben, zur Verfügung gestellt
- fourth
- Vierte, die Ordinalzahl nach drittem
- beetles
- Käfer, Insekten mit harten Flügeldecken
- plums
- Pflaumen, lila-rote saftige Früchte
- plum-pudding
- Pflaumenpudding, traditioneller britischer Weihnachtsdessert
- Each
- Jeder, bezieht sich einzeln auf alle Mitglieder
- beetle
- Käfer, Insekt mit hartschaligen Flügeldecken
- wrapped
- Eingewickelt, sorgfältig in etwas eingehüllt
- carefully
- Sorgfältig, mit Vorsicht und Aufmerksamkeit
- dock-leaf
- Ampferblatt, großes Blatt einer Ampferpflanze
- fastened
- Befestigt, sicher an etwas angebracht
- pine-needle
- Kiefernadel, schmales Blatt eines Nadelbaums
- pin
- Stecknadel, kleines spitzes Befestigungswerkzeug
- rudely
- Unhöflich, auf grobe oder respektlose Weise
- ever
- Jemals, zu irgendeinem Zeitpunkt
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →