← The Tale of Squirrel Nutkin

The Tale of Squirrel Nutkin — Page 3

English → Fr Full Text Level 1/10

Presently a little thread of blue _smoke_ from a wood fire came up from the top of the tree, and Nutkin peeped through the key-hole and sang--

Bientôt un mince filet de _fumée_ bleue provenant d'un feu de bois s'éleva du sommet de l'arbre, et Noisillon regarda par le trou de la serrure et chanta --

"A house full, a hole full! And you cannot gather a bowl-full!"

« Une maison pleine, un trou plein ! Et vous ne pouvez pas en remplir un bol ! »

The squirrels searched for nuts all over the island and filled their little sacks.

Les écureuils cherchèrent des noisettes partout sur l'île et remplirent leurs petits sacs.

But Nutkin gathered oak-apples--yellow and scarlet--and sat upon a beech-stump playing marbles, and watching the door of old Mr. Brown.

Mais Noisillon ramassa des galles de chêne -- jaunes et écarlates -- et s'assit sur une souche de hêtre à jouer aux billes, en surveillant la porte du vieux M. Brun.

On the third day the squirrels got up very early and went fishing; they caught seven fat minnows as a present for Old Brown.

Le troisième jour, les écureuils se levèrent de très bonne heure et allèrent à la pêche ; ils attrapèrent sept gros vairons comme cadeau pour le vieux Brun.

They paddled over the lake and landed under a crooked chestnut tree on Owl Island.

Ils pagayèrent à travers le lac et débarquèrent sous un châtaignier tordu sur l'Île aux Hiboux.

Twinkleberry and six other little squirrels each carried a fat minnow; but Nutkin, who had no nice manners, brought no present at all.

Luciole et six autres petits écureuils portaient chacun un gros vairon ; mais Noisillon, qui n'avait aucune bonne manière, n'apporta aucun cadeau du tout.

He ran in front, singing--

Il courut devant, en chantant --

"The man in the wilderness said to me, 'How many strawberries grow in the sea?' I answered him as I thought good-- 'As many red herrings as grow in the wood.'"

« L'homme dans la nature sauvage m'a dit : 'Combien de fraises poussent dans la mer ?' Je lui répondis comme bon me sembla -- 'Autant de harengs saurs qu'il en pousse dans la forêt.' »

But old Mr. Brown took no interest in riddles--not even when the answer was provided for him.

Mais le vieux M. Brun ne s'intéressait pas aux devinettes -- pas même quand on lui fournissait la réponse.

On the fourth day the squirrels brought a present of six fat beetles, which were as good as plums in _plum-pudding_ for Old Brown.

Le quatrième jour, les écureuils apportèrent un cadeau de six gros scarabées, qui valaient autant que des pruneaux dans un _pudding aux prunes_ pour le vieux Brun.

Each beetle was wrapped up carefully in a dock-leaf, fastened with a pine-needle pin.

Chaque scarabée était soigneusement enveloppé dans une feuille de patience, attachée avec une épingle faite d'une aiguille de pin.

But Nutkin sang as rudely as ever-- "Old Mr. B!

Mais Noisillon chanta aussi grossièrement que jamais -- « Vieux M. B !

Vocabulary

Bientôt
Soon; in a short time from now
un
Indefinite article: a, an (masculine singular)
mince
Thin, slim, or slender in appearance
filet
Thin stream, trickle, or net-like structure
de
Preposition meaning of, from, or some
fumée
Smoke rising from a fire or source
bleue
Blue (feminine adjective describing color)
provenant
Coming from, originating from a source
d'un
Contraction of de un: from a, of a
feu
Fire; flames produced by burning material
bois
Wood; timber; also a small forest
s'éleva
Rose up, ascended (past tense, reflexive)
du
Contracted article meaning of the (masculine)
sommet
Top, summit, or peak of something
l'arbre
The tree (definite article with elision)
et
Conjunction meaning and, connecting words or clauses
regarda
Looked at, watched (simple past tense)
par
Preposition meaning through, by, or per
le
Definite article the (masculine singular)
trou
Hole, opening, or gap in a surface
la
Definite article the (feminine singular)
serrure
Lock; mechanical device securing a door
chanta
Sang (simple past tense of chanter)
Une
Indefinite article a, an (feminine singular)
maison
House; a building where people live
pleine
Full (feminine adjective); completely filled
plein
Full (masculine adjective); completely filled
Et
Conjunction and, used to connect clauses
vous
You (plural or formal second-person pronoun)
ne
Negation particle used with pas or other negatives
pouvez
Can, are able to (second-person plural pouvoir)
pas
Not; negation particle used with ne
en
Pronoun or preposition meaning it, some, in
remplir
To fill; to make something full
bol
Bowl; a round deep dish for food
Les
Definite article the (plural, masculine or feminine)
écureuils
Squirrels; small bushy-tailed tree-dwelling rodents
cherchèrent
Searched for, looked for (simple past tense)
des
Indefinite plural article meaning some, of the
noisettes
Hazelnuts; small edible nuts from hazel tree
partout
Everywhere; in all places or directions
sur
Preposition meaning on, upon, or over
l'île
The island (definite article with elision)
remplirent
Filled (simple past tense of remplir)
leurs
Their (plural possessive adjective)
petits
Small, little (masculine plural adjective)
sacs
Bags, sacks used to carry things
Mais
But; conjunction showing contrast or opposition
ramassa
Picked up, gathered (simple past tense)
galles
Galls; abnormal growths on plants caused by insects
chêne
Oak tree; large hardwood tree bearing acorns
jaunes
Yellow (plural adjective describing color)
écarlates
Scarlet; bright vivid red color (plural)
s'assit
Sat down (reflexive simple past of s'asseoir)
une
Indefinite article a, an (feminine singular)
souche
Tree stump; base remaining after felling
hêtre
Beech tree; smooth-barked hardwood forest tree
à
Preposition meaning at, to, or in
jouer
To play; engage in games or sport
aux
Contracted article meaning to the, at the (plural)
billes
Marbles; small glass balls used in games
surveillant
Watching over, monitoring, keeping an eye on
porte
Door; an entrance to a building or room
vieux
Old (masculine adjective); aged, elderly
M.
Abbreviation for Monsieur meaning Mister, Mr.
Brun
Brown; a surname meaning brown-colored
Le
Definite article the (masculine singular)
troisième
Third; ordinal number following second
jour
Day; a 24-hour period of time
les
Definite article the (plural form)
se
Reflexive pronoun meaning himself, herself, themselves
levèrent
Got up, rose (simple past tense of lever)
très
Very; adverb intensifying an adjective or adverb
bonne
Good (feminine adjective); of high quality
heure
Hour; a unit of time equal to 60 minutes
allèrent
Went (simple past tense of aller)
pêche
Fishing; the activity of catching fish
ils
They (masculine or mixed third-person plural pronoun)
attrapèrent
Caught, seized (simple past tense of attraper)
sept
Seven; the number 7
gros
Big, fat, large (masculine adjective)
vairons
Minnows; small freshwater fish commonly found in streams
comme
As, like; conjunction showing comparison or manner
cadeau
Gift, present given to someone on occasion
pour
For; preposition indicating purpose or recipient
Ils
They (masculine or mixed third-person plural pronoun)
pagayèrent
Paddled (simple past tense of pagayer)
travers
Across, through (used in à travers)
lac
Lake; large body of inland water
débarquèrent
Landed, disembarked (simple past tense of débarquer)
sous
Under, beneath (preposition indicating position below)
châtaignier
Chestnut tree; large tree bearing edible nuts
tordu
Twisted, bent, crooked (past participle of tordre)
Hiboux
Owls; nocturnal birds of prey (plural)
Luciole
Firefly; luminous flying insect also a name
six
Six; the number 6
autres
Others; the remaining ones (plural adjective/pronoun)
portaient
Were carrying (imperfect tense of porter)
chacun
Each one, everyone (singular indefinite pronoun)
vairon
Minnow; small freshwater fish (singular)
mais
But; conjunction showing contrast or exception
qui
Who, which, that (relative or interrogative pronoun)
n'avait
Did not have (negated imperfect of avoir)
aucune
No, none, not any (feminine negative adjective)
manière
Manner, way, style of doing something
n'apporta
Did not bring (negated simple past of apporter)
aucun
No, none, not any (masculine negative adjective)
tout
All, everything, whole (pronoun or adjective)
Il
He; third-person masculine singular subject pronoun
courut
Ran (simple past tense of courir)
devant
In front of; ahead (preposition or adverb)
chantant
Singing (present participle of chanter)
L'homme
The man (definite article with elision)
dans
In, inside (preposition indicating location)
nature
Nature; the natural world and environment
sauvage
Wild, savage; untamed or uncivilized
m'a
Has told me (me + past tense avoir)
dit
Said, told (past participle of dire)
Combien
How many, how much (interrogative word)
fraises
Strawberries; sweet red berries (plural noun)
poussent
Grow, push (third-person plural present of pousser)
mer
Sea; large body of salt water
Je
I; first-person singular subject pronoun
lui
Him, her, to him, to her (indirect pronoun)
répondis
Replied, answered (simple past of répondre)
bon
Good (masculine adjective); of quality or benefit
me
Me, to me (first-person object pronoun)
sembla
Seemed, appeared (simple past of sembler)
Autant
As many, as much (comparative adverb of quantity)
harengs
Herrings; common Atlantic saltwater fish (plural)
qu'il
That he, than he (contraction of que + il)
pousse
Grows, pushes (third-person singular of pousser)
forêt
Forest; large area densely covered with trees
s'intéressait
Was interested in (imperfect reflexive of intéresser)
devinettes
Riddles; puzzling questions asked for amusement
même
Even, same, itself (adverb or adjective)
quand
When; conjunction indicating time of action
on
One, we, people (indefinite subject pronoun)
fournissait
Was providing, supplying (imperfect of fournir)
réponse
Answer, response to a question or riddle
quatrième
Fourth; ordinal number following third
apportèrent
Brought (simple past tense of apporter)
scarabées
Beetles; hard-shelled insects (plural noun)
valaient
Were worth (imperfect tense of valoir)
autant
As much, as many (adverb of quantity)
que
That, than, as, which (conjunction or pronoun)
pruneaux
Prunes; dried plums used in cooking
Chaque
Each, every (singular distributive adjective)
scarabée
Beetle; hard-shelled insect (singular noun)
était
Was (imperfect tense of être, third person)
soigneusement
Carefully, neatly, with great care
enveloppé
Wrapped, enclosed (past participle of envelopper)
feuille
Leaf; flat green part of a plant
patience
Patience; also dock plant leaf used for wrapping
attachée
Tied, fastened (feminine past participle of attacher)
avec
With; preposition indicating accompaniment or means
épingle
Pin; small pointed fastening device
faite
Made (feminine past participle of faire)
d'une
Of a, from a (feminine contraction of de une)
aiguille
Needle; thin pointed instrument for sewing or pinning
pin
Pine tree; evergreen coniferous tree
aussi
Also, too, as well (adverb)
grossièrement
Rudely, coarsely, roughly (adverb)
jamais
Never, ever (negative or emphatic adverb)
Vieux
Old (masculine adjective); aged or elderly
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →