← The Tale of Squirrel Nutkin

The Tale of Squirrel Nutkin — Page 4

English → Japanese Full Text Level 1/10

riddle-me-ree

なぞなぞですよ

Flour of England, fruit of Spain,

イングランドの小麦粉、スペインの果物、

Met together in a shower of rain;

にわか雨の中で出会った;

Put in a bag tied round with a string,

ひもで縛った袋に入れられて、

If you'll tell me this riddle, I'll give you a ring!"

このなぞなぞを当てたら、指輪をあげるよ!」

Which was ridiculous of Nutkin, because he had not got any ring to give to Old Brown.

これはナトキンのばかげた話でした。なぜなら、彼はブラウンおじいさんにあげる指輪を持っていなかったからです。

The other squirrels hunted up and down the nut bushes; but Nutkin gathered robin's pincushions off a briar bush, and stuck them full of pine-needle pins.

他のリスたちは木の実の茂みをあちこち探し回りました;しかしナトキンは野ばらの茂みからロビンの針山を集め、松の針の待ち針をいっぱいに刺しました。

On the fifth day the squirrels brought a present of wild honey; it was so sweet and sticky that they licked their fingers as they put it down upon the stone.

五日目に、リスたちは野生のはちみつをお土産に持ってきました;それはとても甘くてべたべたしていたので、石の上に置くときに指をなめました。

They had stolen it out of a bumble bees' nest on the tippitty top of the hill.

それは丘のてっぺんにあるマルハナバチの巣から盗んできたものでした。

But Nutkin skipped up and down, singing--

しかしナトキンはぴょんぴょん跳び回りながら、歌いました――

"Hum-a-bum! buzz! buzz! Hum-a-bum buzz!

「ブンブン!ブーン!ブーン!ブンブンブーン!

As I went over Tipple-tine

チップルタインを越えていくと、

I met a flock of bonny swine;

かわいい豚の群れに出会った;

Some yellow-nacked, some yellow backed!

黄色い首のもの、黄色い背中のもの!

They were the very bonniest swine

それらはとびきりかわいい豚たち、

That e'er went over Tipple-tine."

チップルタインを越えたどの豚よりもね。」

Old Mr. Brown turned up his eyes in disgust at the impertinence of Nutkin.

ブラウンおじいさんはナトキンの無礼さにうんざりして目を上に向けました。

But he ate up the honey!

でも、はちみつは全部食べてしまいました!

The squirrels filled their little sacks with nuts.

リスたちは小さな袋に木の実をいっぱい詰めました。

But Nutkin sat upon a big flat rock, and played ninepins with a crab apple and green fir-cones.

しかしナトキンは大きな平らな岩の上に座って、野生のりんごと緑のモミの実でナインピンズをして遊びました。

On the sixth day, which was Saturday, the squirrels came again for the last time; they brought a new-laid egg in a little rush basket as a last parting present for Old Brown.

六日目、それは土曜日でしたが、リスたちは最後にもう一度やってきました;彼らはブラウンおじいさんへの最後のお別れの贈り物として、小さなイグサのかごに産みたての卵を持ってきました。

Vocabulary

なぞなぞ
nazonazo — A riddle or puzzle posed as a question
です
desu — Polite copula meaning 'is' or 'are'
yo — Sentence-ending particle asserting information to listener
no — Possessive or nominalizing particle connecting nouns
小麦粉
komugiko — Wheat flour used in cooking and baking
果物
kudamono — Fruit, edible sweet produce from plants
にわか雨
niwakaame — A sudden brief shower or rain shower
naka — Inside, within, or the middle of something
de — Particle indicating location of action or means
出会っ
deatt(e) — Met or encountered someone or something (verb stem)
ta — Past tense auxiliary verb marker in Japanese
ひも
himo — A string, cord, or thin rope
縛っ
shibatt(e) — Tied or bound with string or rope
fukuro — A bag or sack for holding things
ni — Particle indicating direction, location, or indirect object
入れ
ire — Put in or insert something into a container
られ
rare — Passive or potential verb suffix in Japanese
te — Conjunctive particle connecting sequential verb actions
この
kono — This (demonstrative adjective modifying nearby noun)
wo — Object-marking particle indicating direct object
当て
ate — Guess correctly or hit a target
たら
tara — Conditional verb form meaning 'if' or 'when'
指輪
yubiwa — A ring worn on the finger
あげる
ageru — To give something to someone else
これ
kore — This thing (near the speaker)
wa — Topic-marking particle indicating the sentence topic
ばかげ
bakage — Foolish, absurd, or ridiculous behavior or idea
hanashi — A story, tale, or conversation
でし
deshi — Polite past copula form (short for でした)
なぜなら
nazenara — Because; used to introduce a reason or explanation
kare — He, him; third-person masculine pronoun
おじいさん
ojiisan — Grandfather or elderly man, respectful term
持っ
mott(e) — Held or possessed something (verb stem form)
i — Auxiliary verb 'to be' (state or existence)
なかっ
nakatt(a) — Did not have or did not exist (negative past)
から
kara — From, because; indicates origin or reason
hoka — Other, another, or the rest of something
リス
risu — A squirrel, small tree-climbing rodent
たち
tachi — Plural suffix for people or animate beings
木の実
ki no mi — A nut or berry growing on a tree
茂み
shigemi — A thicket or dense cluster of bushes
あちこち
achikochi — Here and there, in various places around
探し
sagashi — Searching or looking for something (verb stem)
回り
mawari — Going around; surrounding area or vicinity
まし
mashi — Polite past verb auxiliary (part of ました)
しかし
shikashi — However, but; contrasting conjunction in Japanese
野ばら
nobara — Wild rose, a thorny flowering shrub
針山
hariyama — A pincushion used to store sewing needles
集め
atsume — Gathered or collected things together (verb stem)
matsu — A pine tree, evergreen coniferous tree
hari — A needle or pin used for sewing
待ち針
machiban — A straight pin used to hold fabric temporarily
いっぱい
ippai — Full, lots of, or a great amount
刺し
sashi — Pierced or stuck with a needle or pin
五日目
itsukame — The fifth day of a sequence or period
野生
yasei — Wild, living naturally without human domestication
はちみつ
hachimitsu — Honey, sweet liquid produced by bees
お土産
omiyage — A souvenir or gift brought from a trip
ki — Came (colloquial past of くる, to come)
それ
sore — That thing (near the listener)
とても
totemo — Very, extremely; intensifying adverb in Japanese
甘く
amaku — Sweetly; adverbial form of sweet (甘い)
べたべた
betabeta — Sticky, gooey, or clinging sensation or texture
shi — Conjunctive verb form listing reasons or states
ので
node — Because, since; causal connective conjunction
ishi — A stone or rock
ue — Above, on top of, upper surface
置く
oku — To place or put something down somewhere
とき
toki — Time, moment, or occasion when something happens
yubi — A finger or toe
なめ
name — Licked or tasted with the tongue (verb stem)
oka — A hill or small elevated landform
てっぺん
teppen — The very top or summit of something
ある
aru — To exist or be (for inanimate things)
マルハナバチ
maruhana bachi — A bumblebee, large fuzzy flying insect
su — A nest or hive built by animals
盗ん
nusum(de) — Stole or took something without permission
もの
mono — A thing, object, or person (nominalizer)
ぴょんぴょん
pyonpyon — Hopping or bouncing repeatedly in a lively way
跳び
tobi — Jumping or leaping (verb stem form)
ながら
nagara — While doing something simultaneously (conjunctive particle)
歌い
utai — Singing; the act of singing (verb stem)
ブンブン
bunbun — Buzzing sound made by bees or insects
ブーン
buun — Humming or droning sound of flying insects
越え
koe — Crossing over or passing beyond something
いく
iku — To go somewhere or proceed forward
to — And, with, or quotation particle in Japanese
かわいい
kawaii — Cute, adorable, or charming in appearance
buta — A pig, domesticated farm animal
群れ
mure — A group, herd, or flock of animals
黄色い
kiiroi — Yellow in color (adjective)
kubi — The neck or throat of a person or animal
背中
senaka — The back of a person or animal
それら
sorera — Those things (plural demonstrative pronoun)
とびきり
tobikiri — Exceptionally, outstandingly good or extreme
どの
dono — Which (interrogative adjective before a noun)
より
yori — Than; comparative particle for comparisons
mo — Also, too, or even; inclusive particle
ne — Sentence-ending particle seeking agreement or confirmation
無礼
burei — Rudeness, impoliteness, or disrespectful behavior
sa — Sentence-ending particle expressing assertion or casualness
うんざり
unzari — Fed up, disgusted, or thoroughly tired of something
me — An eye; also used to mean gaze or look
向け
muke — Directed toward or aimed at something
でも
demo — But, however, even so; concessive conjunction
全部
zenbu — All of it, everything, the whole amount
食べ
tabe — Ate or eating (verb stem of 食べる)
しまい
shimai — Ended up doing; completion with regret nuance
小さな
chiisana — Small, tiny, little (attributive adjective form)
詰め
tsume — Packed, stuffed, or filled tightly into something
大きな
ookina — Large, big (attributive adjective before a noun)
平らな
tairana — Flat, level, or even in surface
iwa — A large rock or boulder
座っ
suwatt(e) — Sat down or is seated (verb stem form)
りんご
ringo — An apple, common round red or green fruit
midori — Green color
モミ
momi — A fir tree, type of evergreen conifer
mi — A fruit, berry, or seed of a plant
遊び
asobi — Play, game, or leisure activity
六日目
muikame — The sixth day in a sequence or period
土曜日
doyoubi — Saturday, the seventh day of the week
ga — Subject-marking particle identifying grammatical subject
最後
saigo — The last, final, or end of something
もう
mou — Already, anymore, or once more
一度
ichido — One time, once more, one more occasion
やっ
yatt(e) — Did or tried (colloquial verb stem form)
彼ら
karera — They, them; third-person plural pronoun
e — Toward, to; directional particle indicating destination
お別れ
owakare — Farewell, parting, or saying goodbye
贈り物
okurimono — A gift or present given to someone
イグサ
igusa — Rush plant, used for weaving mats and baskets
かご
kago — A basket or cage woven from natural materials
産み
umi — Laid (eggs) or gave birth (verb stem)
たて
tate — Just done, freshly made (suffix indicating recency)
tamago — An egg, laid by a bird or reptile
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →