The Tale of Squirrel Nutkin — Page 3
Presently a little thread of blue _smoke_ from a wood fire came up from the top of the tree, and Nutkin peeped through the key-hole and sang--
곧 나무 불에서 피어오른 파란 연기 한 줄기가 나무 꼭대기에서 올라왔고, 넛킨은 열쇠 구멍으로 들여다보며 노래를 불렀습니다--
"A house full, a hole full! And you cannot gather a bowl-full!"
"집 안 가득, 구멍 안 가득! 그래도 그릇 하나 가득 담을 수는 없다네!"
The squirrels searched for nuts all over the island and filled their little sacks.
다람쥐들은 섬 곳곳에서 도토리를 찾아다니며 작은 자루를 가득 채웠습니다.
But Nutkin gathered oak-apples--yellow and scarlet--and sat upon a beech-stump playing marbles, and watching the door of old Mr. Brown.
하지만 넛킨은 노랗고 주홍빛 오크 열매를 모아--너도밤나무 그루터기에 앉아 구슬치기를 하며 브라운 영감님의 문을 바라보았습니다.
On the third day the squirrels got up very early and went fishing; they caught seven fat minnows as a present for Old Brown.
셋째 날 다람쥐들은 매우 일찍 일어나 낚시를 하러 갔습니다. 그들은 브라운 영감님께 드릴 선물로 통통한 피라미 일곱 마리를 잡았습니다.
They paddled over the lake and landed under a crooked chestnut tree on Owl Island.
그들은 호수를 노 저어 건너 올빼미 섬의 구불구불한 밤나무 아래에 도착했습니다.
Twinkleberry and six other little squirrels each carried a fat minnow; but Nutkin, who had no nice manners, brought no present at all.
트윙클베리와 다른 여섯 마리의 작은 다람쥐들은 각각 통통한 피라미 한 마리씩을 가져갔습니다. 하지만 예의라고는 없는 넛킨은 선물을 전혀 가져오지 않았습니다.
He ran in front, singing--
그는 앞에서 달리며 노래를 불렀습니다--
"The man in the wilderness said to me, 'How many strawberries grow in the sea?' I answered him as I thought good-- 'As many red herrings as grow in the wood.'"
"황야의 사내가 내게 말했다네, '바다에는 딸기가 몇 개나 자라는가?' 나는 생각나는 대로 대답했다네-- '숲속에 청어가 자라는 만큼이요.'"
But old Mr. Brown took no interest in riddles--not even when the answer was provided for him.
하지만 브라운 영감님은 수수께끼에 전혀 관심이 없었습니다--답을 알려줄 때조차도요.
On the fourth day the squirrels brought a present of six fat beetles, which were as good as plums in _plum-pudding_ for Old Brown.
넷째 날 다람쥐들은 통통한 딱정벌레 여섯 마리를 선물로 가져왔는데, 이것은 브라운 영감님께 자두 푸딩 속 자두만큼이나 맛있는 것이었습니다.
Each beetle was wrapped up carefully in a dock-leaf, fastened with a pine-needle pin.
딱정벌레 한 마리 한 마리는 수영 잎으로 조심스럽게 싸여, 솔잎 핀으로 고정되었습니다.
But Nutkin sang as rudely as ever-- "Old Mr. B!
하지만 넛킨은 여전히 무례하게 노래를 불렀습니다-- "브라운 영감님!
Vocabulary
- 곧
- got — Soon, shortly, immediately in time
- 나무
- namu — Tree or wood, a common natural object
- 불에서
- bureseo — From the fire, originating from flames
- 피어오른
- pieooreun — Rose up, bloomed or drifted upward
- 파란
- paran — Blue, describing a blue-colored thing
- 연기
- yeongi — Smoke rising from fire or burning
- 한
- han — One, a single unit or item
- 줄기가
- julgi-ga — A stalk or stream (subject marker attached)
- 꼭대기에서
- kkokdaegi-eseo — From the top or peak of something
- 올라왔고
- ollawatgo — Came up, rose and continued further
- 열쇠
- yeolsoe — A key used to open a lock
- 구멍으로
- gumeong-euro — Through a hole or opening
- 들여다보며
- deulyeodabomyeo — Peeping or looking inside through something
- 노래를
- norae-reul — A song (object marker attached)
- 불렀습니다
- bulleosseumnida — Sang, called out in formal speech
- 집
- jip — House or home, a place of residence
- 안
- an — Inside, the interior of something
- 가득
- gadeuk — Full, filled to capacity or brim
- 구멍
- gumeong — A hole or gap in a surface
- 그래도
- geuraedo — Even so, nevertheless, still despite that
- 그릇
- geureut — A bowl or dish for holding food
- 하나
- hana — One, the number one in Korean
- 담을
- dameul — To contain or hold (future modifier form)
- 수는
- su-neun — The ability or means (topic marker attached)
- 없다네
- eopsdane — There is none, does not exist (casual)
- 다람쥐들은
- daramjwi-deul-eun — Squirrels (plural topic), referring to squirrels
- 섬
- seom — An island surrounded by water
- 곳곳에서
- gotgot-eseo — From various places, here and there everywhere
- 도토리를
- dotori-reul — Acorns (object marker), nuts from oak trees
- 찾아다니며
- chajadanimyeo — Searching around, going about looking for something
- 작은
- jageun — Small, little in size or amount
- 자루를
- jaru-reul — A sack or bag (object marker attached)
- 채웠습니다
- chaewosseumnida — Filled up completely in formal speech
- 하지만
- hajiman — However, but, a contrasting conjunction
- 노랗고
- norakgo — Yellow and (continuing), describing yellow color
- 주홍빛
- juhongbit — Scarlet or vermilion hue, reddish-orange color
- 열매를
- yeolmae-reul — Fruit or nut (object marker attached)
- 모아
- moa — Gathered, collected together into one place
- 너도밤나무
- neodobamnamu — Beech tree, a type of deciduous tree
- 그루터기에
- geuruteogi-e — On a tree stump, remaining base of tree
- 앉아
- anja — Sitting down, being seated somewhere
- 구슬치기를
- guseulchigi-reul — Playing marbles (object marker), a children's game
- 하며
- hamyeo — Doing, while performing an action simultaneously
- 영감님의
- yeonggamnim-ui — Of Old Mr. (possessive), respectful elder title
- 문을
- mun-eul — Door (object marker), an entryway to a place
- 바라보았습니다
- baraboasseumnida — Gazed at, stared toward something formally
- 셋째
- setjjae — Third, the ordinal number three
- 날
- nal — Day, a single calendar day
- 매우
- maeu — Very, extremely, to a great degree
- 일찍
- iljjik — Early, ahead of the usual time
- 일어나
- ireona — Getting up, rising from sleep or rest
- 낚시를
- naksi-reul — Fishing (object marker), the activity of fishing
- 하러
- hareo — In order to do, going with purpose
- 갔습니다
- gasseumnida — Went, traveled to a place formally
- 그들은
- geudeul-eun — They (topic marker), referring to a group
- 영감님께
- yeonggamnim-kke — To the old gentleman, respectful dative form
- 드릴
- deuril — To give humbly (future modifier), honorific give
- 선물로
- seonmul-lo — As a gift, bringing something as present
- 통통한
- tongtonghan — Plump, chubby, round and fat in shape
- 피라미
- pirami — Minnow, a small freshwater fish species
- 일곱
- ilgop — Seven, the number seven in Korean
- 마리를
- mari-reul — Animal counter (object marker), counting creatures
- 잡았습니다
- jabasseumnida — Caught, captured an animal or fish formally
- 호수를
- hosu-reul — Lake (object marker), a body of still water
- 노
- no — An oar used to row a boat
- 저어
- jeoe — Rowing, paddling through water with oar
- 건너
- geonneo — Crossing over to the other side
- 올빼미
- olppaemi — An owl, a nocturnal bird of prey
- 섬의
- seom-ui — Of the island, possessive form of island
- 구불구불한
- gubulgubulhan — Winding, twisting, curvy in shape or path
- 밤나무
- bamnamu — Chestnut tree, a tree bearing chestnuts
- 아래에
- arae-e — Under, below something in physical space
- 도착했습니다
- dochakhaesseumnida — Arrived, reached a destination formally stated
- 다른
- dareun — Other, different, another of its kind
- 여섯
- yeoseot — Six, the number six in Korean
- 마리의
- mari-ui — Of (number) animals, possessive animal counter
- 각각
- gakgak — Each, respectively, every one individually
- 마리씩을
- marissik-eul — Each animal (distributional), one animal apiece
- 가져갔습니다
- gajyeogasseumnida — Took away, carried something off formally
- 예의라고는
- yeui-rago-neun — As for manners or courtesy, regarding politeness
- 없는
- eomneun — Without, lacking, not having something
- 선물을
- seonmul-eul — A gift or present (object marker attached)
- 전혀
- jeonhyeo — Not at all, completely not, zero degree
- 가져오지
- gajyeoji — Not bringing, failing to bring something along
- 않았습니다
- anasseumnida — Did not, negative past tense formal ending
- 그는
- geu-neun — He (topic marker), referring to a male
- 앞에서
- ap-eseo — From in front, at the front of something
- 달리며
- dallimyeo — While running, moving fast on foot
- 황야의
- hwangya-ui — Of the wilderness or wasteland, possessive form
- 사내가
- sanae-ga — A man (subject marker), referring to a male
- 내게
- naege — To me, directed at the first person speaker
- 말했다네
- malhaetdane — Said, told in a casual narrative style
- 바다에는
- bada-e-neun — In the sea (topic marker), regarding the ocean
- 딸기가
- ttalgi-ga — Strawberries (subject marker), a sweet red fruit
- 몇
- myeot — How many, an interrogative number word
- 개나
- gae-na — As many as (items), approximate quantity marker
- 자라는가
- jaraneun-ga — Do they grow? a question about growth
- 나는
- na-neun — I (topic marker), first-person subject pronoun
- 생각나는
- saenggangnaneun — Coming to mind, what one can think of
- 대로
- daero — As, just as, according to something
- 대답했다네
- daedaphaetdane — Answered, replied in casual narrative style
- 숲속에
- supsok-e — Inside the forest, within the woods
- 청어가
- cheongeoga — Herring (subject marker), a type of fish
- 자라는
- jaraneun — Growing, increasing in a natural way
- 만큼이요
- mankeum-iyo — As much as, to the same degree politely
- 영감님은
- yeonggamnim-eun — The old gentleman (topic), respectful elder form
- 수수께끼에
- susukkeokki-e — In riddles, regarding puzzles or enigmas
- 관심이
- gwansim-i — Interest (subject marker), attention toward something
- 없었습니다
- eopseosseumnida — Did not have, there was none formally
- 답을
- dap-eul — The answer (object marker), a solution given
- 알려줄
- allyeojul — To inform, to let someone know something
- 때조차도요
- ttaejochado-yo — Even at the time when, even then politely
- 넷째
- netjjae — Fourth, the ordinal number four
- 딱정벌레
- ttakjeongbeolle — A beetle, a hard-shelled insect
- 가져왔는데
- gajyeowannneunde — Brought something, but providing background context
- 이것은
- igeot-eun — This (topic marker), referring to this thing
- 자두
- jadu — A plum, a sweet purple fruit
- 속
- sok — Inside, the interior of something
- 자두만큼이나
- jadu-mankeum-ina — As much as a plum, equally as delicious
- 맛있는
- masinneun — Delicious, tasty, having a good flavor
- 것이었습니다
- geot-i-eosseumnida — It was something, formal past descriptive ending
- 마리
- mari — Animal counter unit for counting creatures
- 수영
- suyeong — Dock leaf (plant), or swimming depending on context
- 잎으로
- ip-euro — With a leaf, using a leaf as material
- 조심스럽게
- josimseureobge — Carefully, cautiously, with great care taken
- 싸여
- ssayeo — Wrapped, covered or enveloped in something
- 솔잎
- solip — Pine needle, a needle from a pine tree
- 핀으로
- pin-euro — With a pin, using a pin to fasten
- 고정되었습니다
- gojeongdoeeosseumnida — Was fixed or fastened in place formally
- 여전히
- yeojeonhi — Still, as before, continuing unchanged
- 무례하게
- muryehage — Rudely, impolitely, in a disrespectful manner
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →