The Tale of Squirrel Nutkin — Page 3
やがて、木の上から木の火の細い青い煙が上がってきました。ナットキンは鍵穴からのぞいて歌いました——
Presently a little thread of blue smoke from a wood fire came up from the top of the tree, and Nutkin peeped through the key-hole and sang--
「家いっぱい、穴いっぱい!でも、お椀いっぱいには集められない!」
"A house full, a hole full! And you cannot gather a bowl-full!"
リスたちは島じゅうで木の実を探して、小さな袋いっぱいに詰めました。
The squirrels searched for nuts all over the island and filled their little sacks.
でもナットキンはブナの切り株に座って、黄色や赤いオークの実を集め、ビー玉で遊びながらブラウンおじいさんの扉を見張っていました。
But Nutkin gathered oak-apples--yellow and scarlet--and sat upon a beech-stump playing marbles, and watching the door of old Mr. Brown.
三日目、リスたちはとても早起きして釣りに出かけ、ブラウンおじいさんへのお土産に太ったハヤを七匹釣りました。
On the third day the squirrels got up very early and went fishing; they caught seven fat minnows as a present for Old Brown.
彼らは湖を漕ぎ渡り、フクロウ島の曲がったクリの木の下に上陸しました。
They paddled over the lake and landed under a crooked chestnut tree on Owl Island.
トゥインクルベリーと他の六匹の小さなリスはそれぞれ太ったハヤを一匹ずつ持ってきました。でも、礼儀をわきまえないナットキンはお土産を何も持ってきませんでした。
Twinkleberry and six other little squirrels each carried a fat minnow; but Nutkin, who had no nice manners, brought no present at all.
彼は先頭を走りながら歌いました——
He ran in front, singing--
「荒野の男が私に言いました、『海にいちごはいくつ育つ?』私は思った通りに答えました——『森に育つ赤いニシンと同じくらい。』」
"The man in the wilderness said to me, 'How many strawberries grow in the sea?' I answered him as I thought good-- 'As many red herrings as grow in the wood.'"
でもブラウンおじいさんはなぞなぞには全く興味を示しませんでした——答えが用意されていても。
But old Mr. Brown took no interest in riddles--not even when the answer was provided for him.
四日目、リスたちはブラウンおじいさんへのお土産として太ったコガネムシを六匹持ってきました。それはプラムプディングのプラムと同じくらい美味しいものでした。コガネムシはそれぞれ丁寧にドックの葉に包まれ、松の針で留められていました。
On the fourth day the squirrels brought a present of six fat beetles, which were as good as plums in plum-pudding for Old Brown. Each beetle was wrapped up carefully in a dock-leaf, fastened with a pine-needle pin.
でもナットキンは相変わらず無礼に歌いました——「ブラウンおじいさん!」
But Nutkin sang as rudely as ever-- "Old Mr. B!"
Vocabulary
- Presently
- すぐに、まもなく起こることを表す副詞。
- little
- 小さい、または量が少ないことを表す形容詞。
- thread
- 細い糸、または細長く続くものを指す名詞。
- smoke
- 火から出る煙を意味する名詞。
- wood
- 木材、または森を意味する名詞。
- peeped
- peepの過去形。こっそりのぞき見ることを意味する。
- through
- 何かを通り抜けることを示す前置詞。
- key-hole
- ドアの鍵穴を意味する名詞。
- hole
- 穴や空洞を意味する名詞。
- gather
- 物を集める、または人が集まることを意味する動詞。
- bowl-full
- ボウル一杯分の量を表す名詞表現。
- squirrels
- squirrelの複数形。木の実を食べるリスを指す。
- searched
- searchの過去形。熱心に探したことを意味する。
- nuts
- 木の実やナッツ類を意味する名詞の複数形。
- island
- 水に囲まれた陸地「島」を意味する名詞。
- filled
- fillの過去形。いっぱいに満たしたことを意味する。
- sacks
- sackの複数形。物を入れる大きな袋を指す。
- gathered
- gatherの過去形。集めたことを意味する動詞。
- oak-apples
- ナラの木にできる虫こぶ(丸い瘤状のもの)の複数形。
- scarlet
- 鮮やかな赤色を表す形容詞または名詞。
- upon
- 〜の上にを意味するやや格式ある前置詞。
- beech-stump
- ブナの木を切り倒した後に残る切り株。
- marbles
- 子供が遊ぶビー玉、またはその遊びを指す名詞。
- third
- 順番が3番目であることを表す序数詞。
- early
- 時間が早い、朝早くを意味する形容詞・副詞。
- fishing
- 魚を釣ること、釣りを意味する名詞・動名詞。
- caught
- catchの過去形。「捕まえた」を意味する動詞。
- fat
- 太っている、または脂肪分が多いことを表す形容詞。
- minnows
- minnowの複数形。小さな淡水魚「メダカ類」を指す。
- present
- 贈り物、または現在・出席を意味する多義語。
- paddled
- paddleの過去形。パドルで水をこいだことを意味する。
- lake
- 陸地に囲まれた大きな水域「湖」を意味する名詞。
- landed
- landの過去形。陸地や岸に到着したことを意味する。
- crooked
- 曲がった、ゆがんだことを表す形容詞。
- chestnut
- 栗の木またはその実を意味する名詞。
- Owl
- 夜行性の鳥「フクロウ」を意味する名詞。
- Island
- 水に囲まれた陸地「島」を意味する名詞。
- each
- それぞれの個々を指す形容詞・代名詞。
- carried
- carryの過去形。物を持ち運んだことを意味する。
- minnow
- 小さな淡水魚の一種「メダカ・ミノー」を指す名詞。
- manners
- mannerの複数形。礼儀作法や行動様式を意味する。
- brought
- bringの過去形。「持ってきた」を意味する動詞。
- front
- 物の正面や前方の部分を意味する名詞。
- wilderness
- 人が住まない荒野や未開の自然地を意味する名詞。
- strawberries
- strawberryの複数形。赤い甘い果物「イチゴ」を指す。
- grow
- 植物が成長する、または育つことを意味する動詞。
- answered
- answerの過去形。「答えた、返事した」を意味する。
- herrings
- herringの複数形。ニシンという海の魚を指す名詞。
- interest
- 興味・関心を意味する名詞または動詞。
- riddles
- riddleの複数形。謎かけや謎解き問題を意味する名詞。
- even
- 〜でさえも、という意味を強調する副詞。
- answer
- 質問や問題への回答・返答を意味する名詞・動詞。
- provided
- provideの過去形。「提供した、与えた」を意味する動詞。
- fourth
- 順番が4番目であることを表す序数詞。
- beetles
- beetleの複数形。硬い羽を持つ昆虫「甲虫」を指す。
- plums
- plumの複数形。紫や赤色の甘い果物「プラム、スモモ」。
- plum-pudding
- プラムなどのドライフルーツ入り英国伝統の蒸しプディング。
- Each
- それぞれの個々を指す形容詞・代名詞。
- beetle
- 硬い翅(はね)を持つ昆虫の総称「甲虫」を意味する名詞。
- wrapped
- wrapの過去形。布や紙などで包んだことを意味する動詞。
- carefully
- 注意深く、丁寧にを意味する副詞。
- dock-leaf
- スイバ(ギシギシ)という植物の大きな葉を指す名詞。
- fastened
- fastenの過去形。しっかり固定・留めたことを意味する動詞。
- pine-needle
- 松の木の細長い葉「松葉」を意味する名詞。
- pin
- 物を留めるための細くとがった「ピン」を意味する名詞。
- rudely
- 無礼に、失礼なやり方でを意味する副詞。
- ever
- 今まで、かつて、いつでもを意味する副詞。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →