← The Tale of Squirrel Nutkin

The Tale of Squirrel Nutkin — Page 2

Thai → Japanese Full Text Level 1/10

จากนั้น ทวิงเคิลเบอร์รีและกระรอกตัวเล็กๆ ตัวอื่นๆ ก็พากันโค้งคำนับต่ำ แล้วพูดอย่างสุภาพว่า

それから、ツインクルベリーと他の小さなリスたちはそれぞれ深くお辞儀をして、丁寧に言いました。

"คุณนายบราวน์ผู้เฒ่า ท่านจะกรุณาอนุญาตให้พวกเราเก็บถั่วบนเกาะของท่านได้ไหม"

「ブラウンさん、島でどんぐりを拾う許可をいただけますか?」

แต่นัทกินกลับมีมารยาทที่หยาบคายเป็นอย่างมาก เขากระโดดขึ้นลงเหมือนลูกเชอร์รีสีแดงเล็กๆ พลางร้องเพลงว่า

しかし、ナトキンはとても無礼な態度をとりました。彼は小さな赤いサクランボのように飛び跳ねながら歌いました。

"ปริศนาเอย ปริศนาเอย รอต-ต็อต-โต้ต! ชายตัวเล็กนิดเดียว ในเสื้อโค้ตสีแดงแดง! มีไม้เท้าในมือ และก้อนหินอยู่ในคอ ถ้าเจ้าทายปริศนานี้ได้ ข้าจะให้เหรียญกร็อตเจ้า"

「なぞなぞ、なぞなぞ、ロット・トット・トート!赤い赤い上着を着た、小さな小さな男!手には杖、喉には石;このなぞなぞがわかれば、グロートをあげよう。」

บัดนี้ ปริศนานี้เก่าแก่ราวกับภูเขา คุณนายบราวน์ไม่ได้สนใจนัทกินแม้แต่น้อย

さて、このなぞなぞは山ほど古いものです。ブラウンさんはナトキンにまったく注意を払いませんでした。

เขาหลับตาอย่างดื้อรั้นแล้วก็หลับไป

彼は頑固に目を閉じて眠りにつきました。

กระรอกทั้งหลายบรรจุถั่วเต็มถุงเล็กๆ ของพวกมัน แล้วก็แล่นเรือกลับบ้านในตอนเย็น

リスたちは小さな袋にどんぐりをいっぱい詰めて、夕方に船で家へ帰りました。

แต่เช้าวันรุ่งขึ้น พวกมันทั้งหมดก็กลับมาที่เกาะนกฮูกอีกครั้ง และทวิงเคิลเบอร์รีกับตัวอื่นๆ ก็นำตุ่นอ้วนพีตัวหนึ่งมาด้วย แล้ววางไว้บนหินหน้าประตูบ้านของคุณนายบราวน์ผู้เฒ่า พร้อมกับพูดว่า

しかし翌朝、みんなはふくろうの島に戻ってきました。ツインクルベリーたちは太った立派なモグラを持ってきて、ブラウンさんの玄関前の石の上に置いて言いました。

"คุณนายบราวน์ ท่านจะกรุณาอนุญาตให้พวกเราเก็บถั่วอีกสักหน่อยได้ไหม"

「ブラウンさん、もう少しどんぐりを拾う許可をいただけますか?」

แต่นัทกินซึ่งไม่มีความเคารพเลย ก็เริ่มกระโดดรำขึ้นลง จิ้มเจ็บคุณนายบราวน์ผู้เฒ่าด้วยต้นตำแยพลางร้องเพลงว่า

しかし、敬意というものをまったく持たないナトキンは、踊り回り始め、イラクサで老ブラウンさんをくすぐりながら歌いました。

"คุณนายบี เอย! ปริศนาเอย! ฮิตตี้ พิตตี้อยู่ในกำแพง ฮิตตี้ พิตตี้อยู่นอกกำแพง ถ้าเจ้าแตะต้องฮิตตี้ พิตตี้ ฮิตตี้ พิตตี้จะกัดเจ้า!"

「ブラウンさん!なぞなぞだよ!ヒッティ・ピッティは壁の中、ヒッティ・ピッティは壁の外;ヒッティ・ピッティに触れると、ヒッティ・ピッティがかみつくよ!」

คุณนายบราวน์ตื่นขึ้นมาอย่างกะทันหันและนำตุ่นเข้าไปในบ้านของเขา

ブラウンさんは突然目を覚まして、モグラを家の中へ持っていきました。

เขาปิดประตูใส่หน้านัทกิน

彼はナトキンの顔の前でドアをバタンと閉めました。

Vocabulary

それから
sorekara — จากนั้น, หลังจากนั้น (คำเชื่อมเหตุการณ์)
to — และ, กับ (คำเชื่อมนาม)
hoka — อื่น ๆ, ที่เหลือ
no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
小さな
chiisana — เล็ก, มีขนาดเล็ก
リス
risu — กระรอก (สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม)
たち
tachi — คำต่อท้ายแสดงพหูพจน์ของบุคคลหรือสัตว์
wa — อนุภาคแสดงประธานของประโยค
それぞれ
sorezore — แต่ละคน, ต่างคนต่าง
深く
fukaku — อย่างลึก, อย่างลึกซึ้ง
お辞儀
ojigi — การโค้งคำนับแบบญี่ปุ่น
wo — อนุภาคแสดงกรรมตรงของกริยา
して
shite — ทำ (รูปต่อเนื่องของ する)
丁寧
teinei — สุภาพ, มีมารยาทดี
ni — อนุภาคแสดงทิศทาง, เวลา หรือวิธีการ
言い
ii — พูด, กล่าว (รูปต่อเนื่องของ 言う)
まし
mashi — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพอดีต (ました)
ta — คำลงท้ายแสดงอดีตกาล
さん
san — คำเรียกสุภาพต่อท้ายชื่อบุคคล
shima — เกาะ (แผ่นดินที่ล้อมรอบด้วยน้ำ)
de — อนุภาคแสดงสถานที่กระทำกิจกรรม
どんぐり
donguri — ลูกโอ๊ก (ผลของต้นโอ๊ก)
拾う
hirou — เก็บ (สิ่งของจากพื้น)
許可
kyoka — การอนุญาต, การให้สิทธิ์
いただけ
itadake — ขอรับ (รูปสุภาพของ もらう)
ます
masu — คำลงท้ายสุภาพในรูปปัจจุบัน
ka — อนุภาคคำถามท้ายประโยค
しかし
shikashi — แต่, อย่างไรก็ตาม (คำเชื่อมแสดงการขัดแย้ง)
とても
totemo — มาก, อย่างยิ่ง (คำขยายคุณศัพท์)
無礼
burei — หยาบคาย, ไม่มีมารยาท
na — อนุภาคเชื่อมคุณศัพท์ประเภท な กับนาม
態度
taido — ท่าทาง, พฤติกรรม, อาการ
とり
tori — แสดง (รูปต่อเนื่องของ とる)
kare — เขา (สรรพนามบุรุษที่สาม เพศชาย)
赤い
akai — สีแดง (คุณศัพท์)
サクランボ
sakuranbo — เชอร์รี่ (ผลไม้สีแดงขนาดเล็ก)
よう
you — เหมือน, ดุจดั่ง (การเปรียบเทียบ)
飛び跳ね
tobihanе — กระโดดโลดเต้น (รูปต่อเนื่อง)
ながら
nagara — ขณะที่, ในขณะเดียวกัน
歌い
utai — ร้องเพลง (รูปต่อเนื่องของ 歌う)
なぞなぞ
nazonazo — ปริศนา, คำทาย
上着
uwagi — เสื้อคลุม, เสื้อชั้นนอก
着た
kita — สวมใส่แล้ว (อดีตของ 着る)
otoko — ผู้ชาย, ชาย
te — มือ (อวัยวะ)
tsue — ไม้เท้า, ไม้ค้ำยัน
nodo — คอ, ลำคอ (อวัยวะ)
ishi — หิน, ก้อนหิน
この
kono — นี้ (ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้ผู้พูด)
ga — อนุภาคแสดงประธาน (เน้นประธาน)
わかれ
wakare — ถ้าเข้าใจ (รูปเงื่อนไขของ わかる)
ba — ถ้า (อนุภาคเงื่อนไข)
あげ
age — ให้ (จะให้รางวัล)
さて
sate — ทีนี้, ก็ดี (คำเปิดหัวข้อใหม่)
yama — ภูเขา; จำนวนมากมาย
ほど
hodo — ราว ๆ, ประมาณ (แสดงระดับ)
古い
furui — เก่า, โบราณ
もの
mono — สิ่งของ, สิ่ง
です
desu — คำลงท้ายสุภาพ แสดงการเป็น
まったく
mattaku — เลย, ไม่เลย (ใช้เสริมความหมายปฏิเสธ)
注意
chui — ความระมัดระวัง, การใส่ใจ
払い
harai — จ่าย, ให้ความสนใจ (รูปต่อเนื่อง)
ませ
mase — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพปฏิเสธ (ません)
n — ส่วนปฏิเสธในรูปสุภาพ (ません)
でし
deshi — ส่วนหนึ่งของรูปอดีตสุภาพ (でした)
頑固
ganko — ดื้อรั้น, หัวแข็ง
me — ตา (อวัยวะ)
閉じ
toji — ปิด (ตา) รูปต่อเนื่องของ 閉じる
te — อนุภาคเชื่อมกริยาต่อเนื่อง
眠り
nemuri — การนอนหลับ, หลับ
つき
tsuki — ติด, ล่วงเข้าสู่ (รูปต่อเนื่องของ つく)
fukuro — ถุง, กระสอบ
いっぱい
ippai — เต็ม, เต็มเปี่ยม
詰め
tsume — บรรจุ, ยัด (รูปต่อเนื่องของ 詰める)
夕方
yuugata — ช่วงเย็น, ตอนเย็น
fune — เรือ (พาหนะทางน้ำ)
ie — บ้าน, ที่อยู่อาศัย
e — อนุภาคแสดงทิศทาง (ไปยัง)
帰り
kaeri — กลับบ้าน (รูปต่อเนื่องของ 帰る)
翌朝
yokuasa — เช้าวันรุ่งขึ้น, เช้าถัดไป
みんな
minna — ทุกคน, พวกทั้งหมด
ふくろう
fukurou — นกฮูก (นกล่าเหยื่อกลางคืน)
戻っ
modot- — กลับมา (รูปต่อเนื่องของ 戻る)
ki — มา (รูปต่อเนื่องของ 来る)
太っ
futot- — อ้วน (รูปต่อเนื่องของ 太る)
立派
rippa — สวยงาม, โอ่อ่า, น่าประทับใจ
モグラ
mogura — ตุ่น (สัตว์ที่ขุดดิน)
持っ
mot- — ถือ, พก (รูปต่อเนื่องของ 持つ)
玄関
genkan — ทางเข้าบ้าน, ประตูหน้า
mae — ข้างหน้า, ด้านหน้า
ue — ข้างบน, ด้านบน
置い
oи — วาง (รูปต่อเนื่องของ 置く)
もう
mou — อีก, แล้ว (แสดงเพิ่มเติมหรือสภาพใหม่)
少し
sukoshi — นิดหน่อย, เล็กน้อย
敬意
keii — ความเคารพ, ความนับถือ
という
to iu — ที่เรียกว่า, ที่ชื่อว่า
持た
mota — มี, ถือ (รูปปฏิเสธฐานของ 持つ)
ない
nai — ไม่ (คำปฏิเสธ)
踊り
odori — การเต้นรำ, เต้น
回り
mawari — วนรอบ, หมุน
始め
hajime — เริ่มต้น (รูปต่อเนื่องของ 始める)
rou — แก่, ชรา (คำนำหน้าแสดงความแก่)
くすぐり
kusuguri — การくすบ, การจั๊กจี้
da — คือ (คำลงท้ายแสดงการเป็น ไม่เป็นทางการ)
yo — อนุภาคลงท้ายแสดงการยืนยันหรือบอกข้อมูล
kabe — กำแพง, ผนัง
naka — ข้างใน, ภายใน
soto — ข้างนอก, ภายนอก
触れる
fureru — สัมผัส, แตะต้อง
かみつく
kamitsuku — กัด (อย่างฉับพลัน)
突然
totsuzen — ทันใดนั้น, กะทันหัน
覚まし
samashi — ตื่น, ทำให้ตื่น (รูปต่อเนื่อง)
いき
iki — ไป (รูปต่อเนื่องของ 行く)
kao — ใบหน้า, หน้า
ドア
doa — ประตู (ทับศัพท์จากภาษาอังกฤษ)
バタン
batan — เสียงปังหรือตึง (คำเลียนเสียง)
閉め
shime — ปิด (รูปต่อเนื่องของ 閉める)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →