← The Tale of the Flopsy Bunnies

The Tale of the Flopsy Bunnies — Page 4

English → Spanish Full Text Level 2/10

The Flopsy Bunnies followed at a safe distance.

Los Conejitos Flopsy los siguieron a una distancia prudente.

[Illustration]

[Ilustración]

They watched him go into his house.

Lo observaron entrar en su casa.

And then they crept up to the window to listen.

Y luego se acercaron sigilosamente a la ventana para escuchar.

[Illustration]

[Ilustración]

Mr. McGregor threw down the sack on the stone floor in a way that would have been extremely painful to the Flopsy Bunnies, if they had happened to have been inside it.

El señor McGregor arrojó el saco sobre el suelo de piedra de una manera que habría sido extremadamente dolorosa para los Conejitos Flopsy, si hubieran estado dentro.

They could hear him drag his chair on the flags, and chuckle--

Podían oírlo arrastrar su silla sobre las losas, y reírse entre dientes--

"One, two, three, four, five, six leetle rabbits!" said Mr. McGregor.

«¡Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis conejitos!» dijo el señor McGregor.

[Illustration]

[Ilustración]

[Illustration]

[Ilustración]

"Eh? What's that? What have they been spoiling now?" enquired Mrs. McGregor.

«¿Eh? ¿Qué es eso? ¿Qué han estado estropeando ahora?» preguntó la señora McGregor.

"One, two, three, four, five, six leetle fat rabbits!" repeated Mr. McGregor, counting on his fingers--"one, two, three--"

«¡Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis conejitos gordos!» repitió el señor McGregor, contando con los dedos--«uno, dos, tres--»

"Don't you be silly; what do you mean, you silly old man?"

«No seas tonto; ¿qué quieres decir, viejo tonto?»

"In the sack! one, two, three, four, five, six!" replied Mr. McGregor.

«¡En el saco! ¡uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis!» respondió el señor McGregor.

(The youngest Flopsy Bunny got upon the window-sill.)

(El Conejito Flopsy más pequeño se subió al alféizar de la ventana.)

Mrs. McGregor took hold of the sack and felt it.

La señora McGregor agarró el saco y lo palpó.

She said she could feel six, but they must be _old_ rabbits, because they were so hard and all different shapes.

Dijo que podía sentir seis, pero que debían ser conejos _viejos_, porque estaban muy duros y todos tenían formas diferentes.

"Not fit to eat; but the skins will do fine to line my old cloak."

«No están en condiciones de comerse; pero las pieles servirán muy bien para forrar mi vieja capa.»

"Line your old cloak?" shouted Mr. McGregor--"I shall sell them and buy myself baccy!"

«¿Forrar tu vieja capa?» gritó el señor McGregor--«¡Los venderé y me compraré tabaco!»

"Rabbit tobacco! I shall skin them and cut off their heads."

«¡Tabaco de conejo! Los despellejaré y les cortaré la cabeza.»

[Illustration]

[Ilustración]

Mrs. McGregor untied the sack and put her hand inside.

La señora McGregor desató el saco y metió la mano dentro.

When she felt the vegetables she became very very angry.

Cuando sintió las verduras se puso muy muy furiosa.

She said that Mr.

Dijo que el señor

Vocabulary

Conejitos
Little rabbits; small furry animals kept as pets
siguieron
They followed; past tense of seguir
distancia
Distance; the space between two points or objects
prudente
Prudent; showing careful good judgment and caution
Ilustración
Illustration; a picture or drawing in a book
observaron
They observed; watched someone carefully and attentively
entrar
To enter; to go or come into a place
luego
Then; afterward; indicating the next action in sequence
acercaron
They approached; moved closer to someone or something
sigilosamente
Stealthily; moving quietly so as not to be noticed
ventana
Window; an opening in a wall fitted with glass
escuchar
To listen; to pay attention to sounds or speech
arrojó
He threw; forcefully tossed an object to the ground
saco
Sack; a large bag used for carrying things
suelo
Floor or ground; the surface one walks upon
piedra
Stone; a hard natural mineral material used in construction
manera
Way; the method or fashion in which something is done
habría
Would have; conditional form of the verb haber
extremadamente
Extremely; to a very great degree or extent
dolorosa
Painful; causing physical or emotional pain or distress
hubieran
Had been; past subjunctive form of haber used conditionally
dentro
Inside; within a container, room, or enclosed space
Podían
They could; imperfect tense of poder, expressing ability
oírlo
To hear him; infinitive oír plus direct object pronoun
arrastrar
To drag; to pull something along the ground heavily
silla
Chair; a piece of furniture designed for sitting
losas
Stone slabs; flat pieces of stone used for flooring
reírse
To laugh; reflexive form of reír, to laugh to oneself
dientes
Teeth; hard white structures in the mouth for chewing
conejitos
Little rabbits; diminutive affectionate form of conejos
estropeando
Ruining; spoiling or damaging something beyond repair now
preguntó
He/she asked; preterite tense of preguntar, to ask
gordos
Fat; plump or overweight in physical appearance
repitió
He/she repeated; preterite of repetir, to repeat something
contando
Counting; enumerating items one by one in sequence
dedos
Fingers; the five digits on a human hand
seas
Be; present subjunctive of ser, used in commands
tonto
Silly or stupid; lacking common sense or intelligence
viejo
Old man; used informally to refer to an elderly man
respondió
He/she responded; preterite of responder, to answer
Conejito
Little rabbit; affectionate diminutive form of conejo
pequeño
Small; little in size, amount, or degree
subió
He/she climbed up; preterite of subir, to go up
alféizar
Windowsill; the ledge at the base of a window
agarró
He/she grabbed; seized something firmly with the hand
palpó
He/she felt; touched or examined something by touch
podía
He/she could; imperfect tense of poder, expressing ability
sentir
To feel; to perceive through the senses or emotions
debían
They must have been; imperfect of deber, expressing obligation
conejos
Rabbits; small furry mammals with long ears
_viejos_
Old; aged, used here emphasizing age of the rabbits
duros
Hard or tough; firm in texture, not soft or tender
formas
Shapes; the external outline or form of something
condiciones
Conditions; the state or circumstances of something
comerse
To eat up; reflexive form emphasizing consuming entirely
pieles
Skins or furs; outer covering of an animal's body
servirán
They will serve; future tense of servir, to be useful
forrar
To line; to cover the inside of a garment with material
vieja
Old; feminine form referring to something aged or worn
capa
Cape or coat; a loose outer garment worn over clothing
Forrar
To line; to add a lining to a coat or garment
gritó
He/she shouted; preterite of gritar, to yell loudly
venderé
I will sell; future tense of vender, to sell something
compraré
I will buy; future tense of comprar, to purchase something
tabaco
Tobacco; a plant product used for smoking in pipes
Tabaco
Tobacco; dried plant leaves used for smoking purposes
conejo
Rabbit; a small burrowing mammal with long ears
despellejaré
I will skin; remove the hide or pelt from an animal
cortaré
I will cut; future tense of cortar, to cut something off
cabeza
Head; the upper part of the body containing the brain
desató
He/she untied; preterite of desatar, to untie or loosen
metió
He/she put in; preterite of meter, to insert something inside
mano
Hand; the body part at the end of the arm
sintió
He/she felt; preterite of sentir, to feel or sense
verduras
Vegetables; edible plants or parts of plants for eating
puso
He/she became; preterite of ponerse, indicating a change of state
furiosa
Furious; extremely angry or enraged about something
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →