The Tale of the Flopsy Bunnies — Page 2
By degrees, one after another, they were overcome with slumber, and lay down in the mown grass.
ทีละน้อย ทีละคน พวกเขาต่างถูกความง่วงครอบงำ และนอนลงบนหญ้าที่ถูกตัดไว้
Benjamin was not so much overcome as his children.
เบนจามินถูกครอบงำน้อยกว่าลูกๆ ของเขา
Before going to sleep he was sufficiently wide awake to put a paper bag over his head to keep off the flies.
ก่อนจะหลับ เขายังตื่นตัวพอที่จะสวมถุงกระดาษไว้บนหัวเพื่อไล่แมลงวัน
The little Flopsy Bunnies slept delightfully in the warm sun.
กระต่ายน้อยฟลอปซีหลับอย่างเพลิดเพลินในแสงแดดอุ่นๆ
From the lawn beyond the garden came the distant clacketty sound of the mowing machine.
จากสนามหญ้าเลยสวนออกไป มีเสียงดังกระทบกระทั่งแว่วมาแต่ไกลของเครื่องตัดหญ้า
The bluebottles buzzed about the wall, and a little old mouse picked over the rubbish among the jam pots.
แมลงวันหัวเขียว윙윙บินวนอยู่แถวกำแพง และหนูแก่ตัวเล็กๆ คุ้ยเขี่ยขยะอยู่ท่ามกลางโหลแยม
(I can tell you her name, she was called Thomasina Tittlemouse, a woodmouse with a long tail.)
(ฉันบอกชื่อของเธอได้ เธอชื่อโทมาซินา ทิตเทิลเมาส์ เป็นหนูป่าที่มีหางยาว)
She rustled across the paper bag, and awakened Benjamin Bunny.
เธอวิ่งข้ามถุงกระดาษอย่างกรอบแกรบ และปลุกเบนจามิน บันนี่ให้ตื่น
The mouse apologized profusely, and said that she knew Peter Rabbit.
หนูน้อยขอโทษอย่างมากมาย และบอกว่าเธอรู้จักปีเตอร์ แรบบิท
While she and Benjamin were talking, close under the wall, they heard a heavy tread above their heads; and suddenly Mr. McGregor emptied out a sackful of lawn mowings right upon the top of the sleeping Flopsy Bunnies!
ขณะที่เธอกับเบนจามินกำลังพูดคุยกันอยู่ใกล้ๆ กำแพง พวกเขาได้ยินเสียงเหยียบหนักๆ เหนือหัว และในทันใด คุณแมคเกรเกอร์ก็เทกระสอบหญ้าที่ตัดแล้วลงมาทับบนกระต่ายน้อยฟลอปซีที่กำลังหลับอยู่พอดี!
Benjamin shrank down under his paper bag.
เบนจามินหดตัวซุกอยู่ใต้ถุงกระดาษของเขา
The mouse hid in a jam pot.
หนูน้อยซ่อนตัวอยู่ในโหลแยม
The little rabbits smiled sweetly in their sleep under the shower of grass; they did not awake because the lettuces had been so soporific.
กระต่ายน้อยยิ้มอย่างหวานในความฝันท่ามกลางหญ้าที่ตกลงมา พวกมันไม่ตื่นขึ้นเพราะผักกาดหอมทำให้ง่วงหนักมากนัก
They dreamt that their mother Flopsy was tucking them up in a hay bed.
พวกมันฝันว่าแม่ฟลอปซีกำลังห่มผ้าให้พวกมันนอนบนที่นอนฟาง
Mr. McGregor looked down after emptying his sack.
คุณแมคเกรเกอร์มองลงมาหลังจากเทกระสอบจนหมด
He saw some funny little brown tips of ears sticking up through the lawn mowings.
เขาเห็นปลายหูสีน้ำตาลเล็กๆ ตลกๆ โผล่ขึ้นมาจากกองหญ้าที่ตัด
Vocabulary
- ทีละน้อย
- thi la noi — little by little, gradually in small amounts
- ทีละคน
- thi la khon — one by one, one person at a time
- พวกเขา
- phuak khao — they, them, referring to a group
- ต่าง
- tang — different, various, each respectively
- ถูก
- thuk — correct; cheap; to be acted upon
- ความง่วง
- khwam nguang — drowsiness, the feeling of sleepiness
- ครอบงำ
- khrop ngam — to overwhelm, dominate, or take over
- และ
- lae — and, connecting words or clauses
- นอน
- non — to lie down, to sleep
- ลง
- long — to go down, downward direction
- บน
- bon — on top of, above a surface
- หญ้า
- ya — grass, lawn vegetation
- ที่
- thi — at, place, relative clause marker
- ตัด
- tat — to cut, trim, or sever
- ไว้
- wai — to keep, store, or set aside
- น้อย
- noi — little, few, small in amount
- กว่า
- kwa — more than, comparatively greater
- ลูกๆ
- luk luk — children, offspring, kids collectively
- ของ
- khong — of, belonging to, possessive marker
- เขา
- khao — he, she, him, her
- ก่อน
- kon — before, first, prior to something
- จะ
- cha — will, future tense marker
- หลับ
- lap — to fall asleep, to be sleeping
- ยัง
- yang — still, yet, continuing state
- ตื่นตัว
- tuen tua — alert, awake, aware and responsive
- พอ
- pho — enough, sufficient, just when
- สวม
- suam — to wear, put on clothing or accessories
- ถุง
- thung — bag, sack, pouch
- กระดาษ
- kra dat — paper, material for writing or wrapping
- หัว
- hua — head, top part of something
- เพื่อ
- phuea — in order to, for the purpose of
- ไล่
- lai — to chase away, drive off, pursue
- แมลงวัน
- ma laeng wan — fly, common flying insect pest
- กระต่ายน้อย
- kra tai noi — little rabbit, small bunny
- อย่าง
- yang — in a manner, type, kind of way
- เพลิดเพลิน
- phlert phloen — to enjoy, take pleasure, be entertained
- ใน
- nai — in, inside, within
- แสงแดด
- saeng daet — sunlight, sunshine, rays of the sun
- อุ่นๆ
- un un — warm, pleasantly heated
- จาก
- chak — from, away from, originating at
- สนามหญ้า
- sa nam ya — lawn, grassy yard or field
- เลย
- loei — so, therefore, at all, past
- สวน
- suan — garden, orchard, park area
- ออก
- ok — to exit, go out, outward direction
- ไป
- pai — to go, moving away
- มี
- mi — to have, there is, exist
- เสียง
- siang — sound, voice, noise
- ดัง
- dang — loud, making a strong sound
- กระทบกระทั่ง
- kra thop kra thang — to clash, bump against, have conflict
- แว่ว
- waeo — to faintly hear, catch a distant sound
- มา
- ma — to come, toward the speaker
- แต่
- tae — but, however, only
- ไกล
- klai — far, distant, a long way away
- เครื่อง
- khrueang — machine, device, instrument, engine
- บิน
- bin — to fly, move through the air
- วน
- won — to circle, loop, revolve around
- อยู่
- yu — to be at, to stay, located
- แถว
- thaeo — row, area around, vicinity
- กำแพง
- kam phaeng — wall, surrounding barrier structure
- หนู
- nu — mouse, rat; polite first-person pronoun
- แก่
- kae — old, aged; to, for (giving)
- ตัวเล็กๆ
- tua lek lek — tiny little creature or figure
- คุ้ยเขี่ย
- khui khia — to rummage, dig around, forage
- ขยะ
- kha ya — garbage, trash, waste material
- ท่ามกลาง
- tham klang — in the middle of, surrounded by
- โหล
- lo — jar, dozen; glass storage container
- แยม
- yaem — jam, fruit preserve spread
- ฉัน
- chan — I, me, first-person pronoun
- บอก
- bok — to tell, inform, say to someone
- ชื่อ
- chue — name, to be named
- เธอ
- thoe — she, her, you (informal feminine)
- ได้
- dai — can, able to, to get or obtain
- เป็น
- pen — to be, to become, as
- ป่า
- pa — wild, forest; untamed, undomesticated
- หาง
- hang — tail, the rear appendage of an animal
- ยาว
- yao — long, extended in length
- วิ่ง
- wing — to run, move quickly on foot
- ข้าม
- kham — to cross over, pass across
- กรอบแกรบ
- krob kraep — crispy, crackling, dry crunching sound
- ปลุก
- pluk — to wake someone up, rouse from sleep
- ให้
- hai — to give; causative marker; for
- ตื่น
- tuen — to wake up, become awake
- หนูน้อย
- nu noi — little mouse; affectionate term for child
- ขอโทษ
- kho thot — excuse me, I'm sorry, apology expression
- มากมาย
- mak mai — a lot, plenty, abundantly many
- ว่า
- wa — that, quotation marker, to say
- รู้จัก
- ru chak — to know someone, be acquainted with
- ขณะ
- kha na — while, at the moment, during a time
- กับ
- kap — with, and, together, against
- กำลัง
- kam lang — currently, in the process of doing
- พูดคุย
- phut khui — to chat, converse, talk with someone
- กัน
- kan — each other, mutually, together
- ใกล้ๆ
- klai klai — nearby, close by, in the vicinity
- ได้ยิน
- dai yin — to hear, perceive sound audibly
- เหยียบ
- yiap — to step on, tread upon something
- หนักๆ
- nak nak — heavily, with great weight or force
- เหนือ
- nuea — above, north, over something
- ทันใด
- than dai — suddenly, all at once, immediately
- คุณ
- khun — you, polite second-person pronoun
- ก็
- ko — also, then, so, connecting particle
- เท
- the — to pour out, tip over liquid
- กระสอบ
- kra sop — sack, large bag for carrying things
- แล้ว
- laeo — already, then, after that, done
- ทับ
- thap — to cover over, overlap, press down
- พอดี
- pho di — just right, exactly, perfectly fitting
- หด
- hot — to shrink, retract, pull back
- ตัว
- tua — body, self, classifier for animals
- ซุก
- suk — to tuck, nestle, hide snugly
- ใต้
- tai — under, below, beneath something
- ซ่อนตัว
- son tua — to hide oneself, conceal one's body
- ยิ้ม
- yim — to smile, a happy facial expression
- หวาน
- wan — sweet, pleasant tasting or sounding
- ความฝัน
- khwam fan — dream, a vision during sleep
- ตก
- tok — to fall, drop down, descend
- พวกมัน
- phuak man — they, them, referring to animals or things
- ไม่
- mai — no, not, negation marker
- ขึ้น
- khuen — to go up, rise, upward direction
- เพราะ
- phro — because, due to, the reason is
- ผักกาดหอม
- phak kat hom — lettuce, leafy green salad vegetable
- ทำให้
- tham hai — to cause, make something happen
- ง่วง
- nguang — sleepy, drowsy, feeling like sleeping
- หนัก
- nak — heavy, serious, weighing a lot
- มาก
- mak — very, much, a lot, many
- นัก
- nak — very, quite, excessively (intensifier)
- ฝัน
- fan — to dream, have a dream while sleeping
- แม่
- mae — mother, mom
- ห่ม
- hom — to cover with a blanket, wrap
- ผ้า
- pha — cloth, fabric, textile material
- ที่นอน
- thi non — bed, mattress, sleeping place
- ฟาง
- fang — straw, dried stalks used as bedding
- มอง
- mong — to look at, gaze, observe
- หลังจาก
- lang chak — after, following a certain time or event
- จน
- chon — until, so much that, poor
- หมด
- mot — all gone, finished, used up completely
- เห็น
- hen — to see, notice visually
- ปลาย
- plai — tip, end, extremity of something
- หู
- hu — ear, the hearing organ
- สีน้ำตาล
- si nam tan — brown color
- เล็กๆ
- lek lek — tiny, very small, little
- ตลกๆ
- ta lok ta lok — funny-looking, amusing, quirky appearance
- โผล่
- phlo — to peek out, emerge, pop up
- กอง
- kong — pile, heap, stack of things
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →