The Tale of the Flopsy Bunnies — Page 2
Poco a poco, uno tras otro, fueron vencidos por el sueño y se tendieron sobre la hierba recién cortada.
By degrees, one after another, they were overcome with slumber, and lay down in the mown grass.
Benjamín no estaba tan vencido por el sueño como sus hijos. Antes de dormirse, estaba lo suficientemente despierto como para ponerse una bolsa de papel en la cabeza para espantar las moscas.
Benjamin was not so much overcome as his children. Before going to sleep he was sufficiently wide awake to put a paper bag over his head to keep off the flies.
Los pequeños Conejitos Flopsy dormían deliciosamente bajo el cálido sol. Desde el césped más allá del jardín llegaba el lejano y traqueteante sonido de la segadora. Los moscardones zumbaban alrededor de la pared, y un pequeño ratón anciano revolvía entre la basura junto a los tarros de mermelada.
The little Flopsy Bunnies slept delightfully in the warm sun. From the lawn beyond the garden came the distant clacketty sound of the mowing machine. The bluebottles buzzed about the wall, and a little old mouse picked over the rubbish among the jam pots.
(Puedo decirles su nombre: se llamaba Thomasina Tittlemouse, un ratón de campo con una cola larga.)
(I can tell you her name, she was called Thomasina Tittlemouse, a woodmouse with a long tail.)
Ella cruzó haciendo ruido sobre la bolsa de papel y despertó a Benjamín Bunny.
She rustled across the paper bag, and awakened Benjamin Bunny.
El ratón se disculpó profusamente y dijo que conocía a Pedro Conejo.
The mouse apologized profusely, and said that she knew Peter Rabbit.
Mientras ella y Benjamín conversaban, justo junto a la pared, oyeron unos pesados pasos sobre sus cabezas; y de repente, ¡el señor McGregor vació un saco lleno de recortes de césped justo encima de los dormidos Conejitos Flopsy!
While she and Benjamin were talking, close under the wall, they heard a heavy tread above their heads; and suddenly Mr. McGregor emptied out a sackful of lawn mowings right upon the top of the sleeping Flopsy Bunnies!
Benjamín se encogió bajo su bolsa de papel. El ratón se escondió en un tarro de mermelada.
Benjamin shrank down under his paper bag. The mouse hid in a jam pot.
Los pequeños conejos sonrieron dulcemente en su sueño bajo la lluvia de hierba; no se despertaron porque las lechugas habían sido tan soporíferas.
The little rabbits smiled sweetly in their sleep under the shower of grass; they did not awake because the lettuces had been so soporific.
Soñaban que su madre Flopsy los arropaba en una cama de heno.
They dreamt that their mother Flopsy was tucking them up in a hay bed.
El señor McGregor miró hacia abajo después de vaciar su saco. Vio unas curiosas y pequeñas puntas marrones de orejas que asomaban entre los recortes de césped.
Mr. McGregor looked down after emptying his sack. He saw some funny little brown tips of ears sticking up through the lawn mowings.
Vocabulary
- By
- Indica proximidad o el agente de una acción.
- degrees
- Pasos graduales o niveles de una escala.
- one
- El número uno; también significa 'uno cualquiera'.
- after
- Después de; a continuación de algo.
- another
- Otro elemento distinto o adicional.
- they
- Pronombre de tercera persona plural: ellos/ellas.
- were
- Pasado del verbo 'to be' para plural.
- overcome
- Ser vencido o dominado por algo.
- with
- Preposición que indica compañía o instrumento.
- slumber
- Sueño ligero y tranquilo; dormitar suavemente.
- lay
- Pasado de 'lie': recostarse o acostarse.
- down
- Hacia abajo; en posición horizontal.
- mown
- Hierba cortada con una segadora o guadaña.
- grass
- Hierba verde que crece en jardines y campos.
- was
- Pasado del verbo 'to be' en singular.
- so
- Tan; indica grado o consecuencia.
- much
- Mucho; gran cantidad de algo.
- as
- Como; introduce comparaciones o funciones.
- his
- Pronombre posesivo masculino: su, de él.
- children
- Niños; plural de 'child'.
- Before
- Antes de; con anterioridad a algo.
- going
- Gerundio de 'go': yendo, acción de ir.
- sleep
- Dormir; estado de descanso nocturno.
- sufficiently
- De manera suficiente; bastante, lo necesario.
- wide
- Amplio; abierto completamente, sin restricción.
- awake
- Despierto; sin dormir, en estado de vigilia.
- put
- Colocar o poner algo en un lugar.
- paper
- Papel; material para escribir o envolver.
- bag
- Bolsa; recipiente flexible para guardar cosas.
- over
- Sobre; encima de algo o alguien.
- head
- Cabeza; parte superior del cuerpo.
- keep
- Mantener o guardar algo en cierto estado.
- off
- Alejado de; indica separación o distancia.
- flies
- Moscas; insectos voladores pequeños y molestos.
- little
- Pequeño; de tamaño reducido o corta edad.
- Bunnies
- Conejitos; conejos pequeños y tiernos.
- slept
- Pasado de 'sleep': durmió o durmieron.
- delightfully
- De manera deliciosa y muy placentera.
- warm
- Cálido; con temperatura agradable y confortable.
- sun
- Sol; estrella que da luz y calor.
- From
- Desde; indica origen o punto de partida.
- lawn
- Césped; área de hierba cortada en jardín.
- beyond
- Más allá de; al otro lado de algo.
- garden
- Jardín; espacio cultivado con plantas y flores.
- came
- Pasado de 'come': vino, llegó a un lugar.
- distant
- Lejano; que se encuentra a gran distancia.
- clacketty
- Sonido repetitivo y ruidoso de una máquina.
- sound
- Sonido; percepción auditiva de un ruido.
- mowing
- Cortar el césped con una máquina segadora.
- machine
- Máquina; aparato mecánico para realizar trabajo.
- bluebottles
- Moscardones azules; moscas grandes de color azul.
- buzzed
- Zumbaron; emitieron sonido vibrante de insectos.
- about
- Alrededor de; cerca de algo o aproximadamente.
- wall
- Pared o muro; superficie vertical de construcción.
- old
- Viejo; de edad avanzada o antiguo.
- mouse
- Ratón; pequeño roedor de cola larga.
- picked
- Recogió o eligió algo con cuidado.
- rubbish
- Basura; desperdicios o cosas sin valor.
- among
- Entre; en medio de varios elementos.
- jam
- Mermelada; conserva dulce de frutas cocidas.
- pots
- Tarros o macetas; recipientes de cerámica o vidrio.
- can
- Poder; indica capacidad o posibilidad.
- tell
- Decir o contar información a alguien.
- her
- Pronombre femenino: ella, su, le.
- name
- Nombre; palabra que identifica a alguien.
- called
- Llamado; tener un nombre o ser nombrado.
- woodmouse
- Ratón de campo; roedor que vive en bosques.
- long
- Largo; de gran extensión o duración.
- tail
- Cola; parte posterior y alargada de animales.
- rustled
- Produjo un susurro al moverse entre hojas.
- across
- A través de; de un lado al otro.
- awakened
- Despertó; hizo que alguien dejara de dormir.
- Bunny
- Conejito; término cariñoso para un conejo.
- apologized
- Pidió disculpas; expresó arrepentimiento por algo.
- profusely
- Profusamente; en gran cantidad o de forma exagerada.
- said
- Dijo; pasado de 'say', expresar con palabras.
- that
- Que; conjunción o pronombre demostrativo.
- knew
- Sabía; pasado de 'know', tener conocimiento.
- Rabbit
- Conejo; mamífero de orejas largas y pelaje suave.
- While
- Mientras; durante el mismo tiempo que algo.
- talking
- Hablando; gerundio de 'talk', conversar.
- close
- Cerca; a poca distancia de algo o alguien.
- under
- Bajo; debajo de algo o alguien.
- heard
- Oyó; pasado de 'hear', percibir sonidos.
- heavy
- Pesado; de gran peso o intensidad.
- tread
- Pisada; sonido o acción de caminar pesadamente.
- above
- Arriba; en posición superior a algo.
- their
- Su; pronombre posesivo de tercera persona plural.
- heads
- Cabezas; plural de 'head', parte superior del cuerpo.
- suddenly
- De repente; de forma inesperada y brusca.
- Mr.
- Señor; título de cortesía para hombres.
- emptied
- Vació; sacó todo el contenido de algo.
- out
- Fuera; hacia el exterior de algo.
- sackful
- Contenido de un saco lleno de algo.
- mowings
- Hierba cortada; restos del corte del césped.
- right
- Justo; directamente sobre algo o correcto.
- upon
- Sobre; encima de algo, similar a 'on'.
- top
- Parte superior; la cima de algo.
- sleeping
- Durmiendo; en estado de sueño y descanso.
- shrank
- Se encogió; pasado de 'shrink', reducirse de tamaño.
- hid
- Se escondió; pasado de 'hide', ocultarse.
- pot
- Tarro o maceta; recipiente de cerámica o barro.
- rabbits
- Conejos; mamíferos pequeños de orejas largas.
- smiled
- Sonrió; mostró una sonrisa en su rostro.
- sweetly
- Dulcemente; de manera tierna y agradable.
- shower
- Lluvia ligera o ducha; caída de agua.
- did
- Hizo; pasado de 'do', realizar una acción.
- because
- Porque; introduce la causa de algo.
- lettuces
- Lechugas; plantas de hojas verdes comestibles.
- had
- Había; pasado de 'have', auxiliar de perfecto.
- been
- Sido o estado; participio pasado de 'be'.
- soporific
- Soporífero; que provoca sueño o adormecimiento.
- dreamt
- Soñó; pasado de 'dream', tener sueños.
- mother
- Madre; progenitora femenina de una familia.
- tucking
- Arropando; metiendo las cobijas alrededor del cuerpo.
- them
- Los/las; pronombre de tercera persona plural.
- up
- Arriba; hacia una posición superior.
- hay
- Heno; hierba seca usada como alimento animal.
- bed
- Cama; mueble para dormir y descansar.
- looked
- Miró; pasado de 'look', dirigir la vista.
- emptying
- Vaciando; sacando el contenido de un recipiente.
- sack
- Saco; bolsa grande de tela o arpillera.
- saw
- Vio; pasado de 'see', percibir con los ojos.
- some
- Algunos; cantidad indefinida de algo.
- funny
- Gracioso o extraño; que llama la atención.
- brown
- Marrón; color café o pardo.
- tips
- Puntas; extremos o partes terminales de algo.
- ears
- Orejas; órganos auditivos en los lados de la cabeza.
- sticking
- Sobresaliendo; asomándose o pegándose a algo.
- through
- A través de; pasando de un lado al otro.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →