← The Tale of the Flopsy Bunnies

The Tale of the Flopsy Bunnies — Page 3

Pt → English Full Text Level 2/10

Ele ficou olhando para eles por algum tempo.

He stared at them for some time.

Logo depois, uma mosca pousou em um deles e ele se mexeu.

Presently a fly settled on one of them and it moved.

O Sr. McGregor desceu até a pilha de lixo—

Mr. McGregor climbed down on to the rubbish heap--

"Um, dois, três, quatro! cinco! seis coelhinhos!" disse ele enquanto os jogava dentro do seu saco.

"One, two, three, four! five! six leetle rabbits!" said he as he dropped them into his sack.

Os Coelhinhos Flopsy sonhavam que sua mãe os estava virando na cama.

The Flopsy Bunnies dreamt that their mother was turning them over in bed.

Eles se agitaram um pouco durante o sono, mas ainda assim não acordaram.

They stirred a little in their sleep, but still they did not wake up.

O Sr. McGregor amarrou o saco e o deixou sobre o muro.

Mr. McGregor tied up the sack and left it on the wall.

Ele foi guardar a máquina de cortar grama.

He went to put away the mowing machine.

Enquanto ele estava fora, a Sra. Coelha Flopsy (que havia ficado em casa) atravessou o campo.

While he was gone, Mrs. Flopsy Bunny (who had remained at home) came across the field.

Ela olhou desconfiada para o saco e se perguntou onde estava todo mundo.

She looked suspiciously at the sack and wondered where everybody was?

Então o camundongo saiu do seu pote de geléia, e Benjamim tirou o saco de papel da cabeça, e eles contaram a triste história.

Then the mouse came out of her jam pot, and Benjamin took the paper bag off his head, and they told the doleful tale.

Benjamim e Flopsy estavam desesperados, pois não conseguiam desfazer o nó.

Benjamin and Flopsy were in despair, they could not undo the string.

Mas a Sra. Tittlemouse era uma pessoa engenhosa. Ela roeu um buraco no canto inferior do saco.

But Mrs. Tittlemouse was a resourceful person. She nibbled a hole in the bottom corner of the sack.

Os coelhinhos foram puxados para fora e beliscados para acordar.

The little rabbits were pulled out and pinched to wake them.

Os pais encheram o saco vazio com três abobrinhas podres, uma escova velha de engraxar sapatos e dois nabos estragados.

Their parents stuffed the empty sack with three rotten vegetable marrows, an old blacking-brush and two decayed turnips.

Então todos se esconderam atrás de um arbusto e ficaram esperando pelo Sr. McGregor.

Then they all hid under a bush and watched for Mr. McGregor.

O Sr. McGregor voltou, pegou o saco e o levou embora.

Mr. McGregor came back and picked up the sack, and carried it off.

Ele o carregou pendurado para baixo, como se fosse bastante pesado.

He carried it hanging down, as if it were rather heavy.

Vocabulary

stared
Olhou fixamente por um longo tempo.
Presently
Logo depois; em breve; naquele momento.
fly
Inseto pequeno com asas que voa.
settled
Pousou em um lugar e ficou parado.
climbed
Subiu ou desceu usando esforço físico.
rubbish
Lixo; materiais descartados sem utilidade.
heap
Pilha ou monte de coisas acumuladas.
leetle
Forma dialetal de 'little'; pequeno, diminuto.
rabbits
Animais pequenos com orelhas longas e fofas.
dropped
Deixou cair algo ou caiu em algum lugar.
sack
Saco grande usado para carregar objetos.
Bunnies
Coelhinhos; forma carinhosa de chamar coelhos.
dreamt
Verbo no passado de 'dream'; teve um sonho.
turning
Virando; mudando de posição ou direção.
stirred
Mexeu-se levemente; moveu-se de forma suave.
still
Ainda; mesmo assim; sem movimento.
wake
Acordar; sair do estado de sono.
tied
Amarrou com corda ou barbante firmemente.
wall
Parede; estrutura vertical que delimita espaços.
mowing
Cortando a grama com uma máquina ou ferramenta.
While
Enquanto; durante o período em que algo acontecia.
remained
Ficou; permaneceu em determinado lugar.
across
Atravessou de um lado ao outro.
field
Campo aberto; área de terra sem edificações.
suspiciously
De forma desconfiada; com suspeita ou dúvida.
wondered
Ficou curioso; pensou com dúvida sobre algo.
everybody
Todos; cada pessoa presente em determinado lugar.
mouse
Camundongo; pequeno roedor doméstico.
jam
Geleia; doce feito de frutas cozidas com açúcar.
pot
Pote ou panela usada para guardar alimentos.
bag
Saco ou sacola usada para carregar coisas.
doleful
Triste; cheio de tristeza e lamento.
tale
História ou conto narrado sobre eventos.
despair
Desespero; sentimento de completa falta de esperança.
undo
Desfazer; reverter algo que foi feito.
string
Barbante; cordão fino usado para amarrar.
resourceful
Engenhosa; habilidosa em encontrar soluções criativas.
nibbled
Roeu; mordeu aos poucos em pequenos pedaços.
hole
Buraco; abertura em uma superfície sólida.
bottom
Parte inferior; o ponto mais baixo de algo.
corner
Canto; ponto onde duas superfícies se encontram.
pulled
Puxou; exerceu força para trazer algo próximo.
pinched
Beliscou; apertou entre os dedos com força.
stuffed
Encheu; colocou coisas dentro até ficar cheio.
empty
Vazio; sem nada dentro; desocupado.
rotten
Podre; deteriorado; em estado de decomposição.
vegetable
Vegetal; planta comestível cultivada para alimentação.
marrows
Abobrinhas grandes; tipo de vegetal alongado e verde.
blacking
Graxa preta usada para engraxar sapatos ou metais.
brush
Escova ou pincel usado para limpar ou pintar.
decayed
Apodrecido; deteriorado pelo tempo e umidade.
turnips
Nabos; vegetais de raiz branca comestíveis.
hid
Escondeu; colocou algo onde não fosse visto.
bush
Arbusto; planta pequena com muitos galhos.
watched
Observou; ficou olhando atentamente para algo.
picked
Pegou; escolheu e recolheu algo do lugar.
carried
Carregou; transportou algo de um lugar a outro.
hanging
Pendurado; suspenso no ar sem apoio firme.
rather
Bastante; um tanto; em certa medida.
heavy
Pesado; com muito peso; difícil de carregar.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →