← The Tale of the Flopsy Bunnies

The Tale of the Flopsy Bunnies — Page 4

Chinese → English Full Text Level 2/10

绒毛兔们保持着安全距离跟在后面。

The Flopsy Bunnies followed at a safe distance.

他们看着他走进屋子里。

They watched him go into his house.

然后他们悄悄爬到窗边去偷听。

And then they crept up to the window to listen.

麦格雷戈先生把袋子往石板地上一摔,要是绒毛兔们当时在袋子里的话,这一摔会让他们痛苦不堪。

Mr. McGregor threw down the sack on the stone floor in a way that would have been extremely painful to the Flopsy Bunnies, if they had happened to have been inside it.

他们能听见他把椅子拖过石板地的声音,还有他得意地笑着说——

They could hear him drag his chair on the flags, and chuckle--

「一、二、三、四、五、六只小兔子!」麦格雷戈先生说道。

"One, two, three, four, five, six leetle rabbits!" said Mr. McGregor.

「嗯?什么声音?他们又弄坏了什么?」麦格雷戈太太问道。

"Eh? What's that? What have they been spoiling now?" enquired Mrs. McGregor.

「一、二、三、四、五、六只肥嘟嘟的小兔子!」麦格雷戈先生一边数着手指头一边重复说,「一、二、三——」

"One, two, three, four, five, six leetle fat rabbits!" repeated Mr. McGregor, counting on his fingers--"one, two, three--"

「别犯傻了;你是什么意思,你这个糊涂老头?」

"Don't you be silly; what do you mean, you silly old man?"

「在袋子里!一、二、三、四、五、六只!」麦格雷戈先生回答道。

"In the sack! one, two, three, four, five, six!" replied Mr. McGregor.

(最小的绒毛兔爬上了窗台。)

(The youngest Flopsy Bunny got upon the window-sill.)

麦格雷戈太太抓住袋子摸了摸。她说她能摸出六只,但一定是些老兔子,因为它们摸起来又硬,形状又各不相同。

Mrs. McGregor took hold of the sack and felt it. She said she could feel six, but they must be old rabbits, because they were so hard and all different shapes.

「不适合吃;不过皮毛倒可以用来给我的旧斗篷做里衬。」

"Not fit to eat; but the skins will do fine to line my old cloak."

「给你的旧斗篷做里衬?」麦格雷戈先生大叫道,「我要把它们卖掉,给自己买烟草!」

"Line your old cloak?" shouted Mr. McGregor--"I shall sell them and buy myself baccy!"

「兔皮烟草!我要剥了它们的皮,砍掉它们的头。」

"Rabbit tobacco! I shall skin them and cut off their heads."

麦格雷戈太太解开袋子,把手伸了进去。

Mrs. McGregor untied the sack and put her hand inside.

当她摸到那些蔬菜时,她变得非常非常愤怒。她说麦格雷戈先生……

When she felt the vegetables she became very very angry. She said that Mr.

Vocabulary

Bunnies
小兔子们(复数)
followed
跟随,跟在某人或某物后面
safe
安全的,没有危险的
distance
距离,两点之间的空间间隔
watched
注视,仔细观察某人或某物
crept
悄悄地缓慢移动(creep的过去式)
window
窗户,建筑物墙上的透明开口
listen
聆听,仔细听某人说话或某声音
threw
扔,投掷(throw的过去式)
sack
麻袋,用来装东西的大布袋
stone
石头,坚硬的岩石材质
floor
地板,房间的底面
way
方式,方法,做某事的手段
extremely
极其,非常,程度副词表示极度
painful
痛苦的,引起身体或精神上疼痛的
happened
发生,出现(happen的过去式)
inside
在里面,内部的
hear
听到,用耳朵感知声音
drag
拖拽,用力拉某人或某物
chair
椅子,供人坐的家具
flags
此处指石板地砖,平铺的方形石块
chuckle
轻声笑,低声暗笑
rabbits
兔子们,小型长耳哺乳动物(复数)
Eh
语气词,表示疑问或惊讶的感叹
spoiling
宠坏;此处指弄坏或糟蹋某物
enquired
询问,提问(enquire的过去式)
fat
胖的,含有大量脂肪的
repeated
重复说,再次说同样的话
counting
数数,逐一计算数量
fingers
手指,手上的五根指头(复数)
silly
愚蠢的,糊涂的,不理智的
mean
意思是,表示某词语的含义
replied
回答,答复(reply的过去式)
youngest
最小的,年龄最小的(young的最高级)
Bunny
小兔子,对兔子的可爱称呼
upon
在……上面,相当于on的正式用法
window-sill
窗台,窗户底部的水平突出台面
hold
握住,抓住,保持抓着状态
felt
感觉到(feel的过去式),或毛毡材料
feel
感觉,触摸,感受到某种感觉
must
必须,一定,表示强烈义务或推断
hard
坚硬的,困难的,努力地
different
不同的,各异的,有差别的
shapes
形状们,物体的外形轮廓(复数)
fit
适合,合适,符合某种标准
skins
皮毛,动物的皮(复数)
fine
好的,优质的,精良的
line
此处作动词,给……加衬里或镶边
cloak
斗篷,无袖的宽松外套
Line
此处作动词,给……加衬里或镶边
shouted
大喊,大声呼叫(shout的过去式)
shall
将要,表示意图或将来的助动词
sell
卖,出售,以换取金钱
buy
买,购买,用钱换取物品
myself
我自己,第一人称单数反身代词
baccy
tobacco的非正式说法,烟草
Rabbit
兔子,小型长耳哺乳动物
tobacco
烟草,用于制造香烟的植物叶子
skin
皮肤,动物的皮毛或外皮
cut
切,割,用刀等器具划开
heads
头,身体最上部(复数)
untied
解开,松开绑着的绳结
vegetables
蔬菜,可食用的植物(复数)
became
变成,成为(become的过去式)
angry
愤怒的,生气的,感到不满的
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →