The Tale of Tom Kitten — Page 2
Tabitha imprudentemente os mandou para o jardim, para ficarem fora do caminho enquanto ela fazia torradas com manteiga quente.
Tabitha unwisely turned them out into the garden, to be out of the way while she made hot buttered toast.
"Agora mantenham os vestidos limpos, crianças! Vocês devem andar nas patas traseiras.
"Now keep your frocks clean, children! You must walk on your hind legs.
Fiquem longe da suja caixa de cinzas, e da Sally Henny Penny, e do chiqueiro e dos Patos-da-Poça."
Keep away from the dirty ash-pit, and from Sally Henny Penny, and from the pig-stye and the Puddle-Ducks."
Moppet e Mittens caminharam pelo caminho do jardim de forma instável.
Moppet and Mittens walked down the garden path unsteadily.
Logo depois, pisaram nos aventais e caíram de nariz.
Presently they trod upon their pinafores and fell on their noses.
Quando se levantaram, havia várias manchas verdes!
When they stood up there were several green smears!
"Vamos subir no jardim de pedras e sentar no muro do jardim", disse Moppet.
"Let us climb up the rockery, and sit on the garden wall," said Moppet.
Elas viraram os aventais de trás para a frente e subiram com um salto e um pulo; o lenço branco de Moppet caiu na estrada.
They turned their pinafores back to front, and went up with a skip and a jump; Moppet's white tucker fell down into the road.
Tom Kitten era completamente incapaz de saltar ao caminhar sobre as patas traseiras de calças.
Tom Kitten was quite unable to jump when walking upon his hind legs in trousers.
Ele subiu no jardim de pedras aos poucos, quebrando as samambaias e perdendo botões para todos os lados.
He came up the rockery by degrees, breaking the ferns, and shedding buttons right and left.
Ele estava todo despedaçado quando chegou ao topo do muro.
He was all in pieces when he reached the top of the wall.
Moppet e Mittens tentaram ajeitá-lo; seu chapéu caiu e o resto dos botões arrebentou.
Moppet and Mittens tried to pull him together; his hat fell off, and the rest of his buttons burst.
Enquanto estavam em dificuldades, ouviu-se um pit pat paddle pat! e os três Patos-da-Poça vieram pela estrada alta e dura, marchando um atrás do outro e fazendo o passo ganso -- pit pat paddle pat! pit pat waddle pat!
While they were in difficulties, there was a pit pat paddle pat! and the three Puddle-Ducks came along the hard high road, marching one behind the other and doing the goose step--pit pat paddle pat! pit pat waddle pat!
Eles pararam e ficaram em fila, e ficaram olhando para os gatinhos. Tinham olhos muito pequenos e pareciam surpresos.
They stopped and stood in a row, and stared up at the kittens. They had very small eyes and looked surprised.
Vocabulary
- unwisely
- De forma imprudente, sem bom senso.
- turned
- Direcionou ou enviou alguém para algum lugar.
- them
- Pronome que se refere a pessoas ou coisas mencionadas.
- out
- Para fora de um lugar ou espaço.
- into
- Em direção ao interior de algo.
- the
- Artigo definido em inglês, equivalente a 'o' ou 'a'.
- garden
- Jardim, área externa com plantas e flores.
- to
- Preposição que indica direção ou finalidade.
- be
- Verbo ser ou estar em inglês.
- of
- Preposição que indica posse ou relação entre coisas.
- way
- Caminho; também usado em 'out of the way'.
- while
- Enquanto; durante o tempo em que algo acontece.
- she
- Pronome feminino de terceira pessoa, 'ela'.
- made
- Preparou ou produziu algo com as próprias mãos.
- hot
- Quente, com temperatura elevada.
- buttered
- Coberto com manteiga, como pão ou torrada.
- toast
- Torrada, fatia de pão tostada no calor.
- Now
- Agora, neste momento presente.
- keep
- Manter algo em determinado estado ou lugar.
- your
- Pronome possessivo de segunda pessoa, 'seu' ou 'sua'.
- frocks
- Vestidos, roupas femininas simples e leves.
- clean
- Limpo, sem sujeira ou manchas.
- children
- Crianças, plural de 'child'.
- You
- Pronome de segunda pessoa, 'você' ou 'vocês'.
- must
- Verbo modal que expressa obrigação ou necessidade.
- walk
- Caminhar, mover-se a pé.
- on
- Preposição que indica posição sobre algo.
- hind
- Traseiro, referente às pernas de trás de um animal.
- legs
- Pernas, membros inferiores de pessoas ou animais.
- Keep
- Manter distância ou estado; forma imperativa de 'keep'.
- away
- Longe, à distância de algo ou alguém.
- from
- Preposição que indica origem ou distância.
- dirty
- Sujo, coberto de sujeira ou impureza.
- and
- Conjunção que une palavras ou ideias, 'e'.
- pig-stye
- Chiqueiro, local onde porcos são criados.
- walked
- Caminhou, moveu-se a pé no passado.
- down
- Para baixo ou ao longo de algo.
- path
- Caminho estreito ou trilha por onde se anda.
- unsteadily
- De forma instável, sem equilíbrio ao caminhar.
- Presently
- Logo em seguida, pouco depois, em breve.
- they
- Pronome de terceira pessoa plural, 'eles' ou 'elas'.
- trod
- Pisou, passado de 'tread', colocar o pé sobre algo.
- upon
- Sobre, em cima de algo; forma mais formal de 'on'.
- their
- Pronome possessivo plural, 'seu' ou 'deles'.
- pinafores
- Aventais ou batas usadas sobre a roupa pelas crianças.
- fell
- Caiu, perdeu o equilíbrio e foi ao chão.
- noses
- Narizes, parte frontal do rosto usada para respirar.
- When
- Quando, conjunção que indica tempo ou momento.
- stood
- Ficou de pé, passado do verbo 'stand'.
- up
- Para cima ou em posição vertical, ereto.
- there
- Lá, naquele lugar; ou 'there were' indicando existência.
- were
- Forma passada do verbo 'be' para plural, 'estavam'.
- several
- Vários, mais de dois mas não muitos.
- green
- Verde, cor associada à natureza e plantas.
- smears
- Manchas esfregadas, marcas sujas deixadas numa superfície.
- Let
- Deixar; usado para fazer sugestões, 'vamos'.
- us
- Pronome objeto de primeira pessoa plural, 'nós'.
- climb
- Escalar ou subir algo usando esforço físico.
- rockery
- Jardim de pedras decorativo com plantas entre rochas.
- sit
- Sentar, assumir posição sentada em algum lugar.
- wall
- Parede ou muro, estrutura vertical de pedra ou tijolo.
- said
- Disse, forma passada do verbo 'say', falar.
- They
- Pronome plural que se refere a eles ou elas.
- back
- Costas ou de volta; também parte posterior de algo.
- front
- Frente, parte da frente de algo ou alguém.
- went
- Foi, forma passada irregular do verbo 'go'.
- with
- Com, preposição que indica companhia ou instrumento.
- a
- Artigo indefinido em inglês, equivalente a 'um' ou 'uma'.
- skip
- Pulo leve e alegre, saltitar de um lado ao outro.
- jump
- Salto, ação de impulsionar o corpo para cima.
- 's
- Indica posse em inglês, equivalente a 'de alguém'.
- white
- Branco, cor clara associada à pureza ou limpeza.
- road
- Estrada ou rua por onde veículos e pessoas passam.
- Kitten
- Gatinho, filhote jovem de gato.
- was
- Forma passada do verbo 'be' para singular, 'era' ou 'estava'.
- quite
- Bastante, completamente ou consideravelmente.
- unable
- Incapaz, sem habilidade ou condição de fazer algo.
- when
- Quando, referindo-se ao momento em que algo ocorre.
- walking
- Caminhando, ato contínuo de andar a pé.
- his
- Pronome possessivo masculino, 'seu' ou 'dele'.
- in
- Preposição que indica posição dentro de algo.
- trousers
- Calças, peça de roupa que cobre as pernas.
- He
- Pronome masculino de terceira pessoa, 'ele'.
- came
- Veio, forma passada do verbo 'come'.
- by
- Preposição indicando meio, proximidade ou passagem.
- degrees
- Gradualmente, passo a passo; também unidade de temperatura.
- breaking
- Quebrando ou destruindo algo progressivamente.
- ferns
- Samambaias, plantas com folhas verdes delicadas.
- shedding
- Perdendo ou deixando cair partes como botões ou pelos.
- buttons
- Botões, pequenas peças que fecham roupas.
- right
- Direito; também correto ou lado direito.
- left
- Esquerdo; também passado de 'leave', deixar.
- all
- Todo, inteiro, sem exceção.
- pieces
- Pedaços, partes separadas de algo inteiro.
- he
- Pronome masculino de terceira pessoa singular, 'ele'.
- reached
- Alcançou, chegou a um lugar ou objetivo.
- top
- Topo, parte mais alta de algo.
- tried
- Tentou, fez esforço para realizar algo.
- pull
- Puxar, trazer algo em direção a si.
- him
- Pronome objeto masculino de terceira pessoa, 'ele' ou 'o'.
- together
- Junto, reunido num só; também 'se recompor'.
- hat
- Chapéu, acessório usado sobre a cabeça.
- off
- Fora de lugar, separado ou desligado de algo.
- rest
- O resto, o que sobrou; também descanso.
- burst
- Arrebentou, abriu-se repentinamente com força.
- While
- Enquanto isso, ao mesmo tempo que algo ocorre.
- difficulties
- Dificuldades, problemas ou obstáculos enfrentados.
- pit
- Parte de 'pit-pat', som de passos; também buraco.
- pat
- Parte de 'pit-pat', som leve de passos rítmicos.
- paddle
- Nadar ou andar em água rasa com os pés.
- three
- Três, número entre dois e quatro.
- along
- Ao longo de, avançando por um caminho.
- hard
- Duro, difícil; também com muito esforço ou firmeza.
- high
- Alto, elevado em posição ou nível.
- marching
- Marchando, caminhando de forma rítmica e ordenada.
- one
- Um, número um; também 'um atrás do outro'.
- behind
- Atrás, na parte posterior de algo ou alguém.
- other
- Outro, diferente do primeiro mencionado.
- doing
- Fazendo, realizando uma ação no momento.
- goose
- Ganso, ave aquática de grande porte.
- step
- Passo, movimento do pé ao caminhar.
- waddle
- Andar balançando de um lado para outro como pato.
- stopped
- Parou, cessou o movimento ou ação.
- row
- Fileira, linha de coisas ou pessoas enfileiradas.
- stared
- Olhou fixamente, encarou com atenção prolongada.
- at
- Preposição que indica direção, local ou alvo.
- kittens
- Gatinhos, filhotes jovens de gato.
- had
- Tinha, forma passada do verbo 'have'.
- very
- Muito, palavra que intensifica adjetivos e advérbios.
- small
- Pequeno, de tamanho reduzido.
- eyes
- Olhos, órgãos da visão presentes no rosto.
- looked
- Pareceu ou olhou, forma passada de 'look'.
- surprised
- Surpreso, espantado com algo inesperado.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →