← The Tale of Tom Kitten

The Tale of Tom Kitten — Page 3

Pt → English Full Text Level 2/10

Então as duas patas, Rebeccah e Jemima Puddle-Duck, pegaram o chapéu e o lenço e os vestiram.

Then the two duck-birds, Rebeccah and Jemima Puddle-Duck, picked up the hat and tucker and put them on.

Mittens riu tanto que caiu do muro.

Mittens laughed so that she fell off the wall.

Moppet e Tom desceram atrás dela; os aventais e o resto das roupas de Tom foram caindo pelo caminho.

Moppet and Tom descended after her; the pinafores and all the rest of Tom's clothes came off on the way down.

"Venha! Sr. Drake Puddle-Duck," disse Moppet — "Venha nos ajudar a vesti-lo! Venha abotoar o Tom!"

"Come! Mr. Drake Puddle-Duck," said Moppet--"Come and help us to dress him! Come and button up Tom!"

O Sr. Drake Puddle-Duck avançou de forma lenta e de lado, e recolheu as diversas peças de roupa.

Mr. Drake Puddle-Duck advanced in a slow sideways manner, and picked up the various articles.

Mas ele as vestiu em si mesmo! Ficaram ainda mais mal nele do que no Tom Kitten.

But he put them on himself! They fitted him even worse than Tom Kitten.

"É uma manhã muito bonita!" disse o Sr. Drake Puddle-Duck.

"It's a very fine morning!" said Mr. Drake Puddle-Duck.

E ele, Jemima e Rebeccah Puddle-Duck partiram pela estrada acima, marchando no mesmo passo — pit pat, paddle pat! pit pat, waddle pat!

And he and Jemima and Rebeccah Puddle-Duck set off up the road, keeping step--pit pat, paddle pat! pit pat, waddle pat!

Então Tabitha Twitchit desceu ao jardim e encontrou seus gatinhos no muro sem roupa alguma.

Then Tabitha Twitchit came down the garden and found her kittens on the wall with no clothes on.

Ela os tirou do muro, deu-lhes uns tapas e os levou de volta para casa.

She pulled them off the wall, smacked them, and took them back to the house.

"Meus amigos chegarão em um minuto, e vocês não estão em condições de ser vistos; estou envergonhada," disse a Sra. Tabitha Twitchit.

"My friends will arrive in a minute, and you are not fit to be seen; I am affronted," said Mrs. Tabitha Twitchit.

Ela os mandou para o andar de cima; e lamento dizer que ela contou às suas amigas que eles estavam de cama com sarampo, o que não era verdade.

She sent them upstairs; and I am sorry to say she told her friends that they were in bed with the measles; which was not true.

Muito pelo contrário; eles não estavam na cama: de jeito nenhum.

Quite the contrary; they were not in bed: not in the least.

De alguma forma, havia ruídos muito extraordinários lá em cima, que perturbavam a dignidade e o sossego da festa do chá.

Somehow there were very extraordinary noises over-head, which disturbed the dignity and repose of the tea party.

Vocabulary

Then
Em seguida, depois disso no tempo
the
Artigo definido usado antes de substantivos
two
Número que representa a quantidade 2
duck-birds
Aves aquáticas conhecidas como patos
and
Conjunção que une palavras ou ideias
picked
Pegou ou escolheu algo com as mãos
up
Para cima ou em direção ascendente
hat
Chapéu, acessório usado na cabeça
put
Colocar algo em determinado lugar
them
Pronome que se refere a eles ou elas
on
Sobre, em cima de algo ou vestindo
laughed
Deu risada, expressou alegria com riso
so
Tanto, de tal forma que algo aconteceu
that
Que, usado para conectar orações
she
Pronome pessoal feminino para ela
fell
Caiu de uma altura para baixo
off
Para fora de algo, separando-se
wall
Parede ou muro de uma construção
descended
Desceu de um lugar mais alto
after
Depois de alguém ou em sua direção
her
Pronome que se refere a ela
all
Todo, a totalidade de algo ou pessoas
rest
O restante, o que sobrou de algo
of
Preposição que indica pertencimento ou origem
clothes
Roupas, vestimentas que se usa no corpo
came
Veio, moveu-se em direção a algo
way
Caminho ou modo pelo qual algo acontece
down
Para baixo, em direção descendente
Come
Vir, aproximar-se de alguém ou lugar
Mr.
Título de tratamento masculino equivalente a Senhor
said
Disse, expressou algo com palavras faladas
help
Ajudar alguém a fazer algo
us
Pronome pessoal que significa a nós
to
Preposição que indica direção ou finalidade
dress
Vestir alguém ou colocar roupas nele
him
Pronome pessoal masculino que significa a ele
button
Botão pequeno usado para fechar roupas
advanced
Avançou, moveu-se para frente lentamente
in
Em, dentro de um lugar ou situação
a
Artigo indefinido que introduz substantivos
slow
Lento, que se move com pouca velocidade
sideways
De lado, movendo-se lateralmente sem virar
manner
Modo ou jeito de se comportar
various
Vários, diferentes tipos de algo juntos
articles
Peças ou itens de vestuário em geral
But
Mas, conjunção que indica contraste ou oposição
he
Pronome pessoal masculino que significa ele
himself
Ele mesmo, pronome reflexivo masculino
They
Pronome pessoal plural que significa eles
fitted
Serviu ou ajustou-se ao corpo adequadamente
even
Ainda, até mesmo, para enfatizar algo
worse
Pior, de qualidade ou condição inferior
than
Do que, usado em comparações entre coisas
Kitten
Gatinho pequeno e jovem, filhote de gato
It's
Contração de it is, é algo
very
Muito, intensifica o significado de adjetivos
fine
Bom, agradável, de boa qualidade ou tempo
morning
Manhã, período do dia após o amanhecer
And
E, conjunção que conecta ideias ou elementos
set
Pôs-se a caminho, começou a ir
road
Estrada ou caminho por onde se anda
keeping
Mantendo, continuando a fazer algo regularmente
step
Passo, movimento do pé ao andar
waddle
Caminhar bamboleando como patos fazem
garden
Jardim, espaço externo com plantas cultivadas
found
Encontrou, descobriu algo ou alguém buscado
kittens
Gatinhos pequenos, filhotes jovens de gato
with
Com, indica companhia ou acompanhamento
no
Sem, indica ausência ou negação de algo
She
Pronome pessoal feminino que significa ela
pulled
Puxou algo ou alguém com força
smacked
Deu tapas em alguém como punição
took
Levou ou pegou algo consigo
back
De volta a um lugar anterior
house
Casa, residência onde pessoas moram
My
Meu ou minha, pronome possessivo de primeira pessoa
friends
Amigos, pessoas com quem se tem amizade
will
Auxiliar que indica ação futura
arrive
Chegar a um lugar determinado
minute
Em breve, em um momento muito próximo
you
Você, pronome pessoal de segunda pessoa
are
São ou estão, forma verbal de ser
not
Não, partícula de negação em inglês
fit
Adequado, em condições de ser apresentado
be
Ser ou estar, verbo principal em inglês
seen
Visto, percebido pelos olhos de alguém
I
Eu, pronome pessoal de primeira pessoa
am
Sou ou estou, primeira pessoa singular
affronted
Ofendida, sentindo-se insultada por algo
Mrs.
Título de tratamento para mulher casada
sent
Enviou ou mandou alguém para algum lugar
upstairs
Para cima, no andar superior da casa
sorry
Com pena ou arrependimento de algo ruim
say
Dizer, expressar algo com palavras
told
Contou ou disse algo a alguém
they
Eles ou elas, pronome pessoal plural
were
Eram ou estavam, passado de be plural
bed
Cama, móvel para dormir e descansar
measles
Sarampo, doença infantil com manchas vermelhas
which
O que, pronome relativo que conecta orações
was
Era ou estava, passado singular de ser
true
Verdadeiro, que corresponde à realidade
Quite
Bastante, em grau considerável mas não total
contrary
Contrário, oposto ao que foi dito antes
least
Pelo menos, no mínimo de algo considerado
Somehow
De alguma forma, de modo não explicado
there
Lá, naquele lugar ou naquela situação
extraordinary
Extraordinário, fora do comum e surpreendente
noises
Barulhos ou sons perturbadores e indesejados
over-head
Acima, no andar de cima da casa
disturbed
Perturbou, atrapalhou a tranquilidade de algo
dignity
Dignidade, qualidade de ser respeitável e sério
repose
Repouso, estado de descanso e tranquilidade
tea
Chá, bebida quente servida em festas
party
Festa ou reunião social com convidados
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →