The Tale of Two Bad Mice — Page 4
THEN Hunca Munca went back and fetched a chair, a book-case, a bird-cage, and several small odds and ends. The book-case and the bird-cage refused to go into the mouse-hole.
然后洪卡·芒卡回去拿来了一把椅子、一个书架、一个鸟笼和几件小杂物。书架和鸟笼塞不进鼠洞里。
HUNCA MUNCA left them behind the coal-box, and went to fetch a cradle.
洪卡·芒卡把它们留在了煤箱后面,然后去取一个摇篮。
HUNCA MUNCA was just returning with another chair, when suddenly there was a noise of talking outside upon the landing. The mice rushed back to their hole, and the dolls came into the nursery.
洪卡·芒卡正拿着另一把椅子往回走,突然听到楼梯平台外面有说话的声音。老鼠们急忙跑回洞里,洋娃娃们走进了儿童室。
WHAT a sight met the eyes of Jane and Lucinda!
简和露辛达看到的是多么惊人的景象啊!
Lucinda sat upon the upset kitchen stove and stared; and Jane leant against the kitchen dresser and smiled--but neither of them made any remark.
露辛达坐在翻倒的厨房炉子上,瞪眼看着;简靠着厨房碗柜微笑着——但她们两个都没有说任何话。
THE book-case and the bird-cage were rescued from under the coal-box--but Hunca Munca has got the cradle, and some of Lucinda's clothes.
书架和鸟笼从煤箱下面被找了回来——但洪卡·芒卡拿走了摇篮和露辛达的一些衣服。
SHE also has some useful pots and pans, and several other things.
她还拿走了一些有用的锅碗瓢盆和其他几样东西。
THE little girl that the doll's-house belonged to, said,--"I will get a doll dressed like a policeman!"
玩具屋的主人,那个小女孩说道:"我要找一个打扮成警察的洋娃娃!"
BUT the nurse said,--"I will set a mouse-trap!"
但保姆说道:"我要设一个捕鼠夹!"
SO that is the story of the two Bad Mice,--but they were not so very very naughty after all, because Tom Thumb paid for everything he broke.
这就是两只坏老鼠的故事——但他们其实并没有那么非常非常淘气,因为拇指汤姆为他打碎的所有东西都作了赔偿。
He found a crooked sixpence under the hearthrug; and upon Christmas Eve, he and Hunca Munca stuffed it into one of the stockings of Lucinda and Jane.
他在壁炉地毯下面找到了一枚弯曲的六便士硬币;在圣诞节前夕,他和洪卡·芒卡把它塞进了露辛达和简的一只长袜里。
Vocabulary
- 然后
- rán hòu — Then; afterwards; indicating sequence of events
- 回去
- huí qù — To go back; to return to a place
- 拿来
- ná lái — To bring; to fetch and bring here
- 了
- le — Particle indicating completed action or new situation
- 一把
- yī bǎ — One (chair, tool, etc.); measure word for handheld objects
- 椅子
- yǐ zi — Chair; a seat with a back
- 一个
- yī gè — One; general measure word for one item
- 书架
- shū jià — Bookshelf; a shelf for storing books
- 鸟笼
- niǎo lóng — Birdcage; an enclosure for keeping birds
- 和
- hé — And; connecting nouns or noun phrases together
- 几件
- jǐ jiàn — Several items; a few pieces of things
- 小
- xiǎo — Small; little; of limited size
- 杂物
- zá wù — Miscellaneous items; odds and ends; sundries
- 塞
- sāi — To stuff; to cram; to squeeze into a space
- 不进
- bù jìn — Cannot fit in; unable to enter or insert
- 里
- lǐ — Inside; within; in the interior of something
- 把
- bǎ — Particle marking the object before a verb
- 它们
- tā men — They; them (referring to non-human things)
- 留在
- liú zài — To leave (something) at a place; remain at
- 后面
- hòu miàn — Behind; at the back of something
- 去
- qù — To go; to move toward a destination
- 取
- qǔ — To fetch; to retrieve; to go get something
- 摇篮
- yáo lán — Cradle; a small rocking bed for infants
- 正
- zhèng — Just; in the process of doing something right now
- 拿着
- ná zhe — Holding; carrying something in one's hand
- 另一把
- lìng yī bǎ — Another one; one more of a handheld object
- 往回
- wǎng huí — Back toward; heading in the return direction
- 走
- zǒu — To walk; to go; to move on foot
- 突然
- tū rán — Suddenly; all of a sudden; unexpectedly
- 听到
- tīng dào — To hear; to catch the sound of something
- 楼梯
- lóu tī — Staircase; stairs connecting different floor levels
- 平台
- píng tái — Landing; flat platform area on a staircase
- 外面
- wài miàn — Outside; the exterior of a place or thing
- 有
- yǒu — There is/are; to have; to exist
- 说话
- shuō huà — To speak; to talk; the act of speaking
- 的
- de — Structural particle linking modifier to noun
- 声音
- shēng yīn — Sound; voice; noise produced by something
- 老鼠们
- lǎo shǔ men — The mice; plural form of mouse or rat
- 急忙
- jí máng — Hurriedly; in a great rush; hastily
- 跑回
- pǎo huí — To run back; to rush back to a place
- 洞里
- dòng lǐ — Inside the hole; within a burrow or cavity
- 洋娃娃们
- yáng wá wa men — The dolls; plural of doll (Western-style doll)
- 走进
- zǒu jìn — To walk into; to enter a place on foot
- 看到
- kàn dào — To see; to catch sight of something
- 是
- shì — To be; is/am/are; linking subject and predicate
- 多么
- duō me — How; what a; used to express exclamation degree
- 惊人
- jīng rén — Astonishing; amazing; startling to behold
- 景象
- jǐng xiàng — Scene; sight; a visual scene or spectacle
- 啊
- a — Ah; exclamatory particle expressing surprise or emotion
- 坐在
- zuò zài — Sitting at/on; to be seated at a location
- 翻倒
- fān dǎo — Overturned; tipped over; knocked upside down
- 厨房
- chú fáng — Kitchen; the room used for cooking food
- 炉子
- lú zi — Stove; a cooking or heating appliance
- 上
- shàng — On top of; above; on the surface of
- 瞪眼
- dèng yǎn — To stare wide-eyed; to glare with wide eyes
- 看着
- kàn zhe — Looking at; gazing at; watching continuously
- 靠着
- kào zhe — Leaning against; resting against a surface
- 微笑着
- wēi xiào zhe — Smiling; with a smile on one's face
- 但
- dàn — But; however; indicating contrast or exception
- 她们
- tā men — They; them (referring to a group of females)
- 两个
- liǎng gè — Two; both; a pair of something
- 都
- dōu — Both; all; without exception in a group
- 没有
- méi yǒu — Did not; have not; lack of something
- 说
- shuō — To say; to speak; to tell something
- 任何
- rèn hé — Any; whatever; used in negative or question sentences
- 话
- huà — Words; speech; what someone says
- 从
- cóng — From; starting from a point in space or time
- 下面
- xià miàn — Below; underneath; the lower part or area
- 被
- bèi — Passive marker; indicates subject receives an action
- 找
- zhǎo — To look for; to search; to find something
- 回来
- huí lái — To come back; to return to the current place
- 拿走
- ná zǒu — To take away; to carry something off with you
- 一些
- yī xiē — Some; a few; a small quantity of something
- 衣服
- yī fu — Clothes; clothing; garments worn on the body
- 她
- tā — She; her; third-person singular female pronoun
- 还
- hái — Still; also; in addition; furthermore
- 有用
- yǒu yòng — Useful; practical; serving a helpful purpose
- 锅碗瓢盆
- guō wǎn piáo pén — Pots, bowls, ladles, and basins; kitchen utensils collectively
- 其他
- qí tā — Other; the rest; additional things or people
- 几样
- jǐ yàng — Several kinds; a few sorts of things
- 东西
- dōng xi — Things; stuff; objects; items in general
- 玩具屋
- wán jù wū — Dollhouse; a toy house for playing with dolls
- 主人
- zhǔ rén — Owner; master; the person who owns something
- 那个
- nà gè — That one; referring to a specific person or thing
- 小女孩
- xiǎo nǚ hái — Little girl; a young female child
- 说道
- shuō dào — Said; spoke; uttered the following words
- 我
- wǒ — I; me; first-person singular pronoun
- 要
- yào — Want to; going to; indicating desire or future action
- 打扮
- dǎ ban — To dress up; to disguise; to adorn oneself
- 成
- chéng — Into; to become; indicating transformation or result
- 警察
- jǐng chá — Police officer; a law enforcement officer
- 洋娃娃
- yáng wá wa — Doll; a Western-style toy doll
- 保姆
- bǎo mǔ — Nanny; caretaker who looks after children
- 设
- shè — To set up; to lay; to put in place
- 这
- zhè — This; referring to something nearby or just mentioned
- 就是
- jiù shì — Is exactly; this is; emphasizing identity or conclusion
- 两只
- liǎng zhī — Two (animals); a pair of creatures
- 坏
- huài — Bad; naughty; wicked; of poor character
- 老鼠
- lǎo shǔ — Mouse; rat; a small rodent animal
- 故事
- gù shi — Story; tale; a narrative account of events
- 他们
- tā men — They; them; third-person plural pronoun
- 其实
- qí shí — Actually; in fact; as a matter of truth
- 并没有
- bìng méi yǒu — Actually did not; emphatically have not done
- 那么
- nà me — So; that; to such a degree or extent
- 非常
- fēi cháng — Very; extremely; exceptionally; to a great degree
- 淘气
- táo qì — Naughty; mischievous; playfully disobedient
- 因为
- yīn wèi — Because; since; as; indicating reason or cause
- 为
- wèi — For; on behalf of; as compensation for something
- 他
- tā — He; him; third-person singular male pronoun
- 打碎
- dǎ suì — To smash; to break into pieces; shatter
- 所有
- suǒ yǒu — All; every; all of the things mentioned
- 作了
- zuò le — Made; did; performed (a compensatory action)
- 赔偿
- péi cháng — Compensation; to make up for damage or loss
- 在
- zài — At; in; on; indicating location of an action
- 壁炉
- bì lú — Fireplace; a hearth built into a wall
- 地毯
- dì tǎn — Carpet; rug; a floor covering made of fabric
- 找到
- zhǎo dào — To find; to successfully locate something searched for
- 一枚
- yī méi — One (coin, medal); measure word for small flat objects
- 弯曲
- wān qū — Bent; curved; not straight in shape
- 硬币
- yìng bì — Coin; a metal piece used as currency
- 圣诞节
- Shèng Dàn Jié — Christmas; the holiday celebrated on December 25th
- 前夕
- qián xī — Eve; the night or day before an event
- 它
- tā — It; third-person singular pronoun for non-human things
- 塞进
- sāi jìn — To stuff into; to push or cram inside something
- 一只
- yī zhī — One (animal, sock, etc.); measure word for certain objects
- 长袜
- cháng wà — Stocking; a long sock worn on the leg
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →