The Tale of Two Bad Mice — Page 3
Puso el jamón en el centro del suelo, y le golpeó con las tenazas y con la pala: ¡bang, bang, crash, crash!
He put the ham in the middle of the floor, and hit it with the tongs and with the shovel--bang, bang, smash, smash!
El jamón salió volando en pedazos, porque debajo de la brillante pintura estaba hecho de nada más que yeso.
The ham flew all into pieces, for underneath the shiny paint it was made of nothing but plaster!
Entonces no hubo límite para la rabia y la decepción de Tom Thumb y Hunca Munca.
THEN there was no end to the rage and disappointment of Tom Thumb and Hunca Munca.
Destrozaron el pudín, las langostas, las peras y las naranjas.
They broke up the pudding, the lobsters, the pears and the oranges.
Como el pescado no se despegaba del plato, lo pusieron en el fuego de papel rizado al rojo vivo de la cocina, pero tampoco quería arder.
As the fish would not come off the plate, they put it into the red-hot crinkly paper fire in the kitchen; but it would not burn either.
Tom Thumb subió por la chimenea de la cocina y miró hacia afuera por arriba: no había hollín.
TOM THUMB went up the kitchen chimney and looked out at the top--there was no soot.
Mientras Tom Thumb estaba en la chimenea, Hunca Munca sufrió otra decepción.
WHILE Tom Thumb was up the chimney, Hunca Munca had another disappointment.
Encontró unos pequeños botes en el aparador, etiquetados como Arroz, Café y Sagú, pero cuando los volcó boca abajo, no había nada dentro excepto cuentas rojas y azules.
She found some tiny canisters upon the dresser, labelled--Rice--Coffee--Sago--but when she turned them upside down, there was nothing inside except red and blue beads.
Entonces aquellos ratones se pusieron a hacer todo el daño que pudieron, especialmente Tom Thumb.
THEN those mice set to work to do all the mischief they could--especially Tom Thumb!
Sacó la ropa de Jane del cajón de su dormitorio y la lanzó por la ventana del piso de arriba.
He took Jane's clothes out of the chest of drawers in her bedroom, and he threw them out of the top floor window.
Pero Hunca Munca tenía una mentalidad ahorradora. Después de arrancar la mitad de las plumas del almohadón de Lucinda, recordó que ella misma necesitaba una cama de plumas.
But Hunca Munca had a frugal mind. After pulling half the feathers out of Lucinda's bolster, she remembered that she herself was in want of a feather bed.
Con la ayuda de Tom Thumb, bajó el almohadón por las escaleras y lo cruzó por la alfombra del hogar. Era difícil meter el almohadón por el agujero del ratón, pero de alguna manera lo lograron.
WITH Tom Thumb's assistance she carried the bolster downstairs, and across the hearth-rug. It was difficult to squeeze the bolster into the mouse-hole; but they managed it somehow.
Vocabulary
- put
- Colocar algo en un lugar determinado.
- ham
- Jamón, carne curada de cerdo.
- middle
- Centro o parte central de algo.
- floor
- Suelo o piso de una habitación.
- hit
- Golpear algo con fuerza.
- tongs
- Tenazas, herramienta para agarrar objetos calientes.
- shovel
- Pala, herramienta para mover materiales.
- bang
- Golpe fuerte que produce un sonido alto.
- smash
- Romper algo violentamente en pedazos.
- flew
- Pasado de fly; salir disparado rápidamente.
- pieces
- Fragmentos o partes de algo roto.
- underneath
- Debajo de algo, en la parte inferior.
- shiny
- Brillante, que refleja mucha luz.
- paint
- Pintura aplicada sobre una superficie.
- nothing
- Nada, ausencia total de algo.
- plaster
- Yeso, material usado para cubrir paredes.
- end
- Final o límite de algo.
- rage
- Ira intensa o furia extrema.
- disappointment
- Decepción, sentimiento de expectativas no cumplidas.
- Thumb
- Pulgar; aquí parte del nombre del personaje.
- broke
- Pasado de break; rompieron algo en pedazos.
- pudding
- Postre dulce de consistencia suave y densa.
- lobsters
- Langostas, crustáceos marinos comestibles.
- pears
- Peras, frutas dulces de forma ovalada.
- oranges
- Naranjas, frutas cítricas de color naranja.
- fish
- Pescado o pez, animal acuático comestible.
- plate
- Plato, recipiente plano para servir comida.
- red-hot
- Extremadamente caliente, al rojo vivo.
- crinkly
- Arrugado, con superficie llena de pliegues irregulares.
- paper
- Papel, material delgado usado para escribir.
- fire
- Fuego, llamas producidas por combustión.
- kitchen
- Cocina, habitación donde se prepara la comida.
- burn
- Quemarse, arder por efecto del fuego.
- either
- Tampoco; ninguno de los dos.
- chimney
- Chimenea, conducto por donde sale el humo.
- top
- Parte superior o cima de algo.
- soot
- Hollín, polvo negro que deja el humo.
- WHILE
- Mientras, durante el mismo tiempo que algo.
- found
- Pasado de find; encontró algo buscado.
- tiny
- Muy pequeño, de tamaño diminuto.
- canisters
- Botes o latas pequeñas para guardar alimentos.
- dresser
- Aparador o cómoda, mueble con cajones.
- labelled
- Etiquetado, con una etiqueta que indica contenido.
- Rice
- Arroz, cereal básico en muchas culturas.
- Coffee
- Café, bebida caliente hecha de granos tostados.
- Sago
- Sagú, almidón extraído de una palmera tropical.
- turned
- Giró o volteó algo en otra dirección.
- upside
- Parte de la expresión upside down, boca abajo.
- except
- Excepto, excluyendo algo de una lista.
- red
- Rojo, color cálido de longitud de onda larga.
- blue
- Azul, color del cielo y el mar.
- beads
- Cuentas o bolitas pequeñas usadas en decoración.
- mice
- Ratones, plural de mouse.
- set
- Se pusieron a hacer algo, comenzaron.
- work
- Trabajo o labor realizada con esfuerzo.
- mischief
- Travesura o daño causado con malicia.
- especially
- Especialmente, de manera particular o notable.
- clothes
- Ropa, prendas de vestir en general.
- chest
- Cofre o baúl para guardar objetos.
- drawers
- Cajones de un mueble para guardar ropa.
- bedroom
- Dormitorio, habitación donde se duerme.
- threw
- Pasado de throw; lanzó algo con fuerza.
- window
- Ventana, apertura con vidrio en una pared.
- frugal
- Ahorrativo, que evita el desperdicio y el gasto.
- mind
- Mente o mentalidad que guía el comportamiento.
- pulling
- Jalando o arrancando algo con fuerza.
- half
- La mitad, una de dos partes iguales.
- feathers
- Plumas, estructuras que cubren el cuerpo de las aves.
- bolster
- Cojín largo y cilíndrico usado en camas.
- remembered
- Recordó, trajo algo a la memoria.
- herself
- Ella misma, pronombre reflexivo femenino.
- want
- Querer o desear obtener algo.
- feather
- Pluma individual de un ave.
- bed
- Cama, mueble para dormir y descansar.
- assistance
- Ayuda o apoyo brindado a alguien.
- carried
- Llevó o transportó algo de un lugar a otro.
- downstairs
- Hacia abajo de las escaleras, planta baja.
- across
- A través de, de un lado al otro.
- hearth-rug
- Alfombra colocada frente a la chimenea.
- difficult
- Difícil, que requiere mucho esfuerzo o habilidad.
- squeeze
- Pasar apretadamente por un espacio muy estrecho.
- mouse-hole
- Agujero pequeño por donde pasan los ratones.
- managed
- Logró hacer algo con esfuerzo o dificultad.
- somehow
- De alguna manera, sin saber exactamente cómo.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →