← The Tale of Two Bad Mice

The Tale of Two Bad Mice — Page 3

Fr → English Full Text Level 1/10

Il mit le jambon au milieu du plancher, et le frappa avec les pinces et la pelle — bang, bang, vlan, vlan !

He put the ham in the middle of the floor, and hit it with the tongs and with the shovel--bang, bang, smash, smash!

Le jambon vola en morceaux, car sous la peinture brillante il n'était fait que de plâtre !

The ham flew all into pieces, for underneath the shiny paint it was made of nothing but plaster!

Alors la rage et la déception de Tom Pouce et Hunca Munca ne connurent plus de bornes.

THEN there was no end to the rage and disappointment of Tom Thumb and Hunca Munca.

Ils cassèrent le pudding, les homards, les poires et les oranges.

They broke up the pudding, the lobsters, the pears and the oranges.

Comme le poisson ne voulait pas se détacher de l'assiette, ils le mirent dans le feu de papier crépitant rouge vif de la cuisine ; mais il ne voulait pas brûler non plus.

As the fish would not come off the plate, they put it into the red-hot crinkly paper fire in the kitchen; but it would not burn either.

TOM POUCE monta dans la cheminée de la cuisine et regarda par le haut — il n'y avait pas de suie.

TOM THUMB went up the kitchen chimney and looked out at the top--there was no soot.

Pendant que Tom Pouce était dans la cheminée, Hunca Munca eut une autre déception.

WHILE Tom Thumb was up the chimney, Hunca Munca had another disappointment.

Elle trouva de petites boîtes sur le buffet, étiquetées — Riz — Café — Sagou — mais quand elle les retourna, il n'y avait rien à l'intérieur sinon des perles rouges et bleues.

She found some tiny canisters upon the dresser, labelled--Rice--Coffee--Sago--but when she turned them upside down, there was nothing inside except red and blue beads.

Alors ces souris se mirent à faire le plus de sottises possible — surtout Tom Pouce !

THEN those mice set to work to do all the mischief they could--especially Tom Thumb!

Il sortit les vêtements de Jane de la commode dans sa chambre, et les jeta par la fenêtre du dernier étage.

He took Jane's clothes out of the chest of drawers in her bedroom, and he threw them out of the top floor window.

Mais Hunca Munca avait l'esprit économe. Après avoir arraché la moitié des plumes du traversin de Lucinda, elle se souvint qu'elle-même avait besoin d'un lit de plumes.

But Hunca Munca had a frugal mind. After pulling half the feathers out of Lucinda's bolster, she remembered that she herself was in want of a feather bed.

Avec l'aide de Tom Pouce, elle porta le traversin en bas et le fit traverser le tapis devant la cheminée. Il était difficile de faire rentrer le traversin dans le trou de souris ; mais ils y parvinrent tant bien que mal.

WITH Tom Thumb's assistance she carried the bolster downstairs, and across the hearth-rug. It was difficult to squeeze the bolster into the mouse-hole; but they managed it somehow.

Vocabulary

put
Placer ou poser quelque chose quelque part.
ham
Viande de porc salée ou fumée, souvent tranchée.
middle
Centre ou partie centrale d'un espace ou objet.
floor
Surface horizontale sur laquelle on marche dans une pièce.
hit
Frapper quelque chose ou quelqu'un avec force.
tongs
Outil à deux branches pour saisir des objets.
shovel
Outil plat avec manche pour déplacer des matériaux.
bang
Bruit fort et soudain comme une explosion ou un coup.
smash
Briser violemment en de nombreux morceaux.
flew
Passé du verbe fly ; se déplacer rapidement dans l'air.
pieces
Morceaux résultant d'une division ou d'une cassure.
underneath
En dessous de quelque chose, à la surface inférieure.
shiny
Qui brille et réfléchit bien la lumière.
paint
Substance colorée appliquée sur une surface pour la décorer.
nothing
Aucune chose ; absence totale de quelque chose.
plaster
Matériau blanc utilisé pour recouvrir murs ou sculptures.
end
Limite finale ou conclusion d'une chose.
rage
Colère très intense et difficile à contrôler.
disappointment
Sentiment de tristesse causé par une attente non satisfaite.
Thumb
Le pouce ; ici partie du nom du personnage Tom Thumb.
broke
Passé du verbe break ; casser ou fragmenter quelque chose.
pudding
Dessert sucré cuit, souvent crémeux ou spongieux.
lobsters
Crustacés marins à grandes pinces, considérés comme luxueux.
pears
Fruits doux et sucrés en forme de larme.
oranges
Fruits ronds et oranges riches en vitamine C.
fish
Animal aquatique souvent consommé comme nourriture.
plate
Assiette plate utilisée pour servir de la nourriture.
red-hot
Extrêmement chaud, chauffé jusqu'à devenir rouge vif.
crinkly
Froissé ou ridé avec de petits plis irréguliers.
paper
Matériau fin utilisé pour écrire, emballer ou décorer.
fire
Combustion produisant chaleur et flammes lumineuses.
kitchen
Pièce de la maison où l'on prépare les repas.
burn
Consumer ou être consumé par le feu ou la chaleur.
either
Non plus, utilisé en fin de phrase négative.
THUMB
Le pouce ; partie du nom du personnage de souris.
chimney
Conduit vertical évacuant la fumée d'un foyer.
top
Partie la plus haute ou supérieure d'une chose.
soot
Poudre noire produite par la combustion incomplète.
WHILE
Pendant que ; indique deux actions simultanées.
tiny
Très petit, de dimension extrêmement réduite.
canisters
Petits récipients cylindriques utilisés pour stocker des aliments.
upon
Sur la surface de quelque chose, variante formelle de on.
dresser
Meuble de cuisine ou chambre avec tiroirs et étagères.
labelled
Portant une étiquette indiquant le nom ou contenu.
Rice
Céréale blanche ou brune consommée dans le monde entier.
Coffee
Boisson chaude préparée à partir de grains torréfiés moulus.
Sago
Fécule alimentaire extraite de la moelle du sagoutier.
turned
Passé de turn ; faire pivoter ou changer de direction.
upside
Partie supérieure ; upside down signifie à l'envers.
inside
À l'intérieur d'un objet, d'un espace ou d'un contenant.
except
À l'exception de ; excluant une chose ou personne précise.
red
Couleur vive ressemblant au sang ou à une tomate.
blue
Couleur du ciel dégagé ou de la mer profonde.
beads
Petites perles percées enfilées pour faire des bijoux.
mice
Pluriel de mouse ; petits rongeurs à longue queue.
set
Commencer une activité ou mettre en mouvement quelque chose.
work
Activité physique ou mentale accomplie dans un but précis.
mischief
Comportement espiègle causant des ennuis ou des dégâts.
especially
Particulièrement ou surtout, en insistant sur un point.
clothes
Vêtements portés pour couvrir et habiller le corps.
chest
Grand coffre ou boîte solide servant à ranger des objets.
drawers
Compartiments coulissants d'un meuble pour ranger des affaires.
bedroom
Pièce de la maison principalement utilisée pour dormir.
threw
Passé de throw ; lancer quelque chose dans l'air.
window
Ouverture vitrée dans un mur laissant passer la lumière.
frugal
Économe, qui évite le gaspillage et dépense peu.
mind
L'esprit ou la pensée ; faculté mentale d'une personne.
pulling
Tirer quelque chose vers soi avec effort ou force.
half
La moitié, c'est-à-dire une des deux parties égales.
feathers
Plumes légères recouvrant le corps des oiseaux.
bolster
Long oreiller cylindrique placé sur un lit.
remembered
Passé de remember ; se souvenir de quelque chose passé.
herself
Pronom réfléchi féminin de la troisième personne singulier.
want
Désirer ou souhaiter avoir quelque chose.
feather
Plume légère d'oiseau utilisée comme rembourrage.
bed
Meuble sur lequel on dort ou se repose.
assistance
Aide ou soutien fourni à quelqu'un pour accomplir une tâche.
carried
Passé de carry ; transporter quelque chose d'un endroit à l'autre.
downstairs
À l'étage inférieur ou en bas d'un escalier.
across
De l'autre côté ou en traversant une surface.
hearth-rug
Petit tapis placé devant un foyer ou une cheminée.
difficult
Qui demande beaucoup d'effort ou qui est compliqué.
squeeze
Presser ou comprimer quelque chose pour le faire passer.
mouse-hole
Petit trou dans un mur par lequel une souris entre.
managed
Réussir à faire quelque chose malgré une difficulté.
somehow
D'une manière ou d'une autre, sans préciser exactement comment.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →