← The Tale of Two Bad Mice

The Tale of Two Bad Mice — Page 4

Fr → English Full Text Level 1/10

Puis Hunca Munca revint chercher une chaise, une bibliothèque, une cage à oiseaux et plusieurs petits objets divers.

Then Hunca Munca went back and fetched a chair, a book-case, a bird-cage, and several small odds and ends.

La bibliothèque et la cage à oiseaux refusèrent d'entrer dans le trou de souris.

The book-case and the bird-cage refused to go into the mouse-hole.

Hunca Munca les laissa derrière la boîte à charbon et alla chercher un berceau.

Hunca Munca left them behind the coal-box, and went to fetch a cradle.

Hunca Munca était justement en train de revenir avec une autre chaise, quand soudain on entendit un bruit de voix dehors sur le palier.

Hunca Munca was just returning with another chair, when suddenly there was a noise of talking outside upon the landing.

Les souris se précipitèrent vers leur trou, et les poupées entrèrent dans la chambre d'enfants.

The mice rushed back to their hole, and the dolls came into the nursery.

Quel spectacle s'offrit aux yeux de Jane et de Lucinda !

What a sight met the eyes of Jane and Lucinda!

Lucinda s'assit sur la cuisinière renversée et regarda fixement ; et Jane s'appuya contre le buffet de cuisine et sourit — mais aucune d'elles ne fit le moindre commentaire.

Lucinda sat upon the upset kitchen stove and stared; and Jane leant against the kitchen dresser and smiled--but neither of them made any remark.

La bibliothèque et la cage à oiseaux furent récupérées sous la boîte à charbon — mais Hunca Munca a gardé le berceau et quelques vêtements de Lucinda.

The book-case and the bird-cage were rescued from under the coal-box--but Hunca Munca has got the cradle, and some of Lucinda's clothes.

Elle possède également quelques casseroles et marmites bien utiles, ainsi que plusieurs autres objets.

She also has some useful pots and pans, and several other things.

La petite fille à qui appartenait la maison de poupées dit : « Je vais faire habiller une poupée en agent de police ! »

The little girl that the doll's-house belonged to, said,--"I will get a doll dressed like a policeman!"

Mais la nourrice dit : « Je vais poser une souricière ! »

But the nurse said,--"I will set a mouse-trap!"

Voilà donc l'histoire des deux mauvaises souris — mais elles n'étaient finalement pas si terribles que cela, car Tom Pouce paya tout ce qu'il avait cassé.

So that is the story of the two Bad Mice,--but they were not so very very naughty after all, because Tom Thumb paid for everything he broke.

Il trouva une sixpence tordue sous le tapis de foyer ; et la veille de Noël, lui et Hunca Munca la glissèrent dans l'un des bas de Lucinda et de Jane.

He found a crooked sixpence under the hearthrug; and upon Christmas Eve, he and Hunca Munca stuffed it into one of the stockings of Lucinda and Jane.

Vocabulary

Then
Ensuite, indiquant ce qui se passe après.
went
Passé du verbe 'go', signifiant 'alla'.
back
De retour, indiquant un retour à un endroit.
and
Conjonction reliant deux éléments ensemble.
fetched
Alla chercher quelque chose et le rapporta.
a
Article indéfini désignant un objet quelconque.
chair
Siège avec dossier sur lequel on s'assoit.
book-case
Meuble avec étagères pour ranger des livres.
bird-cage
Cage destinée à contenir un oiseau.
several
Quelques, plus de deux mais pas beaucoup.
small
De petite taille, peu grand.
odds
Dans 'odds and ends', petits objets divers.
ends
Dans 'odds and ends', restes ou petits objets.
The
Article défini désignant un objet précis.
the
Article défini désignant un objet précis.
refused
Décida de ne pas faire quelque chose, refusa.
to
Préposition ou marqueur de l'infinitif en anglais.
go
Se déplacer d'un endroit vers un autre.
into
Indique un mouvement vers l'intérieur d'un espace.
mouse-hole
Petit trou dans un mur utilisé par les souris.
left
Abandonna ou laissa quelque chose à un endroit.
them
Pronom désignant plusieurs personnes ou objets.
behind
Laissé en arrière, non emporté avec soi.
fetch
Aller chercher quelque chose et le rapporter.
cradle
Petit lit à bascule pour les bébés.
was
Passé du verbe 'be', signifiant 'était'.
just
Indique qu'une action venait juste de se produire.
returning
En train de revenir à un endroit précédent.
with
Préposition indiquant l'accompagnement ou le moyen.
another
Un de plus, un autre objet ou personne supplémentaire.
when
Conjonction indiquant le moment où quelque chose arrive.
suddenly
De façon soudaine, sans avertissement préalable.
there
Indique l'existence ou la présence de quelque chose.
noise
Son fort ou désagréable perçu par les oreilles.
of
Préposition indiquant l'appartenance ou la relation.
talking
Action de parler, d'échanger des paroles avec quelqu'un.
outside
À l'extérieur, hors d'un espace intérieur.
upon
Sur, indiquant une position au-dessus de quelque chose.
landing
Palier à l'étage entre deux volées d'escaliers.
mice
Pluriel de souris, petits rongeurs.
rushed
Se précipita rapidement vers un endroit.
their
Adjectif possessif désignant ce qui appartient à eux.
hole
Ouverture ou creux dans une surface.
dolls
Jouets en forme de personnage humain pour enfants.
came
Passé de 'come', signifiant 'vinrent' ou 'arrivèrent'.
nursery
Chambre d'enfant où ils jouent et dorment.
What
Pronom interrogatif demandant des précisions sur quelque chose.
sight
Ce que l'on voit, une vision ou un spectacle.
met
Passé de 'meet', ici 'se présenta à leurs yeux'.
eyes
Organes de la vue permettant de voir.
sat
Passé de 'sit', signifiant 'était assise'.
upset
Renversé ou en désordre, pas en place normale.
kitchen
Pièce où l'on prépare et cuisine les repas.
stove
Appareil de cuisson utilisé pour chauffer les aliments.
stared
Regarda fixement quelque chose sans bouger les yeux.
leant
S'appuyait contre quelque chose, inclinée vers une surface.
against
Contre, en contact ou en opposition avec quelque chose.
dresser
Grand meuble de cuisine avec tiroirs et étagères.
smiled
Afficha un sourire sur son visage.
but
Conjonction exprimant une opposition ou une exception.
neither
Ni l'une ni l'autre, aucune des deux personnes.
made
Fit ou produisit quelque chose, passé de 'make'.
any
N'importe quel, ou aucun dans une phrase négative.
remark
Commentaire ou observation exprimée oralement.
were
Passé du verbe 'be' pour le pluriel, 'étaient'.
rescued
Sauvées d'une situation difficile ou dangereuse.
from
Préposition indiquant l'origine ou le point de départ.
under
En dessous de quelque chose, à un niveau inférieur.
has
Forme du verbe 'have', indiquant la possession.
got
Obtenu ou reçu quelque chose, passé de 'get'.
some
Certains, une quantité indéterminée de quelque chose.
's
Marque le cas possessif en anglais, appartenant à.
clothes
Vêtements portés sur le corps.
She
Pronom personnel féminin de la troisième personne du singulier.
also
Aussi, en plus, indiquant un ajout à ce qui précède.
useful
Pratique, qui sert à quelque chose d'utile.
pots
Récipients ronds utilisés pour cuisiner.
pans
Poêles plates utilisées pour faire cuire les aliments.
other
Autre, différent de celui déjà mentionné.
things
Objets ou éléments divers non précisément nommés.
little
Petit, de faible taille ou en petite quantité.
girl
Jeune personne de sexe féminin, fillette.
that
Ce, cet, indiquant un objet ou une personne précise.
doll
Jouet représentant un personnage humain pour enfants.
's-house
Maison de poupée, petite maison miniature pour jouer.
belonged
Appartenait à quelqu'un, était la propriété de quelqu'un.
said
Dit, passé du verbe 'say', exprima oralement.
I
Pronom personnel de la première personne du singulier.
will
Auxiliaire du futur, indiquant une intention ou action future.
get
Obtenir ou devenir quelque chose.
dressed
Habillé, portant des vêtements sur soi.
like
Comme, de la même façon que quelque chose.
policeman
Agent de police chargé de maintenir l'ordre public.
But
Conjonction exprimant une opposition ou une exception.
nurse
Personne qui s'occupe des enfants ou des malades.
set
Plaça ou installa quelque chose à un endroit précis.
mouse-trap
Piège utilisé pour attraper les souris.
So
Donc, indiquant une conclusion ou conséquence logique.
is
Forme du verbe 'be', troisième personne du singulier.
story
Récit, histoire racontant des événements réels ou fictifs.
two
Le chiffre 2, désignant une paire de quelque chose.
Bad
Méchant, mauvais, qui se comporte mal.
Mice
Pluriel de souris, petits rongeurs dans l'histoire.
they
Pronom personnel pluriel de la troisième personne.
not
Négation, indiquant l'absence ou le contraire d'une action.
so
Si, tellement, indiquant un degré élevé de quelque chose.
very
Très, intensifie l'adjectif ou l'adverbe qui suit.
naughty
Vilain, qui se comporte mal ou fait des bêtises.
after
Après, indiquant ce qui suit dans le temps.
all
Tout, la totalité de quelque chose ou tout le monde.
because
Parce que, indiquant la raison ou la cause.
paid
Paya, donna de l'argent en échange de quelque chose.
for
Pour, indiquant le but ou le bénéficiaire d'une action.
everything
Tout, la totalité des choses sans exception.
he
Pronom personnel masculin de la troisième personne singulier.
broke
Cassa, brisa quelque chose, passé de 'break'.
He
Pronom personnel masculin de la troisième personne singulier.
found
Trouva quelque chose, passé du verbe 'find'.
crooked
Tordu, courbé, pas droit ou honnête.
Christmas
Fête chrétienne célébrée le 25 décembre chaque année.
Eve
La veille d'une fête, ici la veille de Noël.
stuffed
Fourra, glissa quelque chose à l'intérieur d'un objet.
it
Pronom neutre désignant un objet ou un animal.
one
Un, désignant un seul élément parmi plusieurs.
stockings
Bas ou chaussettes accrochés pour recevoir des cadeaux de Noël.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →