The Tale of Two Bad Mice — Page 3
เขาวางแฮมไว้กลางพื้น แล้วตีมันด้วยคีมและพลั่ว—แบม แบม ฟาด ฟาด!
He put the ham in the middle of the floor, and hit it with the tongs and with the shovel--bang, bang, smash, smash!
แฮมแตกกระจายเป็นชิ้นๆ เพราะใต้สีทาเงางามนั้น มันทำจากปูนปลาสเตอร์ล้วนๆ!
The ham flew all into pieces, for underneath the shiny paint it was made of nothing but plaster!
จากนั้นความโกรธและความผิดหวังของทอม ทัมบ์และฮังกา มังกาก็ไม่มีที่สิ้นสุด พวกเขาทุบทำลายพุดดิ้ง กุ้งมังกร ลูกแพร์ และส้ม
THEN there was no end to the rage and disappointment of Tom Thumb and Hunca Munca. They broke up the pudding, the lobsters, the pears and the oranges.
เนื่องจากปลาไม่ยอมหลุดออกจากจาน พวกเขาจึงโยนมันเข้าไปในกองไฟกระดาษย่นสีแดงร้อนๆ ในครัว แต่มันก็ไม่ยอมไหม้เช่นกัน
As the fish would not come off the plate, they put it into the red-hot crinkly paper fire in the kitchen; but it would not burn either.
ทอม ทัมบ์ปีนขึ้นไปในปล่องไฟห้องครัวและมองออกมาจากด้านบน—ไม่มีเขม่าเลย
TOM THUMB went up the kitchen chimney and looked out at the top--there was no soot.
ขณะที่ทอม ทัมบ์อยู่ในปล่องไฟ ฮังกา มังกาก็ประสบกับความผิดหวังอีกครั้ง เธอพบกระป๋องเล็กๆ บนตู้วางของ มีฉลากระบุว่า—ข้าว—กาแฟ—สาคู—แต่เมื่อเธอพลิกกระป๋องคว่ำลง ข้างในกลับไม่มีอะไรเลยนอกจากลูกปัดสีแดงและสีน้ำเงิน
WHILE Tom Thumb was up the chimney, Hunca Munca had another disappointment. She found some tiny canisters upon the dresser, labelled--Rice--Coffee--Sago--but when she turned them upside down, there was nothing inside except red and blue beads.
จากนั้นหนูทั้งสองก็ลงมือก่อความวุ่นวายทุกอย่างที่ทำได้—โดยเฉพาะทอม ทัมบ์! เขาเอาเสื้อผ้าของเจนออกจากลิ้นชักในห้องนอนของเธอ แล้วโยนมันออกไปนอกหน้าต่างชั้นบนสุด
THEN those mice set to work to do all the mischief they could--especially Tom Thumb! He took Jane's clothes out of the chest of drawers in her bedroom, and he threw them out of the top floor window.
แต่ฮังกา มังกามีจิตใจประหยัด หลังจากดึงขนออกจากหมอนของลูซินดาไปครึ่งหนึ่ง เธอก็นึกขึ้นมาได้ว่าตัวเองกำลังต้องการที่นอนขนนก
But Hunca Munca had a frugal mind. After pulling half the feathers out of Lucinda's bolster, she remembered that she herself was in want of a feather bed.
ด้วยความช่วยเหลือของทอม ทัมบ์ เธอแบกหมอนลงมาตามบันได และข้ามพรมหน้าเตาไฟ มันยากมากที่จะยัดหมอนเข้าไปในรูหนู แต่พวกเขาก็จัดการได้ด้วยวิธีใดวิธีหนึ่ง
WITH Tom Thumb's assistance she carried the bolster downstairs, and across the hearth-rug. It was difficult to squeeze the bolster into the mouse-hole; but they managed it somehow.
Vocabulary
- put
- วางหรือวางสิ่งของไว้ในที่ใดที่หนึ่ง
- ham
- เนื้อหมูรมควันหรือเค็มที่นิยมรับประทาน
- middle
- ตรงกลางหรือจุดศูนย์กลางของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- floor
- พื้นของห้องหรืออาคารที่เดินบนนั้น
- hit
- ตีหรือกระแทกสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างแรง
- tongs
- คีมหรืออุปกรณ์หนีบสิ่งของที่มีสองแขน
- shovel
- พลั่วหรือเครื่องมือตักดินและวัสดุต่างๆ
- bang
- เสียงดังกึกจากการกระแทกหรือระเบิด
- smash
- ทุบหรือกระแทกจนแตกละเอียด
- flew
- บินหรือกระเด็นออกไปในอากาศอย่างรวดเร็ว
- pieces
- ชิ้นส่วนหรือเศษที่แตกออกมาจากสิ่งของ
- underneath
- อยู่ใต้หรือด้านล่างของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- shiny
- มันวาวหรือสะท้อนแสงได้อย่างสวยงาม
- paint
- สีทาที่ใช้ระบายหรือเคลือบพื้นผิว
- nothing
- ไม่มีสิ่งใดเลยหรือว่างเปล่าสิ้นเชิง
- plaster
- ปูนฉาบหรือวัสดุสีขาวใช้ทำรูปปั้น
- end
- ที่สุดหรือขอบเขตสุดท้ายของสิ่งใด
- rage
- ความโกรธรุนแรงหรืออารมณ์ฉุนเฉียวอย่างมาก
- disappointment
- ความผิดหวังเมื่อสิ่งที่คาดหวังไม่เป็นจริง
- Thumb
- นิ้วโป้งหรือชื่อตัวละครตัวเล็กในนิทาน
- broke
- ทำลายหรือทุบสิ่งของจนแตกหัก
- pudding
- ขนมหวานนุ่มๆ ที่นิยมรับประทานในอังกฤษ
- lobsters
- กุ้งมังกรสัตว์ทะเลที่มีก้ามใหญ่
- pears
- ลูกแพร์ผลไม้รูปคล้ายขวดสีเขียวหรือเหลือง
- oranges
- ส้มผลไม้รสเปรี้ยวหวานมีสีส้ม
- fish
- ปลาสัตว์น้ำหรืออาหารทำจากปลา
- plate
- จาน ภาชนะแบนสำหรับใส่อาหาร
- red
- สีแดงหนึ่งในสีพื้นฐานที่สดใส
- hot
- ร้อนหรือมีอุณหภูมิสูงกว่าปกติ
- crinkly
- ย่นหรือเป็นคลื่นๆ ไม่เรียบเสมอกัน
- paper
- กระดาษวัสดุบางๆ ใช้เขียนหรือห่อของ
- fire
- ไฟเปลวที่ให้ความร้อนและแสงสว่าง
- kitchen
- ห้องครัวที่ใช้ปรุงอาหารในบ้าน
- burn
- เผาไหม้หรือทำให้ไฟลุกติด
- either
- ก็ไม่เช่นกัน หรือใช้เลือกระหว่างสองสิ่ง
- THUMB
- นิ้วโป้งหรือชื่อตัวละครตัวเล็กในนิทาน
- chimney
- ปล่องไฟช่องระบายควันจากเตาหรือไฟ
- top
- ส่วนบนสุดหรือจุดสูงสุดของสิ่งใด
- soot
- เขม่าควันดำที่ติดตามปล่องไฟ
- WHILE
- ในขณะที่หรือระหว่างที่สิ่งใดกำลังเกิดขึ้น
- another
- อีกหนึ่งสิ่งหรืออีกคนหนึ่งที่แตกต่างออกไป
- found
- พบหรือค้นพบสิ่งใดที่ต้องการ
- tiny
- เล็กมากหรือมีขนาดจิ๋วกว่าปกติ
- canisters
- กระป๋องหรือภาชนะเล็กสำหรับเก็บอาหาร
- upon
- บนหรืออยู่ด้านบนของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- dresser
- ตู้หรือโต๊ะเครื่องแป้งสำหรับเก็บของ
- labelled
- ติดฉลากหรือป้ายชื่อบอกประเภทสิ่งของ
- Rice
- ข้าวเมล็ดธัญพืชที่เป็นอาหารหลัก
- Coffee
- กาแฟเครื่องดื่มที่ทำจากเมล็ดกาแฟคั่ว
- Sago
- สาคูแป้งจากต้นปาล์มใช้ทำขนม
- turned
- หมุนหรือพลิกสิ่งของไปในทิศทางอื่น
- upside
- ด้านบนของสิ่งของ ใช้ใน upside down
- inside
- ภายในหรือส่วนที่อยู่ด้านในของสิ่งใด
- except
- ยกเว้นหรือนอกจากสิ่งที่กล่าวถึง
- blue
- สีน้ำเงินหนึ่งในสีหลักที่พบทั่วไป
- beads
- ลูกปัดเม็ดกลมเล็กๆ ใช้ร้อยเป็นสร้อย
- mice
- หนูพหูพจน์ของ mouse สัตว์ฟันแทะตัวเล็ก
- set
- เริ่มต้นหรือตั้งค่าสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- work
- งานหรือการทำกิจกรรมเพื่อผลลัพธ์ใด
- mischief
- การซุกซนหรือก่อความเดือดร้อนให้ผู้อื่น
- especially
- โดยเฉพาะอย่างยิ่งหรือเป็นพิเศษกว่าสิ่งอื่น
- clothes
- เสื้อผ้าหรือเครื่องแต่งกายที่สวมใส่
- chest
- หีบหรือกล่องขนาดใหญ่สำหรับเก็บของ
- drawers
- ลิ้นชักที่ดึงออกมาเก็บสิ่งของได้
- bedroom
- ห้องนอนที่ใช้พักผ่อนในบ้าน
- threw
- รูปอดีตของ throw หมายถึงโยนหรือปา
- window
- หน้าต่างช่องเปิดในผนังสำหรับรับแสง
- frugal
- ประหยัดหรือไม่ฟุ่มเฟือยในการใช้จ่าย
- mind
- จิตใจหรือความคิดภายในของบุคคล
- pulling
- ดึงหรือรั้งสิ่งของออกมาด้วยแรง
- half
- ครึ่งหนึ่งหรือส่วนที่แบ่งออกเป็นสองเท่ากัน
- feathers
- ขนนกที่ปกคลุมร่างกายของนก
- bolster
- หมอนข้างทรงกลมยาวสำหรับหนุนหรือค้ำ
- remembered
- จำได้หรือระลึกขึ้นมาถึงสิ่งที่ผ่านมา
- herself
- สรรพนามสะท้อนกลับเพศหญิงบุรุษที่สาม
- want
- ต้องการหรืออยากได้สิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- feather
- ขนนกชิ้นเดียวที่เบาและนุ่ม
- bed
- เตียงหรือที่นอนสำหรับพักผ่อน
- assistance
- ความช่วยเหลือหรือการสนับสนุนจากผู้อื่น
- carried
- แบกหรืออุ้มสิ่งของไปยังที่ต่างๆ
- downstairs
- ลงชั้นล่างหรืออยู่ที่ชั้นล่างของบ้าน
- across
- ข้ามหรือผ่านจากด้านหนึ่งไปอีกด้านหนึ่ง
- hearth
- พื้นหน้าเตาผิงที่ใช้ผิงไฟในบ้าน
- rug
- พรมขนาดเล็กวางบนพื้นเพื่อความสวยงาม
- difficult
- ยากหรือต้องใช้ความพยายามมากกว่าปกติ
- squeeze
- บีบหรือรีดให้เข้าที่แคบโดยออกแรง
- mouse
- หนูสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมตัวเล็กๆ
- hole
- รูหรือช่องเปิดในพื้นผิวหรือวัสดุ
- managed
- สำเร็จหรือทำสิ่งยากได้สำเร็จในที่สุด
- somehow
- ด้วยวิธีใดวิธีหนึ่งที่ไม่แน่ชัด
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →