← The Tale of Two Bad Mice

The Tale of Two Bad Mice — Page 2

Thai → Japanese Full Text Level 1/10

อีกหนึ่งนาทีต่อมา ฮันกา มันกา ภรรยาของเขา ก็แหย่หัวออกมาด้วย และเมื่อเธอเห็นว่าไม่มีใครอยู่ในห้องเด็กเล่น เธอก็กล้าออกมาบนผ้าน้ำมันใต้ถังถ่านหิน

しばらくして、彼の妻ハンカ・マンカも頭を外に出しました。そして保育室に誰もいないと分かると、石炭箱の下の油布の上に恐る恐る出てきました。

บ้านตุ๊กตาตั้งอยู่ฝั่งตรงข้ามของเตาผิง ทอม ธัมบ์ และฮันกา มันกา เดินข้ามพรมหน้าเตาอย่างระมัดระวัง พวกเขาผลักประตูหน้า แต่มันไม่ได้ล็อกอยู่

人形の家は暖炉の反対側にありました。トム・サムとハンカ・マンカは暖炉の前のじゅうたんをそっと横切りました。二匹は玄関のドアを押すと、鍵がかかっていませんでした。

ทอม ธัมบ์ และฮันกา มันกา ขึ้นบันไดไปแอบมองในห้องอาหาร แล้วพวกเขาก็ร้องด้วยความดีใจ

トム・サムとハンカ・マンカは階段を上がって、食堂をのぞきました。すると二匹は嬉しくて声を上げました!

มีอาหารมื้อเย็นที่แสนวิเศษตั้งอยู่บนโต๊ะ มีช้อนดีบุก มีมีดและส้อมตะกั่ว และเก้าอี้ตุ๊กตาสองตัว ทุกอย่างสะดวกสบายเสียเหลือเกิน

テーブルの上には素晴らしいご馳走が並んでいました!ブリキのスプーンや、鉛のナイフとフォーク、そして小さな人形用の椅子が二脚、なんと都合のよいことでしょう!

ทอม ธัมบ์ เริ่มลงมือแกะเนื้อแฮมทันที มันเป็นสีเหลืองมันวาวสวยงาม มีลายสีแดงพาดอยู่

トム・サムはすぐにハムを切り分けようとしました。それは美しい光沢のある黄色で、赤い筋が入っていました。

มีดงอแล้วบาดมือเขา เขาเอานิ้วเข้าปาก

ナイフは曲がってしまい、彼を傷つけました。彼は指を口に入れました。

"ยังต้มไม่สุกพอ มันแข็งมาก ลองดูบ้างนะ ฮันกา มันกา"

「まだ十分に茹でられていない、固いよ。ハンカ・マンカ、君もやってみて。」

ฮันกา มันกา ยืนขึ้นบนเก้าอี้แล้วสับแฮมด้วยมีดตะกั่วอีกเล่มหนึ่ง

ハンカ・マンカは椅子の上に立ち上がり、別の鉛のナイフでハムを叩き切ろうとしました。

"มันแข็งพอๆ กับแฮมที่ร้านขายเนยเลย" ฮันกา มันกา พูด

「チーズ屋さんのハムと同じくらい固いわ」とハンカ・マンカは言いました。

แฮมก็หลุดออกจากจานกระเด็น แล้วกลิ้งไปใต้โต๊ะ

ハムは勢いよく皿から外れ、テーブルの下に転がっていきました。

"ช่างมันเถอะ" ทอม ธัมบ์พูด "เอาปลามาให้ฉันบ้างสิ ฮันกา มันกา!"

「ほっといて」とトム・サムは言いました。「ハンカ・マンカ、魚をくれよ!」

ฮันกา มันกา ลองช้อนดีบุกทุกอันตามลำดับ แต่ปลาถูกติดกาวอยู่กับจาน

ハンカ・マンカはブリキのスプーンを一本ずつ全部試してみましたが、魚は皿に接着されていました。

แล้วทอม ธัมบ์ก็โกรธขึ้นมา

それからトム・サムは怒り出しました。

Vocabulary

しばらく
shibaraku — ชั่วขณะหนึ่ง, สักพักหนึ่ง
して
shite — กริยารูปต่อเนื่อง แปลว่า 'ทำ' หรือ 'แล้วก็'
kare — เขา (ผู้ชาย) สรรพนามบุรุษที่สาม
no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ เช่น ของ
tsuma — ภรรยา คู่สมรสหญิงของตนเอง
mo — อนุภาคแปลว่า 'ด้วย' หรือ 'เช่นกัน'
atama — หัว ส่วนบนสุดของร่างกาย
wo — อนุภาคบอกกรรมตรงในประโยค
soto — ข้างนอก ภายนอกสถานที่
ni — อนุภาคบอกทิศทางหรือสถานที่ เช่น ที่, ไปยัง
出し
dashi — รูปต้นของ 'ยื่นออก' หรือ 'เอาออก'
ta — อนุภาคบอกกาลอดีต เหตุการณ์ที่ผ่านแล้ว
そして
soshite — แล้วก็, จากนั้น ใช้เชื่อมประโยค
保育室
hoikushitsu — ห้องเด็กเล็ก ห้องสำหรับเลี้ยงดูเด็ก
dare — ใคร คำถามถามถึงบุคคล
いない
inai — ไม่มี (คนหรือสิ่งมีชีวิต) อยู่
to — อนุภาคแปลว่า 'และ' หรือ 'ว่า' (อ้างอิง)
分かる
wakaru — เข้าใจ, รู้, ทราบ
shita — ข้างล่าง ด้านล่างของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
ue — ข้างบน ด้านบนของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
恐る恐る
osoruosoru — ด้วยความกลัว, อย่างหวาดหวั่น
de — ออก รูปต้นของกริยา 'ออกมา'
te — อนุภาคเชื่อมกริยาต่อเนื่อง
ki — รูปหนึ่งของกริยา 'มา' (くる) ในรูปต่อเนื่อง
人形
ningyou — ตุ๊กตา หุ่นจำลองรูปคน
ie — บ้าน ที่อยู่อาศัย
wa — อนุภาคแสดงประธานของประโยค
暖炉
danro — เตาผิง ใช้ให้ความอบอุ่นในบ้าน
反対側
hantaigawa — ฝั่งตรงข้าม ด้านตรงข้ามกัน
あり
ari — มีอยู่ รูปต้นของ ある (สิ่งของ)
mae — ด้านหน้า หรือก่อนหน้า
じゅうたん
juutan — พรม ผ้าปูพื้นห้อง
そっと
sotto — เบาๆ อย่างนุ่มนวล ไม่ให้มีเสียง
横切り
yokogiri — ตัดผ่าน เดินข้ามไปอีกฝั่ง
二匹
nihiki — สองตัว ลักษณนามสำหรับสัตว์เล็ก
玄関
genkan — ทางเข้าบ้าน บริเวณประตูหน้า
ドア
doa — ประตู (ทับศัพท์จากภาษาอังกฤษ door)
押す
osu — ดัน, กด สิ่งของด้วยแรง
kagi — กุญแจ ใช้ล็อกหรือไขประตู
ga — อนุภาคแสดงประธาน หรือเน้นสิ่งที่กล่าวถึง
かかっ
kakatte — รูปต่อเนื่องของ 'ติด' หรือ 'ล็อก'
i — รูปต้นของ いる แปลว่า 'อยู่'
階段
kaidan — บันได ที่ใช้ขึ้นลงระหว่างชั้น
上がっ
agatte — รูปต่อเนื่องของ 'ขึ้นไป' บนบันได
食堂
shokudou — ห้องอาหาร สถานที่รับประทานอาหาร
のぞき
nozoki — แอบมอง, มองลอดเข้าไปดู
すると
suru to — แล้วก็, ทันใดนั้น ใช้เชื่อมเหตุการณ์
嬉しく
ureshiku — รูปกริยาวิเศษณ์ของ 'ดีใจ, มีความสุข'
koe — เสียง เสียงที่เปล่งออกมาจากคน
上げ
age — ยก, เปล่ง รูปต้นของ あげる
テーブル
teeburu — โต๊ะ (ทับศัพท์จากภาษาอังกฤษ table)
素晴らしい
subarashii — ยอดเยี่ยม, วิเศษมาก, น่าทึ่ง
ご馳走
gochisou — อาหารอร่อย งานเลี้ยงที่หรูหรา
並ん
narande — รูปต่อเนื่องของ 'เรียงรายอยู่'
de — อนุภาคบอกสถานที่กระทำหรือวิธีการ
スプーン
supuun — ช้อน (ทับศัพท์จากภาษาอังกฤษ spoon)
ya — อนุภาคเชื่อมคำ แปลว่า 'และ' (ไม่ครบทั้งหมด)
ナイフ
naifu — มีด (ทับศัพท์จากภาษาอังกฤษ knife)
フォーク
fooku — ส้อม (ทับศัพท์จากภาษาอังกฤษ fork)
小さな
chiisana — เล็กน้อย, ขนาดเล็ก
人形用
ningyouyou — สำหรับตุ๊กตา ใช้กับตุ๊กตาโดยเฉพาะ
椅子
isu — เก้าอี้ ที่นั่ง
二脚
nikyaku — สองตัว ลักษณนามนับเก้าอี้หรือโต๊ะ
なんと
nanto — ช่างเป็นอะไร! แสดงความประหลาดใจ
都合
tsugou — ความสะดวก, โอกาสที่เหมาะสม
よい
yoi — ดี, เหมาะสม, ใช้ได้
こと
koto — เรื่อง, สิ่งที่เกิดขึ้น (นามนามธรรม)
でしょう
deshou — คงจะ, น่าจะเป็น แสดงการคาดเดา
すぐ
sugu — ทันที, เดี๋ยวนี้, ไม่นาน
ハム
hamu — แฮม เนื้อหมูแปรรูป
切り分けよ
kiriwakeyo — รูปคำสั่งของ 'หั่นแบ่ง' อาหาร
u — อนุภาคแสดงเจตนา หรือข้อเสนอแนะ
shi — รูปต่อเนื่องของกริยา หรือ 'และ' เชื่อมเหตุผล
それ
sore — สิ่งนั้น นั่น (ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้คู่สนทนา)
美しい
utsukushii — สวยงาม, งดงาม
光沢
koutaku — ความเงางาม, ประกาย, ผิวมันวาว
ある
aru — มี (สิ่งของ), มีอยู่
黄色
kiiro — สีเหลือง
赤い
akai — สีแดง มีสีแดง
suji — เส้น, ริ้ว, ลาย
入っ
hatte — รูปต่อเนื่องของ 'เข้าไป' หรือ 'มีลาย'
曲がっ
magatte — รูปต่อเนื่องของ 'งอ, โค้ง'
しまい
shimai — รูปต่อเนื่องของ 'จบสิ้น' หรือ 'ทำพลาด'
傷つけ
kizutsuke — รูปต้นของ 'ทำให้บาดเจ็บ, ทำให้เป็นแผล'
yubi — นิ้ว ส่วนปลายของมือหรือเท้า
kuchi — ปาก ส่วนที่ใช้กินและพูด
入れ
ire — ใส่เข้าไป รูปต้นของ いれる
まだ
mada — ยังคง, ยังไม่ (บอกสถานะที่ยังไม่เปลี่ยน)
十分
juubun — เพียงพอ, ครบถ้วน
茹で
yude — รูปต้นของ 'ต้ม' อาหารในน้ำเดือด
られ
rare — อนุภาครูป passive หรือบอกความเป็นไปได้
ない
nai — ปฏิเสธ ไม่มี, ไม่ได้
固い
katai — แข็ง, ไม่นุ่ม
yo — อนุภาคแสดงการเน้นยืนยัน หรือบอกข้อมูลใหม่
kimi — เธอ, แก สรรพนามบุรุษที่สองไม่เป็นทางการ
やっ
yatte — รูปต่อเนื่องของ 'ทำ, ลอง'
mi — ส่วนหนึ่งของ 'ลองดู' (~てみる)
立ち上がり
tachiagari — รูปต่อเนื่องของ 'ลุกขึ้นยืน'
betsu — อีกอัน, ต่างออกไป, แยกจากกัน
さん
san — คำเรียกสุภาพ เทียบกับ คุณ, นาย, นาง
同じ
onaji — เหมือนกัน, อย่างเดียวกัน
くらい
kurai — ประมาณ, ราวๆ, ในระดับเดียวกัน
wa — อนุภาคแสดงอารมณ์ (มักใช้ผู้หญิง)
言い
ii — รูปต้นของ 'พูด, กล่าว' (いう)
勢いよく
ikioiyoku — อย่างแรง, ด้วยพลัง, อย่างรุนแรง
sara — จาน ภาชนะใส่อาหาร
から
kara — จาก, เพราะว่า อนุภาคบอกจุดเริ่มต้น
外れ
hazure — รูปต้นของ 'หลุดออก, หลุดจาก'
転がっ
korogatte — รูปต่อเนื่องของ 'กลิ้ง'
いき
iki — รูปต่อเนื่องของ 'ไป' แสดงทิศทางออกไป
ほっとい
hottoite — ช่างมัน, ปล่อยทิ้งไว้ (ปากเปล่า)
sakana — ปลา สัตว์น้ำที่ใช้เป็นอาหาร
くれ
kure — รูปคำสั่งของ 'ให้' แปลว่า 'เอามาให้หน่อย'
一本
ippon — หนึ่งชิ้น ลักษณนามนับของยาว เช่น ปลา
ずつ
zutsu — ทีละ, คนละ (แจกจ่ายทีละหน่วย)
全部
zenbu — ทั้งหมด ทุกส่วนรวมกัน
試し
tameshi — รูปต้นของ 'ลองทดสอบ'
接着
setchaku — การติดกาว, การยึดติดกัน
sa — อนุภาคแสดงการเน้น หรือรูป passive ~される
re — ส่วนหนึ่งของรูป passive (~される)
それから
sorekara — จากนั้น, หลังจากนั้น
怒り
ikari — ความโกรธ, ความฉุนเฉียว
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →