← The Time Machine

The Time Machine — Page 4

English → Thai Full Text Level 6/10

Professor Simon Newcomb was expounding this to the New York Mathematical Society only a month or so ago.

ศาสตราจารย์ไซมอน นิวคอมบ์ได้อธิบายเรื่องนี้แก่สมาคมคณิตศาสตร์แห่งนิวยอร์กเมื่อเดือนกว่าๆ ที่ผ่านมานี้เอง

You know how on a flat surface, which has only two dimensions, we can represent a figure of a three-dimensional solid, and similarly they think that by models of three dimensions they could represent one of four—if they could master the perspective of the thing.

คุณทราบดีว่าบนพื้นผิวแบนซึ่งมีเพียงสองมิตินั้น เราสามารถแสดงภาพของวัตถุสามมิติได้ และในทำนองเดียวกัน พวกเขาคิดว่าด้วยแบบจำลองสามมิติ พวกเขาอาจแสดงภาพของสี่มิติได้ หากพวกเขาสามารถเข้าใจมุมมองของสิ่งนั้นได้

See?"

เข้าใจไหม?"

"I think so," murmured the Provincial Mayor; and, knitting his brows, he lapsed into an introspective state, his lips moving as one who repeats mystic words.

"ผมคิดว่าเข้าใจ" นายกเทศมนตรีต่างจังหวัดพึมพำ แล้วขมวดคิ้ว จมดิ่งอยู่กับความคิดตัวเอง ริมฝีปากขยับราวกับคนที่กำลังท่องคาถาลึกลับ

"Yes, I think I see it now," he said after some time, brightening in a quite transitory manner.

"ใช่ ผมคิดว่าเห็นภาพแล้วตอนนี้" เขากล่าวหลังจากนั้นสักครู่ ใบหน้าสว่างขึ้นอย่างชั่วคราว

"Well, I do not mind telling you I have been at work upon this geometry of Four Dimensions for some time.

"ก็ ผมไม่รังเกียจที่จะบอกคุณว่าผมได้ทำงานเกี่ยวกับเรขาคณิตสี่มิตินี้มาระยะหนึ่งแล้ว

Some of my results are curious.

ผลลัพธ์บางส่วนของผมนั้นน่าสนใจทีเดียว

For instance, here is a portrait of a man at eight years old, another at fifteen, another at seventeen, another at twenty-three, and so on.

ตัวอย่างเช่น นี่คือภาพเหมือนของชายคนหนึ่งตอนอายุแปดขวบ อีกภาพตอนสิบห้า อีกภาพตอนสิบเจ็ด อีกภาพตอนยี่สิบสาม และอื่นๆ ต่อไป

All these are evidently sections, as it were, Three-Dimensional representations of his Four-Dimensioned being, which is a fixed and unalterable thing.

ภาพเหล่านี้ล้วนเป็นเสมือนภาคตัดขวาง หรือกล่าวได้ว่าเป็นการแสดงในสามมิติของตัวตนสี่มิติของเขา ซึ่งเป็นสิ่งที่ตายตัวและไม่อาจเปลี่ยนแปลงได้

"Scientific people," proceeded the Time Traveller, after the pause required for the proper assimilation of this, "know very well that Time is only a kind of Space.

"นักวิทยาศาสตร์" นักเดินทางข้ามเวลากล่าวต่อ หลังจากหยุดรอให้ทุกคนซึมซับความคิดนี้อย่างเหมาะสม "รู้ดีว่าเวลานั้นเป็นเพียงรูปแบบหนึ่งของอวกาศ

Here is a popular scientific diagram, a weather record.

นี่คือแผนภาพวิทยาศาสตร์ยอดนิยม บันทึกสภาพอากาศ

This line I trace with my finger shows the movement of the barometer.

เส้นนี้ที่ผมลากด้วยนิ้วแสดงให้เห็นการเคลื่อนไหวของบารอมิเตอร์

Vocabulary

ศาสตราจารย์
sàat-traa-jaan — Professor; a high academic rank at university
ได้
dâi — Can, able to; also marks past or successful action
อธิบาย
à-thi-baai — To explain or describe something clearly
เรื่องนี้
rûuang níi — This matter; this topic or subject
แก่
kɛ̀ɛ — To; for (giving to someone); also means old
สมาคม
sà-maa-khom — Association; an organized group or society
คณิตศาสตร์
khá-nít-tà-sàat — Mathematics; the study of numbers and calculations
แห่ง
hɛ̀ng — Of; classifier for places and organizations
เมื่อ
mûua — When; at the time that something happened
เดือน
duuan — Month; also means the moon
กว่าๆ
kwàa-kwàa — Approximately; roughly around a certain number
ที่
thîi — That, which; also a place or location marker
ผ่านมา
phàan maa — Passed; referring to time that has elapsed
นี้เอง
níi eeng — This very thing; exactly this, emphasizing the point
คุณ
khun — You; polite second-person pronoun in Thai
ทราบดี
sâap dii — Know well; to be well aware of something
ว่า
wâa — That; introduces a clause or reported speech
บน
bon — On; on top of a surface
พื้นผิว
phúun phǐu — Surface; the outer layer or face of something
แบน
bɛɛn — Flat; having no depth or elevation
ซึ่ง
sûng — Which; a relative pronoun connecting clauses
มี
mii — To have; to exist; there is/are
เพียง
phiiang — Only; merely; just a limited amount
สอง
sɔ̌ɔng — Two; the number 2
มิติ
mí-tì — Dimension; a measurable extent of space
นั้น
nán — That; referring to something previously mentioned
เรา
rao — We; us; first-person plural pronoun
สามารถ
sǎa-mâat — Can; to be capable or able to do something
แสดง
sà-dɛɛng — To show; to display or perform something
ภาพ
phâap — Image; picture or visual representation
ของ
khɔ̌ɔng — Of; belonging to; a possessive particle
วัตถุ
wát-thù — Object; a physical thing or material item
สาม
sǎam — Three; the number 3
และ
lɛ́ — And; a conjunction connecting words or clauses
ใน
nai — In; inside; within a place or concept
ทำนอง
tham-nɔɔng — Manner; style; in the same way
เดียวกัน
diao kan — Same; the very same thing or way
พวกเขา
phûuak khǎo — They; them; third-person plural pronoun
คิด
khít — To think; to consider or have a thought
ด้วย
dûuai — Also; with; too; an additive particle
แบบจำลอง
bɛ̀ɛp jam-lɔɔng — Model; a representation or simulation of something
อาจ
àat — Might; may; expressing possibility or probability
สี่
sìi — Four; the number 4
หาก
hàak — If; in the event that; a conditional conjunction
เข้าใจ
khâo jai — To understand; to comprehend something fully
มุมมอง
mum mɔɔng — Perspective; viewpoint; way of seeing something
สิ่งนั้น
sìng nán — That thing; referring to a previously mentioned thing
ไหม
mǎi — Question particle indicating yes/no question
ผม
phǒm — I; me; polite first-person pronoun for males
คิดว่า
khít wâa — Think that; to believe or suppose something
นายกเทศมนตรี
naa-yók thêet-sà-mon-trii — Mayor; the head of a municipal government
ต่างจังหวัด
tàang jang-wàt — Upcountry; provincial areas outside the capital
พึมพำ
phüm-pham — To mumble; to mutter quietly under one's breath
แล้ว
lɛ́ɛo — Already; then; indicates completed action
ขมวด
kha-mûuat — To furrow or knit; as in furrowing one's brow
คิ้ว
khíu — Eyebrow; the hair ridge above the eye
จม
jom — To sink; to be submerged or absorbed deeply
ดิ่ง
dìng — Straight down; plunging deeply into something
อยู่กับ
yùu kàp — To be with; to stay absorbed in something
ความคิด
khwaam khít — Thought; idea; a mental concept or notion
ตัวเอง
tua eeng — Oneself; one's own self; reflexive pronoun
ริมฝีปาก
rim fǐi pàak — Lips; the edge of the mouth
ขยับ
khà-yàp — To move slightly; to shift or budge a little
ราวกับ
raao kàp — As if; like; resembling a particular situation
คน
khon — Person; people; a human being
กำลัง
kam-lang — Currently; in the process of doing something
ท่อง
thɔ̂ɔng — To recite; to chant or memorize aloud
คาถา
khaa-thǎa — Spell; incantation; a magical or sacred chant
ลึกลับ
lúk láp — Mysterious; secretive; enigmatic and hard to understand
ใช่
châi — Yes; correct; that's right
เห็นภาพ
hěn phâap — To visualize; to see a mental image clearly
ตอนนี้
tɔɔn níi — Now; at this current moment in time
เขา
khǎo — He; she; him; her; third-person pronoun
กล่าว
klàao — To say; to state; formal verb for speaking
หลังจาก
lǎng jàak — After; following a particular event or moment
สักครู่
sàk khrûu — A moment; a short while; briefly pausing
ใบหน้า
bai nâa — Face; the front of a person's head
สว่างขึ้น
sà-wàang khûen — To brighten up; face lighting up with realization
อย่าง
yàang — In a way; manner; a kind or type of
ชั่วคราว
chûua khraao — Temporary; for a short period of time
ก็
kɔ̂ɔ — Then; also; a connective or softening particle
ไม่
mâi — No; not; a negation word in Thai
รังเกียจ
rang-kìat — To mind; to object to; to feel disgusted by
ที่จะ
thîi jà — To; that will; indicating intention or purpose
บอก
bɔ̀ɔk — To tell; to inform someone about something
ทำงาน
tham ngaan — To work; to do a job or task
เกี่ยวกับ
kìao kàp — About; concerning; related to a topic
เรขาคณิต
rée-khǎa-khá-nít — Geometry; branch of mathematics studying shapes and space
สี่มิติ
sìi mí-tì — Four-dimensional; having four dimensions in space
นี้
níi — This; referring to something nearby or just mentioned
มา
maa — To come; also indicates action toward the speaker
ระยะ
rá-yá — Period; distance; a span of time or space
หนึ่ง
nùeng — One; the number 1; a single unit
ผลลัพธ์
phon-láp — Result; outcome; the end product of a process
บางส่วน
baang sùuan — Some part; a portion of something larger
น่าสนใจ
nâa sǒn jai — Interesting; worthy of attention and curiosity
ทีเดียว
thii diao — Quite; indeed; emphasizes degree of something
ตัวอย่างเช่น
tua-yàang chên — For example; such as; introducing an illustration
นี่
nîi — Here; this (nearby); pointing to something close
คือ
khuue — Is; are; means; a linking or defining verb
ภาพเหมือน
phâap mǔuan — Portrait; a likeness or image of a person
ชาย
chaai — Man; male; a person of male gender
คนหนึ่ง
khon nùeng — A person; one individual person
ตอน
tɔɔn — When; at the time of; an episode or period
อายุ
aa-yú — Age; the number of years a person has lived
แปด
pɛ̀ɛt — Eight; the number 8
ขวบ
khùap — Years old; classifier for a child's age
อีกภาพ
ìik phâap — Another image; one more picture or portrait
สิบห้า
sìp hâa — Fifteen; the number 15
สิบเจ็ด
sìp jèt — Seventeen; the number 17
ยี่สิบสาม
yîi sìp sǎam — Twenty-three; the number 23
อื่นๆ
ùun ùun — Others; other various things or people
ต่อไป
tɔ̀ɔ pai — Continue; next; going forward from here
เหล่านี้
lào níi — These; referring to a group of things mentioned
ล้วน
lûuan — All; entirely; every single one without exception
เป็น
pen — To be; to exist as; a linking verb
เสมือน
sà-mǔuan — As if; like; resembling; virtual or simulated
ภาคตัดขวาง
phâak tàt khwǎang — Cross-section; a slice revealing internal structure
หรือ
rǔue — Or; a conjunction presenting alternatives
กล่าวได้ว่า
klàao dâi wâa — It can be said that; one may state that
การแสดง
kaan sà-dɛɛng — Performance; display; act of showing something
ตัวตน
tua ton — Identity; one's true self or existence
สิ่ง
sìng — Thing; object; an item or abstract matter
ตายตัว
taai tua — Fixed; rigid; unchangeable or set in stone
ไม่อาจ
mâi àat — Cannot; unable to; impossible to do something
เปลี่ยนแปลง
plìian plɛɛng — To change; to transform or alter something
นักวิทยาศาสตร์
nák wít-thá-yaa-sàat — Scientist; a person who studies or practices science
นักเดินทาง
nák dəən thaang — Traveler; a person who travels or journeys
ข้ามเวลา
khâam wee-laa — Time travel; crossing through time
กล่าวต่อ
klàao tɔ̀ɔ — To continue speaking; to go on talking
หยุด
yùt — To stop; to cease an action or movement
รอ
rɔɔ — To wait; to pause for something or someone
ให้
hâi — To give; to let; to allow; causative particle
ทุกคน
thúk khon — Everyone; every person; all people present
ซึมซับ
suum sáp — To absorb; to soak in information or ideas
เหมาะสม
mɔ̀ sǒm — Appropriate; suitable; fitting for the situation
รู้ดี
rúu dii — To know well; to be fully aware of something
เวลา
wee-laa — Time; a period or point in time
รูปแบบ
rûup bɛ̀ɛp — Format; pattern; a form or style of something
อวกาศ
à-wá-kàat — Space; outer space; the universe beyond Earth
แผนภาพ
phɛ̌ɛn phâap — Diagram; a visual chart or schematic illustration
วิทยาศาสตร์
wít-thá-yaa-sàat — Science; systematic study of the natural world
ยอดนิยม
yɔ̂ɔt ní-yom — Popular; widely liked or well-received by people
บันทึก
ban-thúek — To record; a note or documented record
สภาพอากาศ
sà-phâap aa-kàat — Weather; atmospheric conditions at a given time
เส้น
sên — Line; a thin mark or stroke
ลาก
lâak — To drag; to draw a line by pulling
นิ้ว
níu — Finger; also a unit of measurement (inch)
แสดงให้เห็น
sà-dɛɛng hâi hěn — To demonstrate; to show clearly for others
การเคลื่อนไหว
kaan khlûuan wǎi — Movement; motion; the act of moving
บารอมิเตอร์
baa-rɔɔ-mí-dtəə — Barometer; instrument measuring atmospheric pressure
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →