← The Time Machine

The Time Machine — Page 5

English → Thai Full Text Level 6/10

Yesterday it was so high, yesterday night it fell, then this morning it rose again, and so gently upward to here.

เมื่อวานนี้มันสูงมาก เมื่อคืนมันลดลง จากนั้นเช้านี้มันก็สูงขึ้นอีกครั้ง และค่อยๆ สูงขึ้นมาจนถึงตรงนี้

Surely the mercury did not trace this line in any of the dimensions of Space generally recognised?

ปรอทไม่ได้ลากเส้นนี้ในมิติใดๆ ของอวกาศที่เป็นที่รับรู้กันโดยทั่วไปอย่างแน่นอน?

But certainly it traced such a line, and that line, therefore, we must conclude, was along the Time-Dimension."

แต่แน่นอนว่ามันได้ลากเส้นเช่นนั้น และเส้นนั้น ดังนั้น เราจึงต้องสรุปว่า อยู่ตามแนวมิติของเวลา

"But," said the Medical Man, staring hard at a coal in the fire, "if Time is really only a fourth dimension of Space, why is it, and why has it always been, regarded as something different?

"แต่" แพทย์กล่าว จ้องมองก้อนถ่านในกองไฟอย่างตั้งใจ "หากเวลาเป็นเพียงมิติที่สี่ของอวกาศจริงๆ แล้วทำไม และทำไมมันจึงถูกมองว่าเป็นสิ่งที่แตกต่างกันมาโดยตลอด?

And why cannot we move in Time as we move about in the other dimensions of Space?"

และทำไมเราจึงไม่สามารถเคลื่อนที่ในเวลาได้เหมือนที่เราเคลื่อนที่ในมิติอื่นๆ ของอวกาศ?"

The Time Traveller smiled.

นักเดินทางข้ามเวลายิ้ม

"Are you so sure we can move freely in Space?

"คุณแน่ใจนักหรือว่าเราสามารถเคลื่อนที่ได้อย่างอิสระในอวกาศ?

Right and left we can go, backward and forward freely enough, and men always have done so.

เราสามารถไปทางขวาและทางซ้าย ถอยหลังและไปข้างหน้าได้อย่างอิสระ และมนุษย์ก็ทำเช่นนั้นมาตลอด

I admit we move freely in two dimensions.

ฉันยอมรับว่าเราเคลื่อนที่ได้อย่างอิสระในสองมิติ

But how about up and down?

แต่จะว่าอย่างไรกับการขึ้นและลง?

Gravitation limits us there."

แรงโน้มถ่วงจำกัดเราในด้านนั้น"

"Not exactly," said the Medical Man.

"ไม่ทีเดียว" แพทย์กล่าว

"There are balloons."

"ยังมีบอลลูน"

"But before the balloons, save for spasmodic jumping and the inequalities of the surface, man had no freedom of vertical movement."

"แต่ก่อนที่จะมีบอลลูน ยกเว้นการกระโดดเป็นครั้งคราวและความไม่สม่ำเสมอของพื้นผิว มนุษย์ไม่มีอิสระในการเคลื่อนที่ในแนวตั้ง"

"Still they could move a little up and down," said the Medical Man.

"ถึงอย่างนั้นพวกเขาก็ยังสามารถเคลื่อนที่ขึ้นลงได้เล็กน้อย" แพทย์กล่าว

"Easier, far easier down than up."

"ง่ายกว่า ง่ายกว่ามากในการลงมากกว่าขึ้น"

"And you cannot move at all in Time, you cannot get away from the present moment."

"และคุณไม่สามารถเคลื่อนที่ในเวลาได้เลย คุณไม่สามารถหนีจากช่วงเวลาปัจจุบันได้"

"My dear sir, that is just where you are wrong.

"ท่านที่เคารพ นั่นแหละคือจุดที่คุณเข้าใจผิด

That is just where the whole world has gone wrong.

นั่นคือจุดที่โลกทั้งใบเข้าใจผิดกัน

Vocabulary

เมื่อวานนี้
mûea waan níi — Yesterday; the day before today.
มัน
man — It; third-person pronoun for things or animals.
สูง
sǔung — Tall or high in height or level.
มาก
mâak — Very; a lot; much; many.
เมื่อคืน
mûea khuuen — Last night; the previous night.
ลดลง
lót long — To decrease; to go down in level.
จากนั้น
jàak nán — After that; then; subsequently.
เช้านี้
cháo níi — This morning; earlier today in the morning.
ก็
gôr — Also; then; a connective particle indicating sequence.
สูงขึ้น
sǔung khûen — To rise higher; to increase upward.
อีกครั้ง
ìik khráng — Again; one more time; once more.
และ
láe — And; a conjunction connecting words or clauses.
ค่อยๆ
khôi khôi — Gradually; slowly and steadily over time.
มา
maa — To come; to move toward the speaker.
จนถึง
jon thǔeng — Until; up to a certain point or time.
ตรงนี้
trong níi — Right here; at this exact location.
ปรอท
bpà-rôt — Mercury; the liquid metal used in thermometers.
ไม่ได้
mâi dâai — Cannot; did not; unable to do something.
ลากเส้น
lâak sên — To draw a line; to trace a line.
นี้
níi — This; a demonstrative pronoun indicating nearness.
ใน
nai — In; inside; within a space or context.
มิติ
mí-dtì — Dimension; a measurable extent of space or reality.
ใดๆ
dai dai — Any; whichever; used for general reference.
ของ
khǎawng — Of; belonging to; a possessive particle.
อวกาศ
à-wá-gàat — Outer space; the universe beyond Earth's atmosphere.
ที่
thîi — At; which; a relative pronoun or location marker.
เป็นที่
bpen thîi — To be widely; used before adjectives for general acceptance.
รับรู้
ráp rúu — To perceive; to acknowledge; to be aware of.
กัน
gan — Together; each other; a reciprocal particle.
โดยทั่วไป
dooi thûa bpai — Generally; in general; for the most part.
อย่างแน่นอน
yàang nâae-nawn — Certainly; definitely; without any doubt.
แต่
dtàae — But; however; a contrastive conjunction.
แน่นอน
nâae-nawn — Certain; sure; definitely true or confirmed.
ว่า
wâa — That; to say; introduces a reported clause.
ได้
dâai — Can; could; able to; also marks past tense.
เช่นนั้น
chên nán — Like that; in that manner; such as that.
เส้นนั้น
sên nán — That line; referring to a previously mentioned line.
ดังนั้น
dang nán — Therefore; thus; as a result of that.
เรา
rao — We; us; first-person plural pronoun.
จึง
jueng — Therefore; so; consequently indicates logical result.
ต้อง
dtông — Must; have to; it is necessary to do.
สรุป
sà-rùp — To conclude; to summarize; to wrap up.
อยู่
yùu — To be located; to stay; existence marker.
ตาม
dtaam — According to; following; along a path or rule.
แนว
naew — Direction; line; trend; a guiding path or axis.
เวลา
wee-laa — Time; a period or point in time.
แพทย์
phâet — Doctor; physician; a medical professional.
กล่าว
glàao — To say; to state; to speak formally.
จ้องมอง
jông maawng — To stare; to gaze fixedly at something.
กองไฟ
gaawng fai — A campfire; a pile of burning fire.
อย่างตั้งใจ
yàang dtâng jai — Attentively; with intention; in a focused manner.
หาก
hàak — If; in the event that; a conditional conjunction.
เป็นเพียง
bpen phiang — To be only; to be merely; just a simple thing.
ที่สี่
thîi sìi — Fourth; the ordinal number four in sequence.
จริงๆ
jing jing — Really; truly; in actuality or indeed so.
แล้ว
láaeo — Already; then; indicates completed action or sequence.
ทำไม
tham-mai — Why; for what reason or purpose.
ถูกมอง
thùuk maawng — To be viewed; to be seen or perceived by others.
เป็น
bpen — To be; to become; an existential linking verb.
สิ่ง
sìng — Thing; object; an item or entity of any kind.
แตกต่าง
dtàaek dtàang — Different; distinct; unlike something else entirely.
โดยตลอด
dooi dtà-làwt — Throughout; consistently; all along without exception.
ไม่สามารถ
mâi sǎa-mâat — Cannot; unable to; not capable of doing something.
เคลื่อนที่
khlûean thîi — To move; to travel; to change position in space.
เหมือน
mǔean — Like; similar to; resembling something else.
อื่นๆ
ùuen ùuen — Others; other things or people in addition.
นักเดินทาง
nák dern thaang — Traveler; a person who travels from place to place.
ข้ามเวลา
khâam wee-laa — Time travel; to cross or traverse through time.
ยิ้ม
yím — To smile; an expression of happiness or amusement.
คุณ
khun — You; a polite second-person pronoun in Thai.
แน่ใจ
nâae jai — Sure; certain; confident about something being true.
นัก
nák — Expert; enthusiast; one who is skilled or devoted.
หรือ
rǔue — Or; a conjunction offering alternatives or asking questions.
สามารถ
sǎa-mâat — Can; able to; having the ability or capacity.
อย่างอิสระ
yàang ìt-sà-rà — Freely; in a free manner without restriction.
ไป
bpai — To go; to move away from the speaker.
ทางขวา
thaang khwǎa — To the right; in the right direction.
ทางซ้าย
thaang sáai — To the left; in the left direction.
ถอยหลัง
thǒoi lǎng — To move backward; to reverse direction.
ไปข้างหน้า
bpai khâang nâa — To move forward; to advance ahead.
มนุษย์
má-nút — Human; a human being or person.
ทำ
tham — To do; to make; to perform an action.
มาตลอด
maa dtà-làwt — All along; has been doing continuously throughout time.
ฉัน
chǎn — I; me; first-person pronoun used by women.
ยอมรับ
yaawm ráp — To accept; to acknowledge; to admit something.
สอง
sǎawng — Two; the number 2.
จะว่า
jà wâa — Would say; about to say; how to put it.
อย่างไร
yàang rai — How; in what way or manner.
กับ
gàp — With; and; together with someone or something.
การขึ้น
gaan khûen — The act of going up; upward movement or ascent.
ลง
long — To go down; to descend; downward direction.
แรงโน้มถ่วง
raeng nóom thùang — Gravity; the force pulling objects toward Earth.
จำกัด
jam-gàt — Limited; restricted; confined within certain boundaries.
ด้านนั้น
dâan nán — That side; that direction or aspect of something.
ไม่ทีเดียว
mâi thii diao — Not exactly; not entirely; not quite so.
ยังมี
yang mii — There is still; there are also; additionally exists.
บอลลูน
baawn-luun — Balloon; an inflatable bag that can rise in air.
ก่อน
gàawn — Before; prior to; earlier in time or order.
ที่จะ
thîi jà — That will; about to; indicates a future action.
มี
mii — To have; there is; there are; to exist.
ยกเว้น
yók wén — Except; excluding; apart from a specified thing.
การกระโดด
gaan grà-dòot — The act of jumping; a leap or bound upward.
เป็นครั้งคราว
bpen khráng khraao — Occasionally; from time to time; not regularly.
พื้นผิว
phúuen phǐw — Surface; the outer layer or face of something.
ไม่มี
mâi mii — There is no; to not have; absence of something.
อิสระ
ìt-sà-rà — Free; independent; having freedom or liberty.
การเคลื่อนที่
gaan khlûean thîi — Movement; the act of moving from place to place.
แนวตั้ง
naew dtâng — Vertical; in an upright or perpendicular direction.
ถึงอย่างนั้น
thǔeng yàang nán — Even so; nevertheless; despite that fact.
พวกเขา
phûak khǎo — They; them; third-person plural pronoun.
ยังสามารถ
yang sǎa-mâat — Still able to; can still do something.
ขึ้นลง
khûen long — Up and down; moving both upward and downward.
เล็กน้อย
lék nóoi — A little; slightly; a small amount.
ง่ายกว่า
ngâai gwàa — Easier than; simpler in comparison to something else.
การลง
gaan long — The act of descending; going down; downward movement.
มากกว่า
mâak gwàa — More than; greater in amount or degree.
ขึ้น
khûen — To go up; to rise; upward movement or direction.
ได้เลย
dâai loei — Can at all; right away; used for emphasis of ability.
หนี
nǐi — To flee; to escape; to run away from something.
จาก
jàak — From; away from; originating at a point.
ช่วงเวลา
chûang wee-laa — Period of time; a span or interval of time.
ปัจจุบัน
bpàt-jù-ban — Present; current; existing now at this moment.
ท่าน
thân — You; a respectful formal pronoun for addressed person.
ที่เคารพ
thîi khao-róp — Respected; honored; held in high regard by others.
นั่นแหละ
nân làe — That's exactly it; precisely that; emphasizes the point.
คือ
khuue — Is; means; that is; a defining or equating verb.
จุด
jùt — Point; dot; a specific spot or location.
เข้าใจผิด
khâo jai phìt — To misunderstand; to have an incorrect understanding.
นั่น
nân — That; a demonstrative pronoun for distant objects.
โลก
lôok — World; Earth; the planet or realm of existence.
ทั้งใบ
tháng bai — The whole; the entire thing; all of it completely.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →