The Time Machine — Page 15
For my own part, I was particularly preoccupied with the trick of the model.
ส่วนตัวข้าพเจ้าเองนั้น ข้าพเจ้าหมกมุ่นอยู่กับกลอุบายของแบบจำลองนั้นเป็นพิเศษ
That I remember discussing with the Medical Man, whom I met on Friday at the Linnæan.
ข้าพเจ้าจำได้ว่าได้พูดคุยเรื่องนี้กับชายแพทย์ ซึ่งข้าพเจ้าได้พบในวันศุกร์ที่สมาคมลินเนียน
He said he had seen a similar thing at Tübingen, and laid considerable stress on the blowing-out of the candle.
เขาบอกว่าเคยเห็นสิ่งที่คล้ายกันที่เมืองทือบิงเงิน และให้ความสำคัญอย่างมากกับการที่เทียนดับลง
But how the trick was done he could not explain.
แต่กลอุบายนั้นทำได้อย่างไร เขาก็ไม่สามารถอธิบายได้
The next Thursday I went again to Richmond—I suppose I was one of the Time Traveller's most constant guests—and, arriving late, found four or five men already assembled in his drawing-room.
ในวันพฤหัสบดีถัดมา ข้าพเจ้าได้เดินทางไปริชมอนด์อีกครั้ง ข้าพเจ้าเดาว่าตนเองคงเป็นหนึ่งในแขกที่มาเยี่ยมนักเดินทางข้ามเวลาสม่ำเสมอที่สุด และเมื่อมาถึงช้า ก็พบว่ามีชายสี่หรือห้าคนมารวมตัวกันในห้องนั่งเล่นของเขาแล้ว
The Medical Man was standing before the fire with a sheet of paper in one hand and his watch in the other.
ชายแพทย์ยืนอยู่หน้าเตาไฟ มือหนึ่งถือกระดาษแผ่นหนึ่ง และอีกมือหนึ่งถือนาฬิกา
I looked round for the Time Traveller, and—"It's half-past seven now," said the Medical Man.
ข้าพเจ้ามองหานักเดินทางข้ามเวลา และ "ตอนนี้เจ็ดโมงครึ่งแล้ว" ชายแพทย์กล่าว
"I suppose we'd better have dinner?"
"เราน่าจะรับประทานอาหารค่ำได้แล้วกระมัง"
"Where's——?" said I, naming our host.
"แล้ว... อยู่ที่ไหน" ข้าพเจ้าถาม พร้อมกับเอ่ยชื่อเจ้าของบ้าน
"You've just come? It's rather odd.
"คุณเพิ่งมาถึงหรือ มันค่อนข้างแปลกอยู่เหมือนกัน
He's unavoidably detained.
เขาติดธุระจำเป็นจนไม่สามารถมาได้
He asks me in this note to lead off with dinner at seven if he's not back.
เขาฝากข้อความมาในจดหมายฉบับนี้ให้ข้าพเจ้าเริ่มรับประทานอาหารค่ำได้เลยในเวลาเจ็ดโมง หากเขายังไม่กลับมา
Says he'll explain when he comes."
บอกว่าเขาจะอธิบายให้ฟังเมื่อกลับมา"
"It seems a pity to let the dinner spoil," said the Editor of a well-known daily paper; and thereupon the Doctor rang the bell.
"น่าเสียดายถ้าจะปล่อยให้อาหารค่ำเสีย" บรรณาธิการของหนังสือพิมพ์รายวันที่มีชื่อเสียงกล่าว และจากนั้นหมอก็กดกริ่ง
The Psychologist was the only person besides the Doctor and myself who had attended the previous dinner.
นักจิตวิทยาเป็นบุคคลเดียวนอกจากหมอและข้าพเจ้าเองที่ได้เข้าร่วมงานเลี้ยงอาหารค่ำครั้งก่อน
Vocabulary
- ส่วนตัว
- suan tua — Personal; relating to oneself privately
- ข้าพเจ้า
- kha pha jao — Formal first-person pronoun meaning 'I/me'
- เอง
- eng — Oneself; by oneself; emphasizes self-reference
- นั้น
- nan — That; referring to something previously mentioned
- หมกมุ่น
- mok mun — Obsessed with; deeply absorbed in something
- อยู่
- yu — To be; to stay; to live somewhere
- กับ
- gap — With; and; together with someone or something
- กล
- kon — Trick; deception; cunning scheme
- อุบาย
- u bai — Stratagem; trick; clever deceptive plan
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- แบบจำลอง
- baep jam long — Model; replica; miniature representation of something
- เป็นพิเศษ
- pen phi set — Especially; particularly; in a special manner
- จำ
- jam — To remember; to memorize; to recall
- ได้
- dai — Can; able to; indicates past tense or ability
- ว่า
- wa — That; to say; introduces a clause or quote
- พูดคุย
- phut khui — To chat; to converse casually with someone
- เรื่อง
- rueang — Story; matter; topic; subject of discussion
- นี้
- ni — This; referring to something nearby or current
- ชาย
- chai — Male; man; the masculine gender
- แพทย์
- phaet — Doctor; physician; medical professional
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; relative pronoun connecting clauses
- พบ
- phop — To meet; to find; to encounter someone
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- วัน
- wan — Day; a period of twenty-four hours
- ศุกร์
- suk — Friday; the sixth day of the week
- ที่
- thi — At; place; relative pronoun; classifier for place
- สมาคม
- sa ma khom — Society; association; organized group of members
- เขา
- khao — He; she; they; third-person pronoun
- บอก
- bok — To tell; to inform; to say to someone
- เคย
- khoei — Used to; ever; indicates past habitual action
- เห็น
- hen — To see; to notice; to observe visually
- สิ่ง
- sing — Thing; object; something abstract or concrete
- คล้าย
- khlai — Similar to; resembling; nearly the same as
- กัน
- gan — Together; each other; mutually; reciprocally
- เมือง
- mueang — City; town; country; urban settlement
- และ
- lae — And; also; connecting words or clauses
- ให้
- hai — To give; to allow; causative verb marker
- ความสำคัญ
- khwam sam khan — Importance; significance; value of something
- อย่าง
- yang — In a manner; kind; type; way of doing
- มาก
- mak — Very; much; a lot; greatly
- การ
- kan — Nominalizer prefix indicating action or process
- เทียน
- thian — Candle; a wax stick used for light
- ดับ
- dap — To extinguish; to go out; put out fire
- ลง
- long — Down; to descend; directional verb downward
- แต่
- tae — But; however; yet; introduces contrast
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- อย่างไร
- yang rai — How; in what way; what manner
- ก็
- ko — Also; then; particle softening or connecting clauses
- ไม่
- mai — No; not; negation particle in Thai
- สามารถ
- sa mat — Can; able to; capable of doing something
- อธิบาย
- a thi bai — To explain; to describe; to clarify something
- พฤหัสบดี
- pha rue hat sa bo di — Thursday; the fifth day of the week
- ถัด
- that — Next; following; immediately after in sequence
- มา
- ma — To come; directional marker toward speaker
- เดินทาง
- doen thang — To travel; to make a journey somewhere
- ไป
- pai — To go; directional marker away from speaker
- อีก
- ik — Again; another; more; additionally
- ครั้ง
- khrang — Time; instance; occasion; classifier for occurrences
- เดา
- dao — To guess; to speculate; to surmise
- ตน
- ton — Oneself; reflexive pronoun referring to self
- คง
- khong — Probably; likely; must be; indicates assumption
- เป็น
- pen — To be; is; am; are; existence verb
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one; a single unit
- แขก
- khaek — Guest; visitor; person invited to a place
- เยี่ยม
- yiam — To visit; excellent; to pay someone a visit
- นัก
- nak — Expert; one who does; intensifier meaning very
- ข้าม
- kham — To cross; to pass over; to traverse
- เวลา
- we la — Time; period; moment; duration
- สม่ำเสมอ
- sa mam sa moe — Consistent; regular; always the same; steady
- ที่สุด
- thi sut — Most; superlative suffix; the extreme degree
- เมื่อ
- muea — When; at the time that; upon
- ถึง
- thueng — To reach; to arrive at; until; as far as
- ช้า
- cha — Slow; late; not fast in movement
- มี
- mi — To have; there is/are; to possess
- สี่
- si — Four; the number four
- หรือ
- rue — Or; whether; question particle for yes/no
- ห้า
- ha — Five; the number five
- คน
- khon — Person; people; human being; classifier for people
- รวมตัว
- ruam tua — To gather; to assemble; to come together
- ห้อง
- hong — Room; chamber; enclosed space in a building
- นั่งเล่น
- nang len — Living room; to sit and relax leisurely
- แล้ว
- laeo — Already; then; after that; completion marker
- ยืน
- yuen — To stand; to remain upright on feet
- หน้า
- na — Front; face; page; next; in front of
- เตา
- tao — Stove; fireplace; furnace; cooking appliance
- ไฟ
- fai — Fire; flame; electricity; light
- มือ
- mue — Hand; the part of the body below wrist
- ถือ
- thue — To hold; to carry in hand; to consider
- กระดาษ
- kra dat — Paper; sheet used for writing or printing
- แผ่น
- phaen — Sheet; flat piece; classifier for flat objects
- นาฬิกา
- na li ka — Clock; watch; instrument for measuring time
- มอง
- mong — To look at; to gaze; to observe visually
- หา
- ha — To look for; to search; to seek something
- ตอนนี้
- ton ni — Now; at this moment; currently; right now
- เจ็ด
- jet — Seven; the number seven
- โมง
- mong — O'clock; unit for telling time in Thai
- ครึ่ง
- khrueng — Half; fifty percent; midpoint of something
- กล่าว
- klao — To say; to state; to mention formally
- เรา
- rao — We; us; I (informal); first-person pronoun
- น่า
- na — Should; likely to; makes adjective into prediction
- จะ
- ja — Will; going to; future tense marker
- รับประทาน
- rap pra than — To eat; formal word for eating food
- อาหาร
- a han — Food; meal; something eaten for nourishment
- ค่ำ
- kham — Evening; nighttime; dusk; the evening meal
- กระมัง
- kra mang — Perhaps; probably; expresses mild supposition
- ที่ไหน
- thi nai — Where; what place; which location
- ถาม
- tham — To ask; to question; to inquire of someone
- พร้อม
- phrom — Ready; prepared; together; simultaneously
- เอ่ย
- oei — To mention; to utter; to bring up a name
- ชื่อ
- chue — Name; to be named; title of a person
- เจ้าของ
- jao khong — Owner; proprietor; person who owns something
- บ้าน
- ban — House; home; dwelling; place of residence
- คุณ
- khun — You; polite title; formal second-person pronoun
- เพิ่ง
- phoeng — Just; recently; to have just done something
- มัน
- man — It; that thing; informal third-person pronoun
- ค่อนข้าง
- khon khang — Rather; quite; fairly; somewhat; moderately
- แปลก
- plaek — Strange; odd; unusual; unfamiliar; weird
- เหมือน
- muean — Like; similar to; the same as something
- ติด
- tit — Stuck; attached; addicted; in contact with
- ธุระ
- thu ra — Business; errand; personal matter to attend
- จำเป็น
- jam pen — Necessary; essential; required; must do
- จน
- jon — Until; so that; poor; up to a point
- ฝาก
- fak — To entrust; to leave with; to deposit something
- ข้อความ
- kho khwam — Message; text; written communication content
- จดหมาย
- jot mai — Letter; written correspondence sent to someone
- ฉบับ
- cha bap — Copy; edition; classifier for letters/documents
- เริ่ม
- roem — To begin; to start; to commence an action
- เลย
- loei — So; therefore; at all; went past; already
- หาก
- hak — If; in case; supposing that; conditional
- ยัง
- yang — Still; yet; also; indicates ongoing action
- กลับ
- klap — To return; to go back; to reverse direction
- ฟัง
- fang — To listen; to hear attentively; to heed
- น่าเสียดาย
- na sia dai — What a pity; unfortunately; too bad; regrettable
- ถ้า
- tha — If; in the case that; conditional conjunction
- ปล่อย
- ploi — To release; to let go; to set free
- เสีย
- sia — To lose; broken; bad; to waste; particle of completion
- บรรณาธิการ
- ban na thi kan — Editor; person who edits publications professionally
- หนังสือพิมพ์
- nang sue phim — Newspaper; daily printed news publication
- รายวัน
- rai wan — Daily; occurring every day; day-by-day
- ชื่อเสียง
- chue siang — Reputation; fame; renown; public recognition
- จากนั้น
- jak nan — After that; then; subsequently; following that
- หมอ
- mo — Doctor; physician; informal term for medical professional
- กด
- kot — To press; to push down; to click a button
- กริ่ง
- kring — Doorbell; small bell; ringing bell device
- จิตวิทยา
- jit wi tha ya — Psychology; the study of mind and behavior
- บุคคล
- buk khon — Person; individual; a specific human being
- เดียว
- diao — Single; only; alone; one and the same
- นอกจาก
- nok jak — Except; besides; other than; in addition to
- เข้าร่วม
- khao ruam — To participate; to join; to take part in
- งาน
- ngan — Work; job; event; task; function or party
- เลี้ยง
- liang — To host; to raise; to feed; to throw a party
- ก่อน
- kon — Before; first; prior to; ahead in time
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →