← The Time Machine

The Time Machine — Page 26

English → Thai Full Text Level 6/10

I remarked, indeed, a clumsy swaying of the machine, for which I was unable to account.

ข้าพเจ้าสังเกตเห็นการแกว่งอย่างงุ่มง่ามของเครื่องจักร ซึ่งข้าพเจ้าไม่สามารถอธิบายได้

But my mind was too confused to attend to it, so with a kind of madness growing upon me, I flung myself into futurity.

แต่จิตใจของข้าพเจ้าสับสนเกินกว่าจะใส่ใจกับมัน ดังนั้นด้วยความบ้าคลั่งที่ก่อตัวขึ้นในตัวข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจึงพุ่งตัวเองเข้าสู่อนาคต

At first I scarce thought of stopping, scarce thought of anything but these new sensations.

ในตอนแรกข้าพเจ้าแทบไม่คิดถึงการหยุด แทบไม่คิดถึงสิ่งใดนอกจากความรู้สึกใหม่เหล่านี้

But presently a fresh series of impressions grew up in my mind—a certain curiosity and therewith a certain dread—until at last they took complete possession of me.

แต่ในไม่ช้าความรู้สึกใหม่หลายอย่างก็ผุดขึ้นในจิตใจของข้าพเจ้า ความอยากรู้อยากเห็นบางอย่างและพร้อมกันนั้นก็มีความหวาดกลัวบางอย่าง จนในที่สุดมันก็ครอบครองข้าพเจ้าอย่างสมบูรณ์

What strange developments of humanity, what wonderful advances upon our rudimentary civilisation, I thought, might not appear when I came to look nearly into the dim elusive world that raced and fluctuated before my eyes!

ข้าพเจ้าคิดว่าพัฒนาการอันแปลกประหลาดของมนุษยชาติ ความก้าวหน้าอันน่าอัศจรรย์เหนืออารยธรรมเบื้องต้นของเรา อาจจะปรากฏให้เห็นเมื่อข้าพเจ้าเพ่งมองเข้าไปในโลกอันพลิ้วไหวและจับต้องไม่ได้ที่พุ่งและแปรเปลี่ยนอยู่เบื้องหน้าดวงตาของข้าพเจ้า

I saw great and splendid architecture rising about me, more massive than any buildings of our own time, and yet, as it seemed, built of glimmer and mist.

ข้าพเจ้าเห็นสถาปัตยกรรมอันยิ่งใหญ่และงดงามผุดขึ้นรอบตัวข้าพเจ้า ใหญ่โตมโหฬารกว่าอาคารใดๆ ในยุคของเรา และกระนั้นดูเหมือนถูกสร้างขึ้นจากแสงระยิบระยับและสายหมอก

I saw a richer green flow up the hillside, and remain there, without any wintry intermission.

ข้าพเจ้าเห็นสีเขียวอันเข้มข้นกว่าไหลขึ้นไปตามไหล่เขา และคงอยู่ที่นั่นโดยไม่มีการหยุดชะงักในฤดูหนาว

Even through the veil of my confusion the earth seemed very fair.

แม้แต่ผ่านม่านแห่งความสับสนของข้าพเจ้า โลกก็ยังดูงดงามมาก

And so my mind came round to the business of stopping.

และดังนั้นจิตใจของข้าพเจ้าก็หันมาสนใจเรื่องการหยุด

"The peculiar risk lay in the possibility of my finding some substance in the space which I, or the machine, occupied.

ความเสี่ยงอันแปลกประหลาดอยู่ที่ความเป็นไปได้ที่ข้าพเจ้าจะพบสสารบางอย่างในพื้นที่ที่ข้าพเจ้าหรือเครื่องจักรครอบครองอยู่

So long as I travelled at a high velocity through time, this scarcely mattered: I was, so to speak, attenuated—was slipping like a vapour through the interstices of intervening substances!

ตราบใดที่ข้าพเจ้าเดินทางด้วยความเร็วสูงผ่านกาลเวลา สิ่งนี้แทบไม่มีความสำคัญ ข้าพเจ้านั้น ถ้าจะพูดเช่นนั้น บางเบาลง ลื่นไหลดุจไอระเหยผ่านช่องว่างระหว่างสสารที่คั่นกลาง

Vocabulary

ข้าพเจ้า
khâa phá jâo — Formal first-person pronoun meaning 'I' or 'me'
สังเกต
sǎng gèet — To observe or notice something carefully
เห็น
hěn — To see or perceive visually
การ
gaan — Prefix nominalizing verbs into actions or processes
แกว่ง
gwàeng — To swing or sway back and forth
อย่าง
yàang — In a manner of; a type or kind
งุ่มง่าม
ngûm ngâam — Clumsy, awkward, or ungainly in movement
ของ
khǎawng — Belonging to; possessive particle or 'things'
เครื่องจักร
khrûeang jàk — Machine or mechanical device
ซึ่ง
sûeng — Relative pronoun meaning 'which' or 'that'
ไม่
mâi — Negation particle meaning 'not'
สามารถ
sǎa mâat — To be able to; capable of doing something
อธิบาย
à tì baai — To explain or describe something clearly
ได้
dâai — Can; able to; or indicates past/completion
แต่
dtàe — But; however; conjunction showing contrast
จิตใจ
jìt jai — Mind, heart, or mental/emotional state
สับสน
sàp sǒn — Confused, chaotic, or in disorder
เกินกว่า
gəən gwàa — More than; beyond a certain limit
จะ
jà — Future tense marker; will or going to
ใส่ใจ
sài jai — To pay attention to; to care about
กับ
gàp — With; together with; and (linking nouns)
มัน
man — It; third-person pronoun for things or animals
ดังนั้น
dang nán — Therefore; so; consequently
ด้วย
dûay — Also; with; by means of
ความ
khwaam — Nominalizing prefix indicating abstract state or quality
บ้าคลั่ง
bâa khláng — Wildly crazy, frantic, or frenzied
ที่
thîi — At; which; relative pronoun or place marker
ก่อตัว
gàaw dtua — To form, develop, or take shape
ขึ้น
khûen — Up; to rise; directional particle upward
ใน
nai — In; inside; within
ตัว
dtua — Body; self; classifier for animals and objects
จึง
jueng — Then; therefore; as a result
พุ่ง
phûng — To dart, shoot, or thrust forward rapidly
ตัวเอง
dtua eeng — Oneself; myself/yourself/himself reflexively
เข้าสู่
khâo sùu — To enter into; to move toward something
อนาคต
à naa khót — The future; time yet to come
ตอนแรก
dtaawn râek — At first; in the beginning
แทบ
thâep — Almost; barely; hardly
คิดถึง
khít thǔeng — To think of; to miss someone or something
หยุด
yùt — To stop; to halt movement or action
สิ่งใด
sìng dai — Anything; whatever thing
นอกจาก
nâawk jàak — Except for; besides; other than
ความรู้สึก
khwaam rúu sùek — Feeling, sensation, or emotion
ใหม่
mài — New; fresh; recently made or acquired
เหล่านี้
lào níi — These; referring to a group of things nearby
ไม่ช้า
mâi cháa — Soon; before long; shortly
หลาย
lǎai — Many; several; a large number of
ก็
gâaw — Also; then; particle adding continuity or emphasis
ผุดขึ้น
phùt khûen — To bubble up; to suddenly emerge or appear
อยากรู้อยากเห็น
yàak rúu yàak hěn — Curious; eager to know and discover things
บางอย่าง
baang yàang — Something; some kind of thing
และ
láe — And; connecting words, phrases, or clauses
พร้อมกันนั้น
phráwm gan nán — At the same time; simultaneously
มี
mii — To have; to exist; there is/are
หวาดกลัว
wàat gluua — To be frightened or terrified of something
จน
jon — Until; to the point that; so much that
ที่สุด
thîi sùt — The most; the extreme degree of something
ครอบครอง
khrâawp khraawng — To possess, occupy, or take control of
สมบูรณ์
sǒm buun — Complete, perfect, or fully whole
คิดว่า
khít wâa — To think that; to believe or suppose
พัฒนาการ
phát thá naa gaan — Development, growth, or progressive advancement
อัน
an — Classifier for various objects; that which
แปลกประหลาด
plàek prà làat — Strange, bizarre, or remarkably unusual
มนุษยชาติ
má nút yá châat — Humanity; the human race as a whole
ก้าวหน้า
gâao nâa — To advance, progress, or move forward
น่าอัศจรรย์
nâa àt jan — Wonderful, amazing, or marvelous
เหนือ
nǔea — Above; over; north of
อารยธรรม
aa rá yá tham — Civilization; an advanced human societal culture
เบื้องต้น
bûeang dtôn — Basic, preliminary, or at the beginning
เรา
rao — We; us; also informal 'I'
อาจจะ
àat jà — Might; may; possibly will happen
ปรากฏ
praa gòt — To appear, emerge, or become visible
ให้เห็น
hâi hěn — To make visible; to show or reveal
เมื่อ
mûea — When; at the time that
เพ่ง
phêng — To stare intently; to gaze or focus on
มอง
maawng — To look at; to gaze or view
เข้าไป
khâo pai — To go into; inward directional movement
โลก
lôok — World; earth; globe
พลิ้วไหว
phlíu wǎi — To flutter, ripple, or wave gently
จับต้องไม่ได้
jàp dtâawng mâi dâai — Intangible; cannot be physically touched or grasped
แปรเปลี่ยน
praae plìan — To change, transform, or alter in form
อยู่
yùu — To be; to stay; to exist at a place
เบื้องหน้า
bûeang nâa — In front; ahead; before one's eyes
ดวงตา
duang dtaa — Eyes; the pair of eyes on a face
สถาปัตยกรรม
sà thǎa bpàt yá gam — Architecture; the art of designing buildings
ยิ่งใหญ่
yîng yài — Grand, magnificent, or great in scale
งดงาม
ngót ngaam — Beautiful, elegant, or aesthetically pleasing
รอบตัว
râawp dtua — All around; surrounding oneself on all sides
ใหญ่โต
yài dtoo — Very large, huge in size or scale
มโหฬาร
má hǒo lǎan — Immense, colossal, or extraordinarily vast
กว่า
gwàa — More than; comparatively greater
อาคาร
aa khaan — Building; structure used for various purposes
ใดๆ
dai dai — Any; whichever; used for indefinite reference
ยุค
yúk — Era, age, or historical period
กระนั้น
grà nán — Nevertheless; even so; despite that
ดูเหมือน
duu mǔean — To seem or appear to be something
ถูก
thùuk — Passive marker; correct; cheap in price
สร้างขึ้น
sâang khûen — To build or construct something into existence
จาก
jàak — From; out of; originating at a point
แสง
sǎeng — Light; a beam or ray of illumination
ระยิบระยับ
rá yíp rá yáp — Sparkling, glittering, or shimmering with light
สาย
sǎai — Strand, line, stream; classifier for rivers
หมอก
mâawk — Fog, mist, or haze
สีเขียว
sǐi khǐao — Green color
เข้มข้น
khêm khôn — Dense, concentrated, or intense in quality
ไหล
lǎi — To flow or stream as liquid moves
ขึ้นไป
khûen pai — To go upward; upward directional movement
ตาม
dtaam — Along; following; according to
ไหล่เขา
lài khǎo — Hillside; the sloping side of a mountain
คง
khong — Probably; likely; to remain or stay
ที่นั่น
thîi nân — There; at that place
โดย
dooi — By; by means of; through
ไม่มี
mâi mii — There is not; to not have; lacking
หยุดชะงัก
yùt chá ngák — To pause abruptly; to halt suddenly
ฤดูหนาว
rúe duu nǎao — Winter season; the cold time of year
แม้แต่
máe dtàe — Even; not even; emphasizing inclusion or exclusion
ผ่าน
phàan — To pass through or go past something
ม่าน
mâan — Curtain, veil, or hanging screen
แห่ง
hàeng — Of; classifier for places or organizations
ความสับสน
khwaam sàp sǒn — Confusion; a state of disorder or bewilderment
ยัง
yang — Still; yet; also; continuing to do something
ดู
duu — To look, watch, or observe something
มาก
mâak — Much, many, a lot; very
หันมา
hǎn maa — To turn toward; to face in a direction
สนใจ
sǒn jai — To be interested in; to pay attention
เรื่อง
rûeang — Story, matter, topic, or subject
ความเสี่ยง
khwaam sìang — Risk, danger, or chance of harm
เป็นไปได้
bpen pai dâai — Possible; able to happen or occur
พบ
phóp — To find, meet, or encounter
สสาร
sà sǎan — Matter; physical substance occupying space
พื้นที่
phúen thîi — Area, space, or zone
หรือ
rǔue — Or; used to present alternatives or ask questions
ตราบใด
dtràap dai — As long as; for whatever duration
เดินทาง
dəən thaang — To travel; to make a journey somewhere
ความเร็ว
khwaam rew — Speed; rate of motion or movement
สูง
sǔung — High, tall, or elevated in position
กาลเวลา
gaan wee laa — Time; the passage or flow of time
สิ่งนี้
sìng níi — This thing; referring to something nearby
ความสำคัญ
khwaam sǎm khan — Importance, significance, or relevance
นั้น
nán — That; referring to something previously mentioned
ถ้า
thâa — If; conditional conjunction introducing a condition
พูด
phûut — To speak or talk
เช่นนั้น
chên nán — Like that; in such a manner; thus
บางเบา
baang bao — Light, airy, or insubstantial in weight
ลง
long — Down; to descend; directional particle downward
ลื่นไหล
lûen lǎi — Smooth-flowing, fluid, or seamlessly flowing
ไอระเหย
ai rá hěei — Vapor, steam, or evaporated gas
ช่องว่าง
châwng wâang — Gap, space, or empty interval between things
ระหว่าง
rá wàang — Between; among; during a period of time
คั่นกลาง
khân glaang — To be in the middle; to separate or divide
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →