The Time Machine — Page 28
I was on what seemed to be a little lawn in a garden, surrounded by rhododendron bushes, and I noticed that their mauve and purple blossoms were dropping in a shower under the beating of the hailstones.
ฉันอยู่บนสิ่งที่ดูเหมือนจะเป็นสนามหญ้าเล็กๆ ในสวน ล้อมรอบด้วยพุ่มไม้โรโดเดนดรอน และฉันสังเกตว่าดอกไม้สีม่วงอ่อนและสีม่วงเข้มของมันกำลังร่วงหล่นเป็นสายใต้แรงกระหน่ำของเม็ดลูกเห็บ
The rebounding, dancing hail hung in a little cloud over the machine, and drove along the ground like smoke.
ลูกเห็บที่กระดอนและเต้นระบำแขวนอยู่เป็นก้อนเมฆเล็กๆ เหนือเครื่องจักร และพัดไปตามพื้นดินเหมือนควัน
In a moment I was wet to the skin.
ในชั่วพริบตา ฉันก็เปียกโชกถึงผิวหนัง
'Fine hospitality,' said I, 'to a man who has travelled innumerable years to see you.'
'การต้อนรับที่ดีเยี่ยมยิ่งนัก' ฉันกล่าว 'สำหรับชายผู้เดินทางมาหลายปีนับไม่ถ้วนเพื่อมาพบคุณ'
"Presently I thought what a fool I was to get wet.
"ในทันใดนั้น ฉันก็นึกขึ้นมาว่าตัวเองช่างโง่เขลาเพียงใดที่ยอมให้ตัวเองเปียก
I stood up and looked round me.
ฉันลุกขึ้นยืนและมองไปรอบๆ ตัว
A colossal figure, carved apparently in some white stone, loomed indistinctly beyond the rhododendrons through the hazy downpour.
รูปสลักขนาดมหึมาที่ดูเหมือนแกะสลักจากหินสีขาวบางชนิด ปรากฏขึ้นอย่างไม่ชัดเจนอยู่เลยพุ่มไม้โรโดเดนดรอนออกไป ผ่านสายฝนที่ตกลงมาอย่างหนาแน่น
But all else of the world was invisible.
แต่ทุกสิ่งอื่นในโลกนั้นมองไม่เห็น
"My sensations would be hard to describe.
"ความรู้สึกของฉันนั้นยากที่จะบรรยาย
As the columns of hail grew thinner, I saw the white figure more distinctly.
เมื่อสายลูกเห็บเบาบางลง ฉันก็มองเห็นรูปสีขาวนั้นชัดเจนขึ้น
It was very large, for a silver birch-tree touched its shoulder.
มันมีขนาดใหญ่มาก เพราะต้นเบิร์ชสีเงินต้นหนึ่งแตะไหล่ของมันพอดี
It was of white marble, in shape something like a winged sphinx, but the wings, instead of being carried vertically at the sides, were spread so that it seemed to hover.
มันทำจากหินอ่อนสีขาว มีรูปทรงคล้ายสฟิงซ์มีปีก แต่ปีกนั้นแทนที่จะตั้งตรงอยู่ข้างลำตัว กลับกางออกราวกับว่ามันกำลังล่องลอยอยู่
The pedestal, it appeared to me, was of bronze, and was thick with verdigris.
ฐานรองรับนั้น ดูเหมือนว่าจะทำจากทองสัมฤทธิ์ และปกคลุมด้วยสนิมสีเขียวอย่างหนาแน่น
It chanced that the face was towards me; the sightless eyes seemed to watch me; there was the faint shadow of a smile on the lips.
โดยบังเอิญใบหน้านั้นหันมาทางฉัน ดวงตาที่ไร้แววดูเหมือนจ้องมองฉันอยู่ และมีเงาจางๆ ของรอยยิ้มปรากฏอยู่ที่ริมฝีปาก
It was greatly weather-worn, and that imparted an unpleasant suggestion of disease.
มันผุกร่อนจากสภาพอากาศอย่างมาก และสิ่งนั้นทำให้รู้สึกถึงความน่าไม่สบายใจราวกับความเจ็บป่วย
Vocabulary
- ฉัน
- chan — I, me; first-person pronoun (informal)
- อยู่
- yuu — To be located; to stay or exist somewhere
- บน
- bon — On top of; above a surface
- สิ่ง
- sing — Thing; object or matter
- ที่
- thii — That; which; a place or relative pronoun
- ดู
- duu — To look at; to watch or appear
- เหมือน
- muean — Like; similar to; resembling something else
- จะ
- ja — Will; future tense marker or intention
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- สนามหญ้า
- sa-naam-yaa — Lawn; a grassy open area
- เล็กๆ
- lek lek — Small; tiny; diminutive in size
- ใน
- nai — In; inside; within a place
- สวน
- suan — Garden; a cultivated outdoor green space
- ล้อมรอบ
- lom-rop — To surround; to encircle something completely
- ด้วย
- duay — With; also; by means of
- พุ่มไม้
- phum-mai — Bush; a shrub or dense low plant
- และ
- lae — And; connecting words or clauses together
- สังเกต
- sang-ket — To notice; to observe carefully
- ว่า
- waa — That; used to introduce reported speech or clauses
- ดอกไม้
- dok-mai — Flower; a blossom of a plant
- สีม่วงอ่อน
- sii-muang-on — Light purple; pale violet color
- สีม่วงเข้ม
- sii-muang-khem — Dark purple; deep violet color
- ของ
- khong — Of; belonging to; possession marker
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; present continuous tense marker
- ร่วงหล่น
- ruang-lon — To fall down; to drop or tumble
- สาย
- saai — Late; also a strand or line
- ใต้
- tai — Under; below; beneath something
- แรง
- raeng — Strong; hard; with great force
- กระหน่ำ
- gra-nam — To pound heavily; to strike repeatedly and forcefully
- เม็ด
- met — Pellet; a small round piece or drop
- ลูกเห็บ
- luuk-hep — Hailstone; frozen precipitation falling from clouds
- กระดอน
- gra-don — To bounce; to rebound off a surface
- แขวน
- khwaen — To hang; to suspend from above
- ก้อนเมฆ
- gon-mek — Cloud; a mass of water vapor in sky
- เหนือ
- nuea — Above; north; over something
- เครื่องจักร
- khrueng-jak — Machine; mechanical device or apparatus
- พัด
- phat — To blow; wind moving or fanning
- ไป
- pai — To go; away from here
- ตาม
- taam — Along; following; according to
- พื้นดิน
- phuean-din — Ground; earth's surface; the floor outside
- ควัน
- khwan — Smoke; vapor rising from burning material
- ชั่ว
- chua — A brief moment; wicked; an instant
- พริบตา
- phrib-taa — A blink; an instant of time
- ก็
- go — Then; also; particle indicating consequence
- เปียกโชก
- piak-chok — Soaking wet; completely drenched through
- ถึง
- thueng — To reach; until; arriving at
- ผิวหนัง
- phiu-nang — Skin; the outer layer of the body
- การต้อนรับ
- gaan-ton-rap — Welcome; reception; act of welcoming guests
- ดีเยี่ยม
- dii-yiam — Excellent; outstanding; very good quality
- ยิ่งนัก
- ying-nak — Exceedingly; very much; to a great degree
- กล่าว
- glaao — To say; to state formally or narrate
- สำหรับ
- sam-rap — For; intended for a person or purpose
- ชาย
- chaai — Man; male person
- ผู้
- phuu — Person who; one who does something
- เดินทาง
- doen-thaang — To travel; to make a journey
- มา
- maa — To come; to arrive here
- หลาย
- laai — Many; several; numerous
- ปี
- pii — Year; a twelve-month period
- นับ
- nap — To count; to number or enumerate
- ไม่ถ้วน
- mai-thuan — Countless; too many to count
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of
- พบ
- phop — To find; to meet or encounter someone
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun
- ทันใด
- than-dai — Suddenly; all at once; immediately
- นั้น
- nan — That; referring to something previously mentioned
- นึก
- nuek — To think; to recall or realize something
- ขึ้นมา
- khuen-maa — To arise; to come up into awareness
- ตัวเอง
- tua-eng — Oneself; one's own self
- ช่าง
- chang — How; what a; exclamation of degree
- โง่เขลา
- ngoo-khlaao — Foolish; stupid; lacking wisdom or sense
- เพียงใด
- phiang-dai — How much; to what degree or extent
- ยอม
- yom — To allow; to consent or give in
- ให้
- hai — To give; to allow; causative marker
- เปียก
- piak — Wet; damp; soaked with liquid
- ลุกขึ้น
- luk-khueen — To stand up; to rise from a position
- ยืน
- yueen — To stand; to be upright on feet
- มอง
- mong — To look; to gaze at something
- รอบๆ
- rop rop — Around; all around in every direction
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals
- รูปสลัก
- ruup-salak — Sculpture; a carved or sculpted figure
- ขนาด
- kha-naat — Size; dimension; scale of something
- มหึมา
- ma-hue-maa — Enormous; gigantic; of tremendous size
- แกะสลัก
- gae-salak — To carve; to sculpt by cutting material
- จาก
- jaak — From; away from a source or origin
- หิน
- hin — Stone; rock; hard mineral material
- สีขาว
- sii-khaao — White; the color white
- บางชนิด
- baang-cha-nit — A certain kind; some type of something
- ปรากฏขึ้น
- pra-got-khueen — To appear; to emerge into view suddenly
- อย่าง
- yaang — In a manner; like; a type of
- ไม่ชัดเจน
- mai-chat-jen — Unclear; vague; not distinct or definite
- เลย
- loei — At all; completely; past; beyond
- ออกไป
- ok-pai — To go out; to exit outward
- ผ่าน
- phaan — To pass through; to go past something
- สายฝน
- saai-fon — Raindrop streaks; lines of falling rain
- ตก
- tok — To fall; to drop downward
- ลงมา
- long-maa — To come down; descending toward speaker
- หนาแน่น
- naa-naen — Dense; thick; tightly packed together
- แต่
- tae — But; however; except
- ทุกสิ่ง
- thuk-sing — Everything; all things without exception
- อื่น
- ueen — Other; else; another thing or person
- โลก
- look — World; earth; the entire globe
- ไม่เห็น
- mai-hen — Cannot see; invisible; not visible
- ความรู้สึก
- khwaam-ruu-suek — Feeling; emotion; a sense or sensation
- ยาก
- yaak — Difficult; hard; not easy to do
- บรรยาย
- ban-yaai — To describe; to narrate or explain in detail
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something happened
- เบาบาง
- bao-baang — Thin; light; sparse; not dense
- ลง
- long — Down; to descend; downward direction
- มองเห็น
- mong-hen — To be able to see; to perceive visually
- รูป
- ruup — Shape; form; image or picture
- ชัดเจน
- chat-jen — Clear; distinct; easy to see or understand
- ขึ้น
- khueen — Up; to rise; upward direction
- มี
- mii — To have; there is or are
- ใหญ่
- yai — Big; large; of great size
- มาก
- maak — Very; much; a lot; many
- เพราะ
- phro — Because; due to; for the reason that
- สีเงิน
- sii-ngoen — Silver color; metallic grey-white color
- ต้นหนึ่ง
- ton-nueng — One tree; a single tree
- แตะ
- tae — To touch lightly; to tap gently
- ไหล่
- lai — Shoulder; the joint connecting arm to body
- พอดี
- pho-dii — Just right; exactly; fitting perfectly
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform
- หินอ่อน
- hin-on — Marble; a smooth decorative stone
- รูปทรง
- ruup-song — Shape; form; three-dimensional outline
- คล้าย
- khlaai — Similar to; resembling; looking like
- ปีก
- piik — Wing; the limb used for flying
- แทนที่
- thaen-thii — Instead of; replacing; in place of
- ตั้งตรง
- tang-trong — Upright; erect; standing straight up
- ข้าง
- khaang — Side; beside; next to something
- ลำตัว
- lam-tua — Torso; the main body trunk
- กลับ
- glap — To return; to go back; reversed
- กาง
- gaang — To spread open; to extend outward
- ออก
- ok — Out; outward; to exit
- ราวกับ
- raao-gap — As if; as though; just like
- ล่องลอย
- long-loi — To float; to drift through air or water
- ฐานรองรับ
- thaan-rong-rap — Base; pedestal; supporting foundation structure
- ทองสัมฤทธิ์
- thong-sam-rit — Bronze; a brown copper-tin alloy metal
- ปกคลุม
- pok-khlum — To cover; to coat over a surface
- สนิม
- sa-nim — Rust; oxidized coating on metal
- สีเขียว
- sii-khiao — Green; the color green
- โดย
- doi — By; by means of; through
- บังเอิญ
- bang-oeen — By chance; accidentally; by coincidence
- ใบหน้า
- bai-naa — Face; the front of a person's head
- หัน
- han — To turn; to face a direction
- ทาง
- thaang — Toward; direction; way or path
- ดวงตา
- duang-taa — Eyes; the organs of sight
- ไร้แวว
- rai-waeo — Expressionless; blank; having no spark in eyes
- จ้อง
- jong — To stare; to gaze fixedly at something
- เงา
- ngao — Shadow; a dark shape cast by light
- จางๆ
- jaang jaang — Faint; pale; barely visible or perceivable
- รอยยิ้ม
- roi-yim — Smile; the expression of a smile
- ปรากฏ
- pra-got — To appear; to become visible or evident
- ริมฝีปาก
- rim-fii-paak — Lips; the edges of the mouth
- ผุกร่อน
- phu-kron — Decayed; eroded; worn away over time
- สภาพอากาศ
- sa-phap-aa-gaat — Weather; atmospheric conditions at a given time
- ทำให้
- tham-hai — To cause; to make something happen
- รู้สึก
- ruu-suek — To feel; to sense emotionally or physically
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix turning adjectives into nouns
- น่า
- naa — Worthy of; makes adjective express feeling
- ไม่สบายใจ
- mai-sa-baai-jai — Uneasy; uncomfortable; mentally unsettled
- เจ็บป่วย
- jep-puai — Ill; sick; suffering from sickness or pain
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →