← The Time Machine

The Time Machine — Page 30

English → Thai Full Text Level 6/10

The great buildings about me stood out clear and distinct, shining with the wet of the thunderstorm, and picked out in white by the unmelted hailstones piled along their courses.

อาคารขนาดใหญ่รอบข้างตัวฉันปรากฏขึ้นอย่างชัดเจนและโดดเด่น เปล่งประกายด้วยความเปียกชื้นจากพายุฝนฟ้าคะนอง และโดดเด่นขึ้นด้วยสีขาวของเม็ดลูกเห็บที่ยังไม่ละลาย กองอยู่ตามขอบของอาคารเหล่านั้น

I felt naked in a strange world.

ฉันรู้สึกเปลือยเปล่าในโลกที่แปลกประหลาด

I felt as perhaps a bird may feel in the clear air, knowing the hawk wings above and will swoop.

ฉันรู้สึกเหมือนนกที่บินอยู่ในอากาศบริสุทธิ์ รู้ดีว่าเหยี่ยวกำลังกางปีกอยู่เบื้องบนและจะโฉบลงมา

My fear grew to frenzy.

ความกลัวของฉันเพิ่มขึ้นจนกลายเป็นความบ้าคลั่ง

I took a breathing space, set my teeth, and again grappled fiercely, wrist and knee, with the machine.

ฉันหยุดพักหายใจ กัดฟัน และต่อสู้กับเครื่องจักรอย่างดุเดือดอีกครั้ง ด้วยข้อมือและเข่า

It gave under my desperate onset and turned over.

มันยอมแพ้ต่อการโจมตีอย่างสิ้นหวังของฉันและพลิกคว่ำลง

It struck my chin violently.

มันกระแทกคางของฉันอย่างรุนแรง

One hand on the saddle, the other on the lever, I stood panting heavily in attitude to mount again.

มือหนึ่งวางบนอาน อีกมือหนึ่งวางบนคันโยก ฉันยืนหอบอยู่ในท่าพร้อมที่จะขึ้นขี่อีกครั้ง

"But with this recovery of a prompt retreat my courage recovered.

"แต่เมื่อได้สติจากการถอยหนีอย่างทันท่วงที ความกล้าหาญของฉันก็กลับคืนมา

I looked more curiously and less fearfully at this world of the remote future.

ฉันมองโลกในอนาคตอันไกลโพ้นนี้ด้วยความอยากรู้อยากเห็นมากขึ้นและกลัวน้อยลง

In a circular opening, high up in the wall of the nearer house, I saw a group of figures clad in rich soft robes.

ในช่องเปิดทรงกลมที่อยู่สูงขึ้นไปบนผนังของอาคารที่อยู่ใกล้กว่า ฉันเห็นกลุ่มคนที่สวมชุดคลุมอ่อนนุ่มหรูหรา

They had seen me, and their faces were directed towards me.

พวกเขาเห็นฉันแล้ว และหน้าของพวกเขาหันมาทางฉัน

"Then I heard voices approaching me.

"จากนั้นฉันได้ยินเสียงที่กำลังเข้ามาใกล้ฉัน

Coming through the bushes by the White Sphinx were the heads and shoulders of men running.

ผ่านพุ่มไม้ใกล้กับสฟิงซ์สีขาว ปรากฏศีรษะและไหล่ของผู้คนที่กำลังวิ่งมา

One of these emerged in a pathway leading straight to the little lawn upon which I stood with my machine.

หนึ่งในนั้นโผล่ขึ้นมาบนทางเดินที่นำตรงไปยังสนามหญ้าเล็กๆ ที่ฉันยืนอยู่พร้อมกับเครื่องจักรของฉัน

He was a slight creature—perhaps four feet high—clad in a purple tunic, girdled at the waist with a leather belt.

เขาเป็นสิ่งมีชีวิตที่บอบบาง สูงราวสี่ฟุต สวมเสื้อคลุมสีม่วง และรัดเอวด้วยเข็มขัดหนัง

Vocabulary

อาคาร
aa-kaan — A building or structure used for various purposes
ขนาดใหญ่
kha-naat yai — Large in size or scale
รอบข้าง
rôp khâang — Surrounding area or environment nearby
ตัวฉัน
tua chan — Myself; referring to oneself personally
ปรากฏ
praa-kot — To appear or become visible suddenly
ขึ้น
khûen — To go up; upward direction or increase
อย่าง
yàang — In a manner or way; like something
ชัดเจน
chát jaen — Clear, distinct, and easy to understand
และ
láe — And; connecting words or clauses together
โดดเด่น
dòot dèn — Standing out prominently; remarkable or outstanding
เปล่งประกาย
plèng praa-kaai — To shine or radiate light brilliantly
ด้วย
dûay — With; also; by means of something
ความ
khwaam — Abstract noun prefix indicating a state or quality
เปียกชื้น
pìak chúen — Damp and wet; moist condition
จาก
jàak — From; originating or departing from a place
พายุ
phaa-yu — A storm with strong winds and rain
ฝนฟ้าคะนอง
fon fáa kha-nong — Thunderstorm with heavy rain and lightning
สีขาว
sǐi khaao — The color white
ของ
khǒong — Of; belonging to someone or something
เม็ด
mét — A small round piece or pellet
ลูกเห็บ
lûuk hèp — Hailstone; frozen precipitation falling as pellets
ที่
thîi — At; place; relative pronoun marker
ยังไม่
yang mâi — Not yet; action has not occurred yet
ละลาย
la-laai — To melt or dissolve into liquid
กอง
gong — A pile or heap of things
อยู่
yùu — To be located; to stay or exist
ตาม
taam — Along; following; according to something
ขอบ
khòop — Edge, border, or rim of something
เหล่านั้น
lào nán — Those; referring to previously mentioned things
ฉัน
chan — I; first-person pronoun, informal female usage
รู้สึก
rúu sùek — To feel or sense an emotion physically
เปลือยเปล่า
plùuay plào — Naked, bare, or completely exposed
ใน
nai — In; inside a place or context
โลก
lôok — The world or Earth; global context
แปลก
plàek — Strange, unusual, or unfamiliar
ประหลาด
prà-làat — Weird, odd, or surprisingly strange
เหมือน
mùuean — Like, similar to, or resembling something
นก
nók — A bird; any feathered flying animal
บิน
bin — To fly through the air
อากาศ
aa-kàat — Air; atmosphere; weather conditions
บริสุทธิ์
boo-rí-sùt — Pure, clean, or untainted
รู้ดี
rúu dii — To know well; fully aware of something
ว่า
wâa — That; introducing a clause or statement
เหยี่ยว
yìao — A hawk or falcon; bird of prey
กำลัง
gam-lang — Currently doing; in the process of
กาง
gaang — To spread open or extend outward
ปีก
pìik — Wing of a bird or aircraft
เบื้องบน
bûueang bon — Above; overhead; in the upper area
จะ
jà — Will; future tense marker in Thai
ลงมา
long maa — To come down; descend toward here
ความกลัว
khwaam gluua — Fear; the feeling of being afraid
เพิ่มขึ้น
phôoem khûen — To increase or grow in amount
จน
jon — Until; to the point of something happening
กลายเป็น
glaai pen — To become; transform into something else
บ้าคลั่ง
bâa khlâng — Wild, frantic, or out of control
หยุด
yùt — To stop or cease an action
พัก
phák — To rest or take a break
หายใจ
hǎai jai — To breathe; inhaling and exhaling air
กัดฟัน
gàt fan — To grit or clench one's teeth
ต่อสู้
tòo sûu — To fight or struggle against something
กับ
gàp — With; together with; against someone
เครื่องจักร
khrûueang jàk — A machine or mechanical device
ดุเดือด
du dùueat — Fierce, intense, or ferocious in nature
อีกครั้ง
ìik khráng — Once more; one more time; again
ข้อมือ
khôo muue — Wrist; joint between hand and forearm
เข่า
khào — Knee; joint in the middle of leg
มัน
man — It; third-person pronoun for things/animals
ยอมแพ้
yoom pháe — To give up or admit defeat
ต่อ
tòo — Against; toward; per; to continue
การ
gaan — Noun prefix indicating an action or process
โจมตี
joom tii — To attack or assault aggressively
สิ้นหวัง
sîn wǎng — Hopeless; without any remaining hope
พลิกคว่ำ
phlík khwâm — To flip over or overturn completely
ลง
long — Down; downward movement or direction
กระแทก
grà-thàek — To slam, crash, or hit hard
คาง
khaang — Chin; lower part of the face
รุนแรง
run raeng — Severe, violent, or intense in force
มือ
muue — Hand; the human hand
หนึ่ง
nùeng — One; the number one
วาง
waang — To place or put something down
บน
bon — On; on top of a surface
อีก
ìik — Another; additionally; more of something
ยืน
yuuen — To stand upright on one's feet
หอบ
hòop — To pant or breathe heavily with difficulty
ท่า
thâa — Posture, stance, or manner of position
พร้อม
phróom — Ready, prepared, or all set
ขี่
khìi — To ride an animal or vehicle
แต่
tàe — But; however; a contrast conjunction
เมื่อ
mûuea — When; at the time that something happened
ได้สติ
dâi sà-tì — To regain consciousness or come to senses
ถอยหนี
thǒoi nǐi — To retreat and flee from danger
ทันท่วงที
than thûuang thii — Just in time; promptly before it's too late
ความกล้าหาญ
khwaam glâa hǎan — Courage; bravery in facing danger
ก็
gôo — Also; then; particle indicating result or sequence
กลับ
glàp — To return or go back; reverse direction
คืนมา
khuuen maa — To come back; to be restored or returned
มอง
moong — To look at or gaze toward something
อนาคต
a-naa-khot — The future; time yet to come
อัน
an — A classifier for various objects; that which
ไกลโพ้น
glai phóon — Far away; in the distant future or place
นี้
níi — This; indicating something nearby or just mentioned
อยากรู้
yàak rúu — Curious; wanting to know something
อยากเห็น
yàak hěn — Eager to see; wanting to witness something
มากขึ้น
mâak khûen — More; increasingly greater in amount
กลัว
gluua — To be afraid or scared of something
น้อยลง
nóoi long — Less; decreasing in amount or degree
ช่องเปิด
chông pòoet — An opening or gap in a surface
ทรงกลม
song glom — Spherical or circular in shape
สูง
sǔung — Tall or high in elevation
ขึ้นไป
khûen pai — Going upward; higher up above
ผนัง
pha-nang — A wall of a building or room
ใกล้
glâi — Near, close in distance to something
กว่า
gwàa — More than; comparative particle in Thai
เห็น
hěn — To see or notice with the eyes
กลุ่ม
glùm — A group or cluster of people or things
คน
khon — Person; people; human being
สวม
sùuam — To wear or put on clothing or items
ชุดคลุม
chút khlum — A robe or covering garment worn over body
อ่อนนุ่ม
òon nûm — Soft and gentle in texture or feel
หรูหรา
rǔu rǎa — Luxurious, elegant, or lavishly extravagant
พวกเขา
phûuak khǎo — They; referring to a group of people
แล้ว
láeo — Already; then; indicating completed action
หน้า
nâa — Face; front; next in sequence
หัน
hǎn — To turn one's face or body direction
มา
maa — To come toward the speaker
ทาง
thaang — Way, path, direction, or route
จากนั้น
jàak nán — After that; then; subsequently in sequence
ได้ยิน
dâi yin — To hear a sound; able to hear
เสียง
sǐiang — Sound, voice, or noise
เข้ามา
khâo maa — To come in; enter toward the speaker
ผ่าน
phàan — To pass through or go past something
พุ่มไม้
phûm máai — A bush or shrub; dense low vegetation
ศีรษะ
sǐi-rà — Head; the uppermost part of the body
ไหล่
lài — Shoulder; upper part of the arm joint
ผู้คน
phûu khon — People; persons in general
วิ่งมา
wîng maa — To run toward the speaker or location
นั้น
nán — That; referring to something previously mentioned
โผล่
phòo — To emerge or pop out suddenly
ขึ้นมา
khûen maa — To come up; rise toward the speaker
ทางเดิน
thaang dooen — A walkway, corridor, or path for walking
นำ
nam — To lead or guide toward a destination
ตรง
trong — Straight; directly; exact in direction
ไปยัง
pai yang — Going to; heading toward a destination
สนามหญ้า
sa-nǎam yâa — A lawn or grassy area outdoors
เล็กๆ
lék lék — Very small; tiny in size
พร้อมกับ
phróom gàp — Together with; along with something or someone
เขา
khǎo — He, she, or they; third-person pronoun
เป็น
pen — To be; indicating state or identity
สิ่งมีชีวิต
sìng mii chii-wít — A living creature or organism
บอบบาง
bòop baang — Delicate, fragile, or slender in build
ราว
raao — About, approximately; roughly a certain amount
เสื้อคลุม
sûuea khlum — A cloak or coat worn over clothing
สีม่วง
sǐi mûuang — The color purple or violet
เข็มขัด
khěm khàt — A belt worn around the waist
หนัง
nǎng — Leather; animal skin used as material
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →