The Time Machine — Page 31
Sandals or buskins—I could not clearly distinguish which—were on his feet; his legs were bare to the knees, and his head was bare.
รองเท้าแตะหรือรองเท้าบู๊ทหนัง ฉันไม่อาจแยกแยะได้ชัดเจนว่าเป็นอย่างไหน สวมอยู่บนเท้าของเขา ขาของเขาเปลือยเปล่าจนถึงเข่า และศีรษะของเขาก็ไม่มีอะไรปกคลุม
Noticing that, I noticed for the first time how warm the air was.
เมื่อสังเกตเห็นสิ่งนั้น ฉันก็ได้ตระหนักเป็นครั้งแรกว่าอากาศนั้นอบอุ่นเพียงใด
"He struck me as being a very beautiful and graceful creature, but indescribably frail.
เขาดูเป็นสิ่งมีชีวิตที่งดงามและสง่างามมาก แต่บอบบางจนยากจะบรรยาย
His flushed face reminded me of the more beautiful kind of consumptive—that hectic beauty of which we used to hear so much.
ใบหน้าที่แดงก่ำของเขาทำให้ฉันนึกถึงผู้ป่วยวัณโรคที่มีความงามเป็นพิเศษ ความงามอันเร่าร้อนแบบนั้นที่เราเคยได้ยินกันมากมาย
At the sight of him I suddenly regained confidence.
เมื่อเห็นเขา ฉันก็กลับมามีความมั่นใจอีกครั้งอย่างทันทีทันใด
I took my hands from the machine.
ฉันเอามือออกจากเครื่องจักร
V. In the Golden Age
บทที่ ๕ ในยุคทอง
"In another moment we were standing face to face, I and this fragile thing out of futurity.
ในอีกไม่กี่ขณะต่อมา เราก็ยืนประจันหน้ากัน ฉันกับสิ่งบอบบางที่มาจากอนาคตนั้น
He came straight up to me and laughed into my eyes.
เขาเดินตรงมาหาฉันและหัวเราะมองตาฉัน
The absence from his bearing of any sign of fear struck me at once.
การที่ท่าทางของเขาไม่มีร่องรอยของความกลัวเลยนั้นทำให้ฉันรู้สึกได้ทันที
Then he turned to the two others who were following him and spoke to them in a strange and very sweet and liquid tongue.
จากนั้นเขาหันไปหาอีกสองคนที่ตามมาด้วย และพูดกับพวกเขาด้วยภาษาที่แปลกประหลาด ไพเราะอ่อนหวาน และฟังดูลื่นไหลมาก
"There were others coming, and presently a little group of perhaps eight or ten of these exquisite creatures were about me.
มีคนอื่นๆ เดินทางมาอีก และในไม่ช้า กลุ่มเล็กๆ ราวแปดถึงสิบคนของสิ่งมีชีวิตอันวิจิตรงดงามเหล่านี้ก็ล้อมรอบฉันอยู่
One of them addressed me.
หนึ่งในนั้นพูดกับฉัน
It came into my head, oddly enough, that my voice was too harsh and deep for them.
ความคิดหนึ่งผุดขึ้นมาในหัวของฉัน อย่างแปลกประหลาด ว่าเสียงของฉันนั้นห้าวและทุ้มเกินไปสำหรับพวกเขา
So I shook my head, and, pointing to my ears, shook it again.
ฉันจึงส่ายหัว และชี้ไปที่หูของฉัน แล้วก็ส่ายหัวอีกครั้ง
He came a step forward, hesitated, and then touched my hand.
เขาก้าวเดินมาหนึ่งก้าว ลังเล แล้วก็แตะมือของฉัน
Then I felt other soft little tentacles upon my back and shoulders.
จากนั้นฉันก็รู้สึกถึง촉สัมผัสเล็กๆ นุ่มนวลอื่นๆ บนหลังและบ่าของฉัน
They wanted to make sure I was real.
พวกเขาต้องการให้แน่ใจว่าฉันนั้นมีตัวตนจริง
Vocabulary
- รองเท้าแตะ
- rong thao tae — Sandals or flip-flops worn on the feet
- หรือ
- rue — Or; used to connect alternatives
- รองเท้าบู๊ท
- rong thao but — Boots; sturdy footwear covering the ankle
- หนัง
- nang — Leather; skin; also means movie
- ฉัน
- chan — I; first-person pronoun, informal
- ไม่
- mai — Not; negation particle in Thai
- อาจ
- aat — Might; may; expressing possibility
- แยกแยะ
- yaek yae — To distinguish; differentiate between things
- ได้
- dai — Can; able to; also marks past tense
- ชัดเจน
- chat jaen — Clear; distinct; obvious and unambiguous
- ว่า
- wa — That; introduces a reported clause or statement
- เป็น
- pen — To be; to have a condition or status
- อย่างไหน
- yang nai — Which kind; which one of several options
- สวม
- suam — To wear; to put on clothing or accessories
- อยู่
- yuu — To be located; to stay; ongoing action marker
- บน
- bon — On; above; on top of something
- เท้า
- thao — Foot; the lower extremity of the leg
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- เขา
- khao — He; she; they; third-person pronoun
- ขา
- kha — Leg; the limb from hip to foot
- เปลือยเปล่า
- plueai plao — Bare; naked; uncovered by clothing
- จน
- jon — Until; up to a point in time
- ถึง
- thueng — To reach; until; up to a point
- เข่า
- khao — Knee; the joint in the middle of the leg
- และ
- lae — And; connecting words, phrases, or clauses
- ศีรษะ
- si ra — Head; the uppermost part of the body
- ก็
- ko — Also; then; particle indicating continuation
- ไม่มี
- mai mee — There is none; to not have something
- อะไร
- a-rai — What; anything; used in questions
- ปกคลุม
- pok khlum — To cover; to blanket something entirely
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something happened
- สังเกตเห็น
- sang-ket hen — To notice; to observe and perceive something
- สิ่งนั้น
- sing nan — That thing; referring to a previously mentioned object
- ตระหนัก
- tra-nak — To realize; to become aware of something
- ครั้งแรก
- khrang raek — First time; the initial occurrence of something
- อากาศ
- a-kat — Air; weather; atmosphere surrounding us
- นั้น
- nan — That; referring to something previously mentioned
- อบอุ่น
- op un — Warm; comfortably warm in temperature or feeling
- เพียงใด
- phiang dai — How much; to what extent or degree
- ดู
- du — To look; to watch; to appear
- สิ่งมีชีวิต
- sing mee chee-wit — Living being; organism that is alive
- ที่
- thi — At; which; that; relative pronoun or location marker
- งดงาม
- ngot ngam — Beautiful; gorgeous; aesthetically pleasing
- สง่างาม
- sa-nga ngam — Graceful; elegant; carrying oneself with dignity
- มาก
- mak — Very; much; a large degree or quantity
- แต่
- tae — But; however; contrasting conjunction
- บอบบาง
- bop bang — Delicate; fragile; thin and easily damaged
- ยาก
- yak — Difficult; hard; not easy to do
- จะ
- ja — Will; future tense marker in Thai
- บรรยาย
- ban-yai — To describe; to narrate or explain in detail
- ใบหน้า
- bai na — Face; the front part of the head
- แดงก่ำ
- daeng kam — Deep red; flushed intensely red in color
- ทำให้
- tham hai — To cause; to make something happen
- นึกถึง
- nuek thueng — To think of; to recall or be reminded of
- ผู้ป่วย
- phu puai — Patient; a sick person receiving medical care
- วัณโรค
- wan-na-rok — Tuberculosis; serious infectious lung disease
- มี
- mee — To have; there is; to possess something
- ความงาม
- khwam ngam — Beauty; the quality of being beautiful
- พิเศษ
- phi-set — Special; extraordinary; beyond the ordinary
- อัน
- an — A; one; classifier for various objects
- เร่าร้อน
- rao ron — Passionate; burning with intense emotion or desire
- แบบนั้น
- baep nan — Like that; in that manner or style
- เรา
- rao — We; us; also informal first-person singular
- เคย
- khoei — Ever; used to; indicating past experience
- ได้ยิน
- dai yin — To hear; to perceive sound with the ears
- กัน
- kan — Together; each other; mutual action particle
- มากมาย
- mak mai — Many; a lot; abundant in number
- เห็น
- hen — To see; to perceive visually
- กลับมา
- klap ma — To return; to come back to a place
- ความมั่นใจ
- khwam man jai — Confidence; self-assurance; feeling certain of oneself
- อีกครั้ง
- ik khrang — Again; one more time; once more
- อย่าง
- yang — Like; as; in the manner of something
- ทันทีทันใด
- than-thi than-dai — Immediately; all of a sudden; instantly
- เอา
- ao — To take; to get; to bring
- มือ
- mue — Hand; the part at the end of the arm
- ออก
- ok — Out; to exit; away from a place
- จาก
- jak — From; away from; departing a place
- เครื่องจักร
- khrueang jak — Machine; mechanical device performing automated work
- บทที่
- bot thi — Chapter number; section marker in text
- ๕
- ha — Five; Thai numeral for the number five
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- ยุค
- yuk — Era; age; a distinct period of time
- ทอง
- thong — Gold; golden; precious yellow metal
- อีก
- ik — More; another; additional amount or time
- ไม่กี่
- mai ki — Only a few; a small number of something
- ขณะ
- kha-na — Moment; while; a brief period of time
- ต่อมา
- to ma — Afterward; subsequently; later in time
- ยืน
- yuen — To stand; to be in an upright position
- ประจันหน้า
- pra-jan na — To face; to confront someone directly
- กับ
- kap — With; and; together with someone or something
- สิ่ง
- sing — Thing; object; an entity or matter
- มาจาก
- ma jak — To come from; originating from a place
- อนาคต
- a-na-khot — Future; the time yet to come
- เดิน
- doen — To walk; to move on foot
- ตรง
- trong — Straight; directly; right toward something
- มา
- ma — To come; movement toward the speaker
- หา
- ha — To look for; to seek; toward someone
- หัวเราะ
- hua ro — To laugh; to express amusement audibly
- มอง
- mong — To look; to gaze at something
- ตา
- ta — Eye; the organ used for seeing
- การ
- kan — Action; process; nominalizing prefix for verbs
- ท่าทาง
- tha thang — Manner; posture; way of carrying oneself
- ร่องรอย
- rong roi — Trace; sign; mark left by something
- ความกลัว
- khwam klua — Fear; the feeling of being afraid
- เลย
- loei — At all; ever; not at all; emphasizer
- รู้สึก
- ru-suek — To feel; to sense an emotion or sensation
- ทันที
- than-thi — Immediately; right away; without delay
- จากนั้น
- jak nan — After that; then; following that moment
- หัน
- han — To turn; to face a different direction
- ไป
- pai — To go; movement away from speaker
- สอง
- song — Two; the number two
- คน
- khon — Person; people; human classifier
- ตาม
- tam — To follow; according to; along with
- ด้วย
- duai — Also; too; with; together with something
- พูด
- phut — To speak; to talk; to say something
- พวกเขา
- phuak khao — They; them; a group of other people
- ภาษา
- pha-sa — Language; a system of communication
- แปลกประหลาด
- plaek pra-lat — Strange; peculiar; odd and unusual
- ไพเราะ
- phai-ro — Melodious; pleasant-sounding; harmonious to the ear
- อ่อนหวาน
- on wan — Sweet; gentle; soft and tender in tone
- ฟัง
- fang — To listen; to pay attention to sound
- ลื่นไหล
- luen lai — Flowing smoothly; fluent; moving without interruption
- คนอื่นๆ
- khon uen uen — Other people; others; everyone else
- เดินทาง
- doen thang — To travel; to make a journey somewhere
- ไม่ช้า
- mai cha — Soon; before long; not taking much time
- กลุ่ม
- klum — Group; cluster; a collection of people or things
- เล็กๆ
- lek lek — Small; tiny; of little size
- ราว
- rao — About; approximately; roughly a number
- แปด
- paet — Eight; the number eight
- สิบ
- sip — Ten; the number ten
- วิจิตร
- wi-jit — Exquisite; intricately beautiful; elaborately fine
- เหล่านี้
- lao ni — These; referring to multiple nearby things
- ล้อมรอบ
- lom rop — To surround; to encircle on all sides
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one
- ความคิด
- khwam khit — Thought; idea; something conceived in the mind
- ผุดขึ้น
- phut khuen — To spring up; to suddenly appear or arise
- หัว
- hua — Head; top; the topmost part of something
- เสียง
- siang — Sound; voice; an audible sensation
- ห้าว
- hao — Bold; brash; assertively loud in tone
- ทุ้ม
- thum — Deep; low-pitched; resonant in voice quality
- เกินไป
- koen pai — Too much; excessively; beyond an acceptable degree
- สำหรับ
- sam-rap — For; intended for a specific person or purpose
- จึง
- jueng — Therefore; so; as a result of that
- ส่าย
- sai — To shake; to sway side to side
- ชี้
- chi — To point; to indicate a direction or object
- หู
- hu — Ear; the organ used for hearing
- แล้ว
- laeo — Already; then; indicating completion of action
- ก้าว
- kao — Step; to step forward; a stride
- ลังเล
- lang-le — To hesitate; to be uncertain about acting
- แตะ
- tae — To touch lightly; to tap gently
- สัมผัส
- sam-phat — To touch; to make contact; a sense of touch
- นุ่มนวล
- num nuan — Gentle; soft; smooth in manner or texture
- อื่นๆ
- uen uen — Others; other things; the remaining ones
- หลัง
- lang — Back; behind; the rear part of something
- บ่า
- ba — Shoulder; the part between neck and arm
- ต้องการ
- tong kan — To want; to need; to desire something
- ให้
- hai — To give; to let; causative or benefactive marker
- แน่ใจ
- nae jai — Sure; certain; confident about something
- ตัวตน
- tua ton — Identity; self; one's true nature or being
- จริง
- jing — Real; true; genuine; actually existing
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →