← The Time Machine

The Time Machine — Page 32

English → Thai Full Text Level 6/10

There was nothing in this at all alarming.

ไม่มีสิ่งใดในเรื่องนี้ที่น่าตกใจเลยแม้แต่น้อย

Indeed, there was something in these pretty little people that inspired confidence—a graceful gentleness, a certain childlike ease.

แท้จริงแล้ว มีบางสิ่งในผู้คนตัวเล็กน่ารักเหล่านี้ที่ทำให้เกิดความเชื่อมั่น นั่นคือความอ่อนโยนที่งดงาม และความสบายใจแบบเด็กๆ

And besides, they looked so frail that I could fancy myself flinging the whole dozen of them about like ninepins.

และนอกจากนี้ พวกเขาดูบอบบางมากจนฉันนึกภาพได้ว่าตัวเองสามารถโยนพวกเขาทั้งโหลไปมาได้เหมือนลูกโบว์ลิ่ง

But I made a sudden motion to warn them when I saw their little pink hands feeling at the Time Machine.

แต่ฉันทำท่าทางกะทันหันเพื่อเตือนพวกเขา เมื่อฉันเห็นมือเล็กสีชมพูของพวกเขาคลำไปที่เครื่องข้ามเวลา

Happily then, when it was not too late, I thought of a danger I had hitherto forgotten, and reaching over the bars of the machine I unscrewed the little levers that would set it in motion, and put these in my pocket.

โชคดีที่ตอนนั้นยังไม่สายเกินไป ฉันนึกถึงอันตรายที่ลืมไปก่อนหน้านี้ และเอื้อมข้ามแถบของเครื่องไปคลายสกรูคันโยกเล็กๆ ที่จะทำให้มันเคลื่อนไหวได้ แล้วเก็บสิ่งเหล่านั้นไว้ในกระเป๋า

Then I turned again to see what I could do in the way of communication.

จากนั้นฉันก็หันกลับมาดูอีกครั้งว่าฉันจะทำอะไรได้บ้างในด้านการสื่อสาร

"And then, looking more nearly into their features, I saw some further peculiarities in their Dresden china type of prettiness.

"และแล้ว เมื่อมองดูลักษณะของพวกเขาอย่างใกล้ชิดยิ่งขึ้น ฉันก็เห็นความแปลกประหลาดเพิ่มเติมในความสวยงามแบบเครื่องเคลือบดินเผาเดรสเดนของพวกเขา

Their hair, which was uniformly curly, came to a sharp end at the neck and cheek; there was not the faintest suggestion of it on the face, and their ears were singularly minute.

ผมของพวกเขาซึ่งหยิกเป็นเอกรูปแบบนั้น สิ้นสุดอย่างคมชัดที่คอและแก้ม ไม่มีแม้แต่ร่องรอยเล็กน้อยของมันบนใบหน้า และหูของพวกเขาเล็กอย่างน่าประหลาด

The mouths were small, with bright red, rather thin lips, and the little chins ran to a point.

ปากของพวกเขาเล็ก มีริมฝีปากสีแดงสด ค่อนข้างบาง และคางเล็กๆ ของพวกเขาแหลมมน

The eyes were large and mild; and—this may seem egotism on my part—I fancied even that there was a certain lack of the interest I might have expected in them.

ดวงตาของพวกเขาโตและอ่อนโยน และ นี่อาจดูเหมือนความหยิ่งยโสของฉัน ฉันยังนึกภาพได้ว่ามีความขาดแคลนความสนใจที่ฉันอาจคาดหวังในพวกเขา

Vocabulary

ไม่มี
mâi mii — To not have; there is none
สิ่งใด
sìng dai — Anything; whatever thing
ใน
nai — In; inside; within
เรื่องนี้
rûeang níi — This matter; this story or issue
ที่
thîi — That; which; at; place
น่า
nâa — Worth; deserving of; likely to
ตกใจ
tòk jai — To be startled or shocked suddenly
เลย
loei — At all; so; then; past a point
แม้แต่
máe tàe — Even; not even a single thing
น้อย
nói — Little; few; small amount
แท้จริง
tháe jing — True; genuine; in reality
แล้ว
láew — Already; then; and then; done
มี
mii — To have; there is or are
บาง
baang — Some; certain; thin
สิ่ง
sìng — Thing; object; matter
ผู้คน
phûu khon — People; persons in general
ตัวเล็ก
tua lék — Small-bodied; small in size
น่ารัก
nâa rák — Cute; adorable; lovable
เหล่านี้
lào níi — These; referring to these things or people
ทำให้
tham hâi — To make; to cause something to happen
เกิด
kòet — To occur; to be born; to happen
ความ
khwaam — Nominalizing prefix indicating state or quality
เชื่อมั่น
chûea mân — To be confident; to trust firmly
นั่นคือ
nân khue — That is; meaning; in other words
อ่อนโยน
òn yoon — Gentle; soft; tender in manner
งดงาม
ngót ngaam — Beautiful; elegant; graceful in appearance
และ
láe — And; also; as well as
สบายใจ
sabai jai — At ease; relaxed; comfortable in mind
แบบ
bàep — Style; type; pattern; manner
เด็กๆ
dèk dèk — Children; childlike; kids
นอกจากนี้
nôok jàak níi — Besides this; furthermore; in addition
พวกเขา
phûak khǎo — They; them; those people
ดู
duu — To look; to watch; to seem
บอบบาง
bòop baang — Fragile; delicate; easily broken or hurt
มาก
mâak — Very; much; a lot; many
จน
jon — Until; to the point that; poor
ฉัน
chǎn — I; me (informal, often female speaker)
นึกภาพ
nûek phâap — To visualize; to imagine a picture
ได้
dâi — Can; able to; to get; achieved
ว่า
wâa — That; to say; to think that
ตัวเอง
tua eeng — Oneself; myself; yourself; themselves
สามารถ
sǎa mâat — Able to; capable of doing something
โยน
yoon — To throw; to toss something
ทั้ง
tháng — Both; all; entire; whole
โหล
lǒo — A dozen; twelve of something
ไป
pai — To go; away; onward
มา
maa — To come; toward the speaker
เหมือน
mǔean — Like; similar to; resembling
ลูก
lûuk — Child; offspring; ball; fruit
แต่
tàe — But; however; yet
ทำ
tham — To do; to make; to perform
ท่าทาง
thâa thaang — Manner; gesture; appearance; posture
กะทันหัน
ka than hǎn — Sudden; abrupt; unexpectedly quick
เพื่อ
phûea — In order to; for the purpose of
เตือน
tueam — To warn; to remind; to alert
เมื่อ
mûea — When; at the time that
เห็น
hěn — To see; to notice; to perceive
มือ
mue — Hand; hands
เล็ก
lék — Small; little; tiny
สีชมพู
sǐi chom phuu — Pink color
ของ
khǒong — Of; belonging to; things; stuff
คลำ
khlam — To feel around; to grope; to fumble
เครื่อง
khrûeang — Machine; device; appliance; engine
ข้ามเวลา
khâam wee laa — To cross time; time travel
โชคดี
chôok dii — Lucky; fortunate; good luck
ตอนนั้น
toon nán — At that time; back then
ยัง
yang — Still; yet; also; even
ไม่
mâi — Not; no; negation particle
สาย
sǎai — Late; wire; line; strand
เกินไป
kooen pai — Too much; excessively; overly
นึกถึง
nûek thǔeng — To think of; to recall; to remember
อันตราย
an ta raai — Danger; dangerous; hazardous
ลืม
luem — To forget; to not remember
ก่อนหน้านี้
kòon nâa níi — Before this; previously; earlier
เอื้อม
ûeam — To reach out; to stretch to grab
ข้าม
khâam — To cross; to go over; to skip
แถบ
thàep — Strip; band; area; zone
คลาย
khlaai — To loosen; to relax; to release
คันโยก
khan yôok — Lever; handle used to operate machinery
เล็กๆ
lék lék — Very small; tiny; diminutive
จะ
jà — Will; going to; future tense marker
มัน
man — It; that; thing (informal pronoun)
เคลื่อนไหว
khlûean wǎi — To move; movement; to be in motion
เก็บ
kèp — To collect; to keep; to store away
เหล่านั้น
lào nán — Those; referring to those things or people
ไว้
wái — To keep; to place; to save for later
กระเป๋า
kra pǎo — Bag; pocket; purse; suitcase
จากนั้น
jàak nán — After that; then; following that
ก็
kôo — Also; then; so; particle showing consequence
หัน
hǎn — To turn; to face a direction
กลับมา
klàp maa — To come back; to return
อีกครั้ง
ìik khráng — Again; once more; another time
อะไร
a rai — What; anything; something
ได้บ้าง
dâi bâang — Any; somewhat; what can be had
ด้าน
dâan — Side; aspect; dimension; face
การ
kaan — Nominalizing prefix for actions or processes
สื่อสาร
sùe sǎan — To communicate; communication
มองดู
moong duu — To look at; to observe carefully
ลักษณะ
lák sa nà — Characteristic; feature; appearance; quality
อย่าง
yàang — Way; manner; type; kind; as
ใกล้ชิด
klâi chìt — Close; intimate; nearby; closely related
ยิ่งขึ้น
yîng khûen — More; increasingly; even more so
แปลก
plàek — Strange; odd; unusual; weird
ประหลาด
pra làat — Peculiar; bizarre; surprisingly strange
เพิ่มเติม
phôem toem — Additional; more; to add further
สวยงาม
sǔay ngaam — Beautiful; lovely; pretty
ดินเผา
din phǎo — Fired clay; terracotta; earthenware
ผม
phǒm — Hair (on head); I/me (male speaker)
ซึ่ง
sûeng — Which; that; a relative pronoun
หยิก
yìk — Curly; to pinch; to curl
เป็น
pen — To be; to become; is/am/are
นั้น
nán — That; those; referring to something mentioned
สิ้นสุด
sîn sùt — To end; to terminate; conclusion
คมชัด
khom chát — Sharp; clear; crisp; well-defined
คอ
khoo — Neck; throat
แก้ม
kâem — Cheek; the side of the face
ร่องรอย
rông roi — Trace; mark; sign; remnant
เล็กน้อย
lék nói — A little; slightly; a small amount
บน
bon — On; above; on top of
ใบหน้า
bai nâa — Face; the front of the head
หู
hǔu — Ear; ears
น่าประหลาด
nâa pra làat — Surprisingly strange; remarkably odd
ปาก
pàak — Mouth; opening; entrance
ริมฝีปาก
rim fǐi pàak — Lips; the edges of the mouth
สีแดง
sǐi daeng — Red color; the color red
สด
sòt — Fresh; bright; vivid
ค่อนข้าง
khôon khâang — Rather; quite; fairly; somewhat
คาง
khaang — Chin; the lower jaw area
แหลม
lǎem — Sharp; pointed; a cape or peninsula
มน
mon — Rounded; blunt; smooth-edged
ดวงตา
duang taa — Eyes; the eye (poetic term)
โต
too — Big; large; grown; to grow up
นี่
nîi — This; here; this one (proximal)
อาจ
àat — Might; may; possibly; perhaps
หยิ่งยโส
yìng ya sǒo — Arrogant; haughty; overly proud
ขาดแคลน
khàat khlaaen — To lack; to be scarce; shortage
สนใจ
sǒn jai — To be interested; to pay attention to
คาดหวัง
khâat wǎng — To expect; to hope for; to anticipate
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →