The Time Machine — Page 35
They grew scattered, as if wild, among the variegated shrubs, but, as I say, I did not examine them closely at this time.
พวกมันเติบโตกระจัดกระจาย ราวกับป่าเถื่อน ท่ามกลางพุ่มไม้หลากสี แต่อย่างที่ฉันบอก ฉันไม่ได้ตรวจสอบพวกมันอย่างละเอียดในตอนนั้น
The Time Machine was left deserted on the turf among the rhododendrons.
เครื่องเดินทางข้ามเวลาถูกทิ้งร้างอยู่บนพื้นหญ้าท่ามกลางต้นโรโดเดนดรอน
"The arch of the doorway was richly carved, but naturally I did not observe the carving very narrowly, though I fancied I saw suggestions of old Phœnician decorations as I passed through, and it struck me that they were very badly broken and weather-worn.
"ซุ้มประตูทางเข้าแกะสลักอย่างวิจิตรงดงาม แต่ตามธรรมชาติแล้ว ฉันไม่ได้พินิจพิเคราะห์งานแกะสลักนั้นอย่างถี่ถ้วนนัก แม้ฉันจะนึกว่าเห็นร่องรอยของลวดลายแบบฟินีเชียนโบราณขณะที่ฉันเดินผ่าน และฉันก็รู้สึกว่าพวกมันแตกหักและผุกร่อนจากสภาพอากาศอย่างหนัก
Several more brightly clad people met me in the doorway, and so we entered, I, dressed in dingy nineteenth-century garments, looking grotesque enough, garlanded with flowers, and surrounded by an eddying mass of bright, soft-coloured robes and shining white limbs, in a melodious whirl of laughter and laughing speech.
ผู้คนที่แต่งกายสดใสอีกหลายคนมาพบฉันที่ทางเข้า และเราก็เดินเข้าไป ฉันสวมเสื้อผ้าสกปรกแบบศตวรรษที่สิบเก้า ดูแปลกประหลาดพอดู ประดับด้วยดอกไม้ และล้อมรอบด้วยกลุ่มเสื้อคลุมสีสดอ่อนนุ่มที่พลิ้วไหวและแขนขาขาวเปล่งปลั่ง ท่ามกลางเสียงหัวเราะและเสียงพูดคุยที่ไพเราะดุจดนตรี
"The big doorway opened into a proportionately great hall hung with brown.
"ทางเข้าขนาดใหญ่นำไปสู่ห้องโถงกว้างใหญ่ที่สมส่วน ประดับด้วยสีน้ำตาล
The roof was in shadow, and the windows, partially glazed with coloured glass and partially unglazed, admitted a tempered light.
หลังคาอยู่ในเงามืด และหน้าต่างที่ติดกระจกสีบางส่วนและไม่มีกระจกบางส่วน ปล่อยให้แสงสว่างอ่อนๆ ส่องเข้ามา
The floor was made up of huge blocks of some very hard white metal, not plates nor slabs—blocks, and it was so much worn, as I judged by the going to and fro of past generations, as to be deeply channelled along the more frequented ways.
พื้นปูด้วยแผ่นก้อนโลหะสีขาวแข็งมากขนาดใหญ่ ไม่ใช่แผ่นบางหรือแผ่นหิน แต่เป็นก้อน และมันสึกกร่อนอย่างมาก ดังที่ฉันประเมินจากการเดินไปมาของคนรุ่นก่อนๆ จนเกิดร่องลึกตามทางที่ผู้คนสัญจรบ่อยครั้ง
Transverse to the length were innumerable tables made of slabs of polished stone, raised, perhaps, a foot from the floor, and upon these were heaps of fruits.
วางขวางตามความยาวของห้องมีโต๊ะนับไม่ถ้วนที่ทำจากแผ่นหินขัดเงา ยกสูงจากพื้นราวหนึ่งฟุต และบนโต๊ะเหล่านั้นมีกองผลไม้เต็มไปหมด
Vocabulary
- พวกมัน
- phuak man — They or them, referring to a group of things
- เติบโต
- toep to — To grow up or develop over time
- กระจัดกระจาย
- kra-jat kra-jai — Scattered or spread out in many directions
- ราวกับ
- rao kap — As if or just like something else
- ป่าเถื่อน
- pa thuean — Wild and uncivilized wilderness or jungle
- ท่ามกลาง
- tham klang — In the middle of or surrounded by
- พุ่มไม้
- phum mai — A bush or shrub in a garden
- หลากสี
- lak si — Many-colored or having various colors
- แต่
- tae — But, however, used to contrast ideas
- อย่างที่
- yang thi — As or in the way that something is
- ฉัน
- chan — I or me, first-person pronoun (informal)
- บอก
- bok — To tell or inform someone of something
- ไม่ได้
- mai dai — Did not or was unable to do something
- ตรวจสอบ
- truat sob — To inspect, verify, or check something carefully
- อย่าง
- yang — In a manner or way; a kind of
- ละเอียด
- la-iat — Detailed, thorough, or fine in quality
- ใน
- nai — In or inside a place or thing
- ตอนนั้น
- ton nan — At that time or back then
- ถูก
- thuk — To be acted upon; also means cheap or correct
- ทิ้งร้าง
- thing rang — Abandoned or left deserted without care
- อยู่
- yu — To be located or to reside somewhere
- บน
- bon — On top of or above a surface
- พื้นหญ้า
- phuen ya — A grassy ground or lawn area
- ต้น
- ton — A tree or plant; also a classifier
- ซุ้มประตู
- sum pra-tu — An archway or decorative gate entrance
- ทางเข้า
- thang khao — An entrance or way to enter a place
- แกะสลัก
- kae sa-lak — To carve or engrave a decorative design
- วิจิตร
- wi-jit — Elaborate, intricate, and beautifully detailed craftsmanship
- งดงาม
- ngot ngam — Beautiful, elegant, and pleasing to the eye
- ตามธรรมชาติ
- tam tham-ma-chat — Naturally or according to nature's way
- แล้ว
- laeo — Already, then, or after completing an action
- พินิจพิเคราะห์
- phi-nit phi-khro — To examine or scrutinize something very carefully
- งานแกะสลัก
- ngan kae sa-lak — Carving work or an engraved artistic piece
- นั้น
- nan — That or those, referring to something specific
- ถี่ถ้วน
- thi thuan — Thoroughly or carefully done with full attention
- นัก
- nak — Very or extremely; intensifier after adjectives
- แม้
- mae — Even though or despite a certain condition
- จะ
- ja — Will or going to; future tense marker
- นึกว่า
- nuek wa — To think or suppose something to be true
- เห็น
- hen — To see or notice something visually
- ร่องรอย
- rong roi — Traces, marks, or remnants left behind
- ของ
- khong — Of or belonging to; a possessive particle
- ลวดลาย
- luat lai — Pattern, design, or decorative motif on surface
- แบบ
- baep — Style, pattern, or type of something
- โบราณ
- bo-ran — Ancient, old, or belonging to a past era
- ขณะที่
- kha-na thi — While or during the time that something happens
- เดิน
- doen — To walk or move on foot
- ผ่าน
- phan — To pass through or go past something
- และ
- lae — And, used to connect words or clauses
- ก็
- ko — Also, then, or as well; connective particle
- รู้สึกว่า
- ru-suek wa — To feel or sense that something is so
- แตกหัก
- taek hak — Broken or cracked into pieces or fragments
- ผุกร่อน
- phu kron — Decayed, rotted, or crumbled due to age
- จาก
- jak — From or due to a source or cause
- สภาพอากาศ
- sa-phap a-kat — Weather conditions or the state of atmosphere
- หนัก
- nak — Heavy or severe in weight or intensity
- ผู้คน
- phu khon — People or persons in general
- ที่
- thi — That, which, or a relative clause marker
- แต่งกาย
- taeng kai — To dress or be dressed in clothing
- สดใส
- sot sai — Bright, vivid, or cheerful in appearance
- อีก
- ik — More, another, or additionally in quantity
- หลายคน
- lai khon — Many people or several persons together
- มา
- ma — To come or move toward the speaker
- พบ
- phop — To meet or find something or someone
- เรา
- rao — We, us, or I in informal usage
- เข้าไป
- khao pai — To go into or enter a place
- สวม
- suam — To wear or put on clothing or accessories
- เสื้อผ้า
- suea pha — Clothes or garments worn on the body
- สกปรก
- sok-ka-prok — Dirty, unclean, or covered in filth
- ศตวรรษ
- sat-ta-wat — A century or period of one hundred years
- สิบเก้า
- sip kao — Nineteen, the number nineteen
- ดู
- du — To look at or watch something carefully
- แปลกประหลาด
- plaek pra-lat — Strange, weird, or oddly unusual in appearance
- พอดู
- pho du — Worth seeing or reasonably good-looking
- ประดับ
- pra-dap — To decorate or adorn with ornamental elements
- ด้วย
- duay — With or also; used to add information
- ดอกไม้
- dok mai — Flowers or blossoms of a plant
- ล้อมรอบ
- lom rop — To surround or encircle something on all sides
- กลุ่ม
- klum — A group or cluster of people or things
- เสื้อคลุม
- suea khlum — A robe or cloak worn over other clothes
- สีสด
- si sot — Bright or vivid color that stands out
- อ่อนนุ่ม
- on num — Soft and gentle in texture or feel
- พลิ้วไหว
- phliu wai — Flowing or fluttering gently in the breeze
- แขนขา
- khaen kha — Limbs, referring to arms and legs together
- ขาว
- khao — White in color
- เปล่งปลั่ง
- pleng plang — Glowing, radiant, or shining brightly with light
- เสียงหัวเราะ
- siang hua ro — The sound of laughter from someone
- เสียงพูดคุย
- siang phut khui — The sound of conversation or chatting voices
- ไพเราะ
- phai ro — Melodious, pleasant, or sweet-sounding to ears
- ดุจ
- dut — Like or similar to something; a literary comparison
- ดนตรี
- don-tri — Music or musical performance and sound
- ขนาดใหญ่
- kha-nat yai — Large in size or big in dimension
- นำ
- nam — To lead, bring, or guide someone somewhere
- ไป
- pai — To go or move away from speaker
- สู่
- su — To or toward a destination or goal
- ห้องโถง
- hong thong — A hall or large corridor inside a building
- กว้างใหญ่
- kwang yai — Spacious and large in area or size
- สมส่วน
- som suan — Well-proportioned or balanced in shape and form
- สีน้ำตาล
- si nam tan — Brown color, like chocolate or earth
- หลังคา
- lang kha — A roof covering the top of a building
- เงามืด
- ngao muet — Dark shadow or dim darkness in a place
- หน้าต่าง
- na tang — A window in a wall or building
- ติด
- tit — Attached to or fitted with something
- กระจกสี
- kra-jok si — Stained glass with colorful decorative patterns
- บางส่วน
- bang suan — Some part or a portion of something
- ไม่มี
- mai mi — There is none or having nothing at all
- กระจก
- kra-jok — Glass or a mirror used for reflection
- ปล่อย
- ploi — To let go, release, or allow something
- ให้
- hai — To give or allow; causative verb marker
- แสงสว่าง
- saeng sa-wang — Light or illumination brightening a space
- อ่อนๆ
- on on — Soft or gentle in intensity or quality
- ส่อง
- song — To shine or cast light onto something
- เข้ามา
- khao ma — To come in or enter toward the speaker
- พื้น
- phuen — The floor or ground surface of a room
- ปู
- pu — To lay or spread something flat on surface
- แผ่น
- phaen — A flat piece, plate, or sheet of material
- ก้อน
- kon — A lump, block, or chunk of material
- โลหะ
- lo-ha — Metal, a hard mineral material like iron
- สีขาว
- si khao — White color, pale and light in shade
- แข็ง
- khaeng — Hard or solid and firm to touch
- มาก
- mak — Very or a lot; high degree or quantity
- ไม่ใช่
- mai chai — Is not or that is incorrect or wrong
- แผ่นบาง
- phaen bang — A thin flat sheet or plate of material
- หรือ
- rue — Or, used to present an alternative option
- แผ่นหิน
- phaen hin — A stone slab or flat rock piece
- เป็น
- pen — To be or to exist as something
- มัน
- man — It, referring to a non-human thing or creature
- สึกกร่อน
- suek kron — Eroded or worn away gradually over time
- ดังที่
- dang thi — As or just as something was described before
- ประเมิน
- pra-moen — To estimate, assess, or evaluate something's value
- การ
- kan — Nominalizer prefix indicating an action or process
- ไปมา
- pai ma — Going back and forth repeatedly in movement
- คน
- khon — A person or people; human classifier word
- รุ่นก่อนๆ
- run kon kon — Previous or earlier generations of people
- จน
- jon — Until or to the point that something happens
- เกิด
- koet — To occur, happen, or be born
- ร่องลึก
- rong luek — A deep groove or trench worn into surface
- ตาม
- tam — Along, following, or according to something
- ทาง
- thang — A path, way, or route to travel
- สัญจร
- san-jon — To travel or pass along a route regularly
- บ่อยครั้ง
- boi khrang — Often or frequently occurring many times
- วาง
- wang — To place or set something down somewhere
- ขวาง
- khwang — To obstruct or lie across blocking the way
- ความยาว
- khwam yao — Length or the measurement of something long
- ห้อง
- hong — A room within a building or structure
- มี
- mi — To have or there is something present
- โต๊ะ
- to — A table used for eating or working
- นับไม่ถ้วน
- nap mai thuan — Countless or too many to be counted
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- ขัดเงา
- khat ngao — To polish or buff something to shine brightly
- ยกสูง
- yok sung — Raised up high above the normal level
- ราว
- rao — About or approximately a certain number
- เหล่านั้น
- lao nan — Those, referring to previously mentioned items or people
- กอง
- kong — A pile or heap of things stacked together
- ผลไม้
- phon la-mai — Fruit, edible produce grown on plants or trees
- เต็ม
- tem — Full or completely filled with something
- ไปหมด
- pai mot — All gone or used up completely with nothing remaining
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →