The Time Machine — Page 45
It was natural on that golden evening that I should jump at the idea of a social paradise.
เป็นเรื่องธรรมดาในยามเย็นอันแสนงดงามนั้น ที่ฉันจะรีบคว้าแนวคิดเรื่องสวรรค์ทางสังคมไว้
The difficulty of increasing population had been met, I guessed, and population had ceased to increase.
ฉันเดาว่าปัญหาการเพิ่มขึ้นของประชากรได้รับการแก้ไขแล้ว และประชากรก็หยุดเพิ่มขึ้นอีกต่อไป
"But with this change in condition comes inevitably adaptations to the change.
"แต่การเปลี่ยนแปลงสภาพเช่นนี้ย่อมนำมาซึ่งการปรับตัวให้เข้ากับการเปลี่ยนแปลงนั้นอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้
What, unless biological science is a mass of errors, is the cause of human intelligence and vigour?
อะไรเล่าคือสาเหตุของสติปัญญาและพลังของมนุษย์ หากวิทยาศาสตร์ชีววิทยาไม่ได้เต็มไปด้วยความผิดพลาด
Hardship and freedom: conditions under which the active, strong, and subtle survive and the weaker go to the wall; conditions that put a premium upon the loyal alliance of capable men, upon self-restraint, patience, and decision.
ความยากลำบากและเสรีภาพ คือสภาพที่ผู้กระฉับกระเฉง แข็งแกร่ง และฉลาดเอาตัวรอดได้ ขณะที่ผู้อ่อนแอกว่าต้องพ่ายแพ้ สภาพที่ให้คุณค่าแก่การร่วมมือกันอย่างซื่อสัตย์ของผู้มีความสามารถ แก่การรู้จักยับยั้งชั่งใจ ความอดทน และความเด็ดขาด
And the institution of the family, and the emotions that arise therein, the fierce jealousy, the tenderness for offspring, parental self-devotion, all found their justification and support in the imminent dangers of the young.
และสถาบันครอบครัว พร้อมด้วยอารมณ์ความรู้สึกที่เกิดขึ้นในนั้น ไม่ว่าจะเป็นความหึงหวงอย่างรุนแรง ความอ่อนโยนต่อลูกหลาน การอุทิศตนของพ่อแม่ ล้วนได้รับการพิสูจน์และค้ำจุนโดยอันตรายที่คุกคามเด็กๆ อยู่เสมอ
_Now_, where are these imminent dangers?
และ บัดนี้ อันตรายที่คุกคามอยู่เหล่านั้นอยู่ที่ไหนเล่า
There is a sentiment arising, and it will grow, against connubial jealousy, against fierce maternity, against passion of all sorts; unnecessary things now, and things that make us uncomfortable, savage survivals, discords in a refined and pleasant life.
มีความรู้สึกหนึ่งกำลังก่อตัวขึ้น และจะเติบโตขึ้นเรื่อยๆ ต่อต้านความหึงหวงในชีวิตคู่ ต่อต้านความเป็นแม่ที่ดุดัน ต่อต้านอารมณ์ความรู้สึกทุกรูปแบบ สิ่งเหล่านี้ล้วนไม่จำเป็นอีกต่อไป เป็นสิ่งที่ทำให้เราอึดอัด เป็นเศษซากของความป่าเถื่อน เป็นความขัดแย้งในชีวิตที่ประณีตและน่าพึงพอใจ
"I thought of the physical slightness of the people, their lack of intelligence, and those big abundant ruins, and it strengthened my belief in a perfect conquest of Nature.
"ฉันนึกถึงรูปร่างที่บอบบางของผู้คน การขาดซึ่งสติปัญญา และซากปรักหักพังขนาดใหญ่มากมายเหล่านั้น และสิ่งเหล่านี้ยิ่งทำให้ฉันเชื่อมั่นในการพิชิตธรรมชาติได้อย่างสมบูรณ์
For after the battle comes Quiet.
เพราะหลังจากการต่อสู้ย่อมมาถึงซึ่งความสงบ
Humanity had been strong, energetic, and intelligent, and had used all its abundant vitality to alter the conditions under which it lived.
มนุษยชาติเคยเข้มแข็ง กระฉับกระเฉง และฉลาดหลักแหลม และได้ใช้พลังชีวิตอันเหลือเฟือทั้งหมดเพื่อเปลี่ยนแปลงสภาพที่ตนดำรงอยู่
And now came the reaction of the altered conditions.
และบัดนี้ปฏิกิริยาตอบสนองต่อสภาพที่เปลี่ยนแปลงไปแล้วก็มาถึง
Vocabulary
- เป็น
- pen — To be; used as a linking verb in Thai
- เรื่อง
- rueang — Story, topic, or matter about something
- ธรรมดา
- tham-ma-daa — Ordinary, normal, or common
- ใน
- nai — In, inside, or within a place
- ยาม
- yaam — A period of time; guard or watchman
- เย็น
- yen — Cool, cold; also means evening
- อัน
- an — A classifier for small objects; one thing
- แสน
- saen — Hundred thousand; extremely or very much
- งดงาม
- ngot-ngaam — Beautiful, elegant, and visually pleasing
- นั้น
- nan — That, those; refers to something mentioned
- ที่
- thii — Place; relative pronoun; classifier for locations
- ฉัน
- chan — I, me; informal first-person pronoun
- จะ
- ja — Will, going to; future tense marker
- รีบ
- riip — To hurry or rush quickly
- คว้า
- khwaa — To grab or snatch something quickly
- แนวคิด
- naew-khit — Concept, idea, or line of thinking
- สวรรค์
- sa-wan — Heaven, paradise, or a blissful place
- ทาง
- thaang — Way, path, road, or direction
- สังคม
- sang-khom — Society or social community
- ไว้
- wai — To keep, store, or set aside something
- เดา
- dao — To guess or make a conjecture
- ว่า
- waa — That; to say; introduces reported speech
- ปัญหา
- pan-haa — Problem, issue, or difficulty
- การ
- gaan — Nominalizer prefix indicating an action or process
- เพิ่มขึ้น
- phoem-khuen — To increase or rise in amount
- ของ
- khoong — Of, belonging to; possessive particle
- ประชากร
- pra-chaa-gon — Population or group of people
- ได้รับ
- dai-rap — To receive or obtain something
- แก้ไข
- gae-khai — To fix, correct, or resolve a problem
- แล้ว
- laeo — Already; then; indicates completed action
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or phrases
- ก็
- go — Also, then; discourse particle for continuation
- หยุด
- yut — To stop or halt an action
- อีก
- iik — Again, more, another; additional
- ต่อไป
- to-pai — To continue onward or carry on
- แต่
- tae — But, however; conjunction showing contrast
- เปลี่ยนแปลง
- plian-plaeng — To change or transform significantly
- สภาพ
- sa-phaap — Condition, state, or situation of something
- เช่น
- chen — Such as, for example, like
- นี้
- nii — This, these; refers to nearby thing
- ย่อม
- yom — Naturally will; inevitably or certainly
- นำ
- nam — To lead, bring, or carry something
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- ซึ่ง
- sueng — Which, that; relative pronoun connector
- ปรับตัว
- prap-tua — To adapt or adjust oneself
- ให้
- hai — To give; causative marker meaning to make
- เข้ากับ
- khao-gap — To fit in with or blend together
- อย่าง
- yaang — Kind, type; in a manner of
- หลีกเลี่ยง
- liik-liang — To avoid or evade something
- ไม่ได้
- mai-dai — Cannot, unable to do something
- อะไร
- a-rai — What; anything; interrogative pronoun
- เล่า
- lao — To tell a story; narrative particle
- คือ
- khue — Is, means; defines or identifies something
- สาเหตุ
- saa-het — Cause, reason, or source of something
- สติปัญญา
- sa-ti-pan-yaa — Intelligence, wisdom, and mental capacity
- พลัง
- phalang — Power, energy, or force
- มนุษย์
- ma-nut — Human being or humankind
- หาก
- haak — If, in case that; conditional conjunction
- วิทยาศาสตร์
- wit-tha-yaa-saat — Science as a field of study
- ชีววิทยา
- chii-wa-wit-tha-yaa — Biology; study of living organisms
- เต็มไป
- tem-pai — Filled with or full of something
- ด้วย
- duai — With, also, by means of
- ความ
- khwaam — Nominalizer for abstract nouns and concepts
- ผิดพลาด
- phit-phlaat — Mistake, error, or to go wrong
- ยากลำบาก
- yaak-lam-baak — Difficult, hardship, or troublesome circumstances
- เสรีภาพ
- se-rii-phaap — Freedom or liberty of a person
- ผู้
- phuu — Person who; prefix denoting a person
- กระฉับกระเฉง
- gra-chap-gra-cheng — Energetic, lively, and active
- แข็งแกร่ง
- khaeng-graeng — Strong, tough, and physically powerful
- ฉลาด
- cha-laat — Smart, clever, or intelligent
- เอาตัวรอด
- ao-tua-rot — To survive or save oneself
- ได้
- dai — Can, able to; past tense marker
- ขณะที่
- kha-na-thii — While, at the moment that something happens
- อ่อนแอ
- on-ae — Weak, feeble, or lacking strength
- กว่า
- gwaa — More than; comparative marker
- ต้อง
- tong — Must, have to, need to do
- พ่ายแพ้
- phaai-phae — To be defeated or lose a contest
- คุณค่า
- khun-khaa — Value, worth, or significance
- แก่
- gae — To, for; old; gives or directed at
- ร่วมมือ
- ruam-mue — To cooperate or collaborate together
- กัน
- gan — Together, each other; reciprocal particle
- ซื่อสัตย์
- sue-sat — Honest, trustworthy, and sincere
- มี
- mii — To have; there is or there are
- ความสามารถ
- khwaam-saa-maat — Ability, capability, or skill
- รู้จัก
- ruu-jak — To know or be acquainted with someone
- ยับยั้ง
- yap-yang — To restrain, suppress, or hold back
- ชั่งใจ
- chang-jai — To weigh options carefully before deciding
- อดทน
- ot-thon — To be patient or endure difficulties
- เด็ดขาด
- det-khaad — Decisive, absolute, or resolute
- สถาบัน
- sa-thaa-ban — Institution or established organization
- ครอบครัว
- khrop-khrua — Family or household unit
- พร้อม
- phrom — Ready, prepared, or along with
- อารมณ์
- aa-rom — Emotion, mood, or feeling
- ความรู้สึก
- khwaam-ruu-suek — Feeling, sensation, or emotional state
- เกิดขึ้น
- goet-khuen — To occur, happen, or arise
- ไม่ว่า
- mai-waa — Regardless of, no matter what
- หึงหวง
- hueng-huang — Jealous or possessive over someone
- รุนแรง
- run-raeng — Severe, violent, or intense
- อ่อนโยน
- on-yon — Gentle, tender, and soft-natured
- ต่อ
- to — Toward, against, per; continues or connects
- ลูกหลาน
- luuk-laan — Descendants, children, and grandchildren
- อุทิศตน
- u-thit-ton — To dedicate or devote oneself entirely
- พ่อแม่
- pho-mae — Parents; father and mother
- ล้วน
- luan — All, entirely, wholly without exception
- พิสูจน์
- phi-suut — To prove or demonstrate something true
- ค้ำจุน
- kham-jun — To support or sustain someone or something
- โดย
- doi — By, through, via a means or agent
- อันตราย
- an-ta-raai — Danger, hazard, or peril
- คุกคาม
- khuk-khaam — To threaten or menace someone
- เด็กๆ
- dek-dek — Children; plural reduplication of child
- อยู่
- yuu — To stay, live, or be located
- เสมอ
- sa-moe — Always, consistently, or every time
- บัดนี้
- bat-nii — Now, at this present moment
- เหล่า
- lao — These, those; plural classifier for people
- ไหน
- nai — Where, which; interrogative of place
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; strength or power
- ก่อตัว
- got-tua — To form, take shape, or develop
- ขึ้น
- khuen — Up, to rise; directional particle upward
- เติบโต
- toep-toh — To grow up or develop over time
- เรื่อยๆ
- rueai-rueai — Continuously, steadily, or on and on
- ต่อต้าน
- to-taan — To oppose, resist, or fight against
- ชีวิต
- chii-wit — Life or living existence
- คู่
- khuu — Pair, couple, or partner
- แม่
- mae — Mother; also prefix meaning main or primary
- ดุดัน
- du-dan — Fierce, aggressive, and intimidating
- ทุก
- thuk — Every, all, each one
- รูปแบบ
- ruup-baep — Form, pattern, or style of something
- สิ่ง
- sing — Thing, object, or matter
- ไม่
- mai — Not; negation particle
- จำเป็น
- jam-pen — Necessary, essential, or required
- ทำให้
- tham-hai — To cause, make, or result in something
- เรา
- rao — We, us, or I informally
- อึดอัด
- uet-at — Uncomfortable, stuffy, or uneasy feeling
- เศษซาก
- set-saak — Remnants, scraps, or leftover debris
- ป่าเถื่อน
- paa-thuean — Barbaric, savage, or uncivilized
- ขัดแย้ง
- khat-yaeng — To conflict, contradict, or be at odds
- ประณีต
- pra-nit — Delicate, refined, and finely crafted
- น่า
- naa — Worth, deserving; makes adjectives meaning worthy of
- พึงพอใจ
- phueng-pho-jai — Satisfied, content, or pleased with something
- นึก
- nuek — To think of or recall something mentally
- ถึง
- thueng — To reach, until, about something
- รูปร่าง
- ruup-raang — Shape, figure, or physical appearance
- บอบบาง
- bop-baang — Fragile, delicate, or frail
- ผู้คน
- phuu-khon — People, folks, or persons in general
- ขาด
- khaad — To lack, be missing, or torn apart
- ซาก
- saak — Remains, ruins, or carcass
- ปรักหักพัง
- praak-hak-phang — Ruins, collapsed debris, or dilapidated remains
- ขนาด
- kha-naat — Size, dimension, or scale
- ใหญ่
- yai — Large, big, or great in size
- มากมาย
- maak-maai — Many, numerous, or a great amount
- ยิ่ง
- ying — Even more; increasingly; intensifier
- เชื่อมั่น
- chuea-man — To be confident or trust firmly
- พิชิต
- phi-chit — To conquer, overcome, or defeat
- ธรรมชาติ
- tham-ma-chaat — Nature or the natural world
- สมบูรณ์
- som-buun — Complete, perfect, or fully whole
- เพราะ
- phro — Because, since; reason conjunction
- หลังจาก
- lang-jaak — After, following a certain event or time
- ต่อสู้
- to-suu — To fight, struggle, or battle
- มาถึง
- maa-thueng — To arrive at or reach a place
- สงบ
- sa-ngop — Calm, peaceful, or quiet
- มนุษยชาติ
- ma-nut-ya-chaat — Humanity or all of humankind
- เคย
- khoei — Used to, ever; past experience marker
- เข้มแข็ง
- khem-khaeng — Strong, resilient, and determined
- หลักแหลม
- lak-laem — Sharp-witted, astute, and perceptive
- ใช้
- chai — To use or make use of something
- เหลือเฟือ
- luea-fuea — More than enough; abundant and plentiful
- ทั้งหมด
- thang-mot — All, everything, or the whole total
- เพื่อ
- phuea — In order to, for the purpose of
- ตน
- ton — Oneself; reflexive pronoun for self-reference
- ดำรง
- dam-rong — To maintain, sustain, or uphold
- ปฏิกิริยา
- pa-ti-gi-ri-yaa — Reaction or response to a stimulus
- ตอบสนอง
- top-sa-nong — To respond or react to something
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →