The Time Machine — Page 49
I suppose I covered the whole distance from the hill crest to the little lawn, two miles perhaps, in ten minutes.
ฉันคิดว่าฉันวิ่งครอบคลุมระยะทางทั้งหมดจากยอดเขาไปยังสนามหญ้าเล็กๆ ซึ่งอาจสองไมล์ ในเวลาเพียงสิบนาที
And I am not a young man.
และฉันก็ไม่ใช่คนหนุ่มอีกต่อไปแล้ว
I cursed aloud, as I ran, at my confident folly in leaving the machine, wasting good breath thereby.
ฉันสาปแช่งออกมาดังๆ ขณะวิ่ง ต่อความโง่เขลาที่มั่นใจตัวเองของฉันในการทิ้งเครื่องจักรไว้ ซึ่งเป็นการสิ้นเปลืองลมหายใจอันมีค่าไปโดยเปล่าประโยชน์
I cried aloud, and none answered.
ฉันร้องตะโกนออกไป แต่ไม่มีใครตอบ
Not a creature seemed to be stirring in that moonlit world.
ดูเหมือนไม่มีสิ่งมีชีวิตใดขยับเขยื้อนในโลกที่อาบแสงจันทร์นั้นเลย
"When I reached the lawn my worst fears were realised.
"เมื่อฉันไปถึงสนามหญ้า ความกลัวที่เลวร้ายที่สุดของฉันก็กลายเป็นความจริง
Not a trace of the thing was to be seen.
ไม่มีร่องรอยใดๆ ของสิ่งนั้นให้เห็นเลย
I felt faint and cold when I faced the empty space among the black tangle of bushes.
ฉันรู้สึกหน้ามืดและเย็นชาเมื่อเผชิญกับพื้นที่ว่างเปล่าท่ามกลางกอพุ่มไม้สีดำที่พันกันยุ่งเหยิง
I ran round it furiously, as if the thing might be hidden in a corner, and then stopped abruptly, with my hands clutching my hair.
ฉันวิ่งวนรอบๆ อย่างบ้าคลั่ง ราวกับว่าสิ่งนั้นอาจซ่อนอยู่ในมุมใดมุมหนึ่ง แล้วก็หยุดลงอย่างกะทันหัน มือทั้งสองกำรุมผมของตัวเอง
Above me towered the sphinx, upon the bronze pedestal, white, shining, leprous, in the light of the rising moon.
เหนือฉันขึ้นไป รูปปั้นสฟิงซ์ตั้งตระหง่านอยู่บนแท่นสัมฤทธิ์ สีขาว แวววาว ดูราวกับเป็นโรคเรื้อน ในแสงของดวงจันทร์ที่กำลังขึ้น
It seemed to smile in mockery of my dismay.
มันดูเหมือนจะยิ้มเยาะเย้ยต่อความสิ้นหวังของฉัน
"I might have consoled myself by imagining the little people had put the mechanism in some shelter for me, had I not felt assured of their physical and intellectual inadequacy.
"ฉันอาจปลอบใจตัวเองได้ด้วยการจินตนาการว่ามนุษย์ตัวเล็กๆ เหล่านั้นได้นำกลไกไปเก็บไว้ในที่พักพิงบางแห่งเพื่อฉัน หากฉันไม่แน่ใจในความบกพร่องทางร่างกายและสติปัญญาของพวกเขา
That is what dismayed me: the sense of some hitherto unsuspected power, through whose intervention my invention had vanished.
นั่นคือสิ่งที่ทำให้ฉันสิ้นหวัง นั่นคือความรู้สึกถึงพลังบางอย่างที่ไม่เคยสงสัยมาก่อน ซึ่งการแทรกแซงของมันทำให้สิ่งประดิษฐ์ของฉันหายไป
Yet, for one thing I felt assured: unless some other age had produced its exact duplicate, the machine could not have moved in time.
อย่างไรก็ตาม มีสิ่งหนึ่งที่ฉันมั่นใจ นั่นคือ เว้นแต่ยุคสมัยอื่นใดจะได้สร้างสำเนาที่เหมือนกันทุกประการขึ้นมา เครื่องจักรนั้นก็ไม่อาจเคลื่อนที่ผ่านกาลเวลาได้
The attachment of the levers—I will show you the method later—prevented anyone from tampering with it in that way when they were removed.
การยึดติดของคันโยก ซึ่งฉันจะอธิบายวิธีการให้ในภายหลัง ได้ป้องกันไม่ให้ใครมาแก้ไขมันในลักษณะนั้นเมื่อถูกถอดออก
Vocabulary
- ฉัน
- chan — First person pronoun; I, me
- คิดว่า
- khit wa — To think that, to believe something
- วิ่ง
- wing — To run, to move quickly on foot
- ครอบคลุม
- khrop khlum — To cover, to encompass a range or area
- ระยะทาง
- ra-ya thang — Distance, the length between two points
- ทั้งหมด
- thang mot — All, everything, the entire amount
- จาก
- jak — From, away from a place or source
- ยอด
- yot — Top, peak, or excellent amount
- เขา
- khao — He, she, or they (third person pronoun)
- ไป
- pai — To go, to move away from here
- ยัง
- yang — Still, yet, also; continuing state
- สนาม
- sa-nam — Field, ground, or open outdoor area
- หญ้า
- ya — Grass, green ground-covering plant
- เล็กๆ
- lek lek — Small, tiny, diminutive in size
- ซึ่ง
- sueng — Which, that; relative pronoun connector
- อาจ
- at — Might, may, possibly could happen
- สอง
- song — Two, the number 2
- ไมล์
- mail — Mile, unit of distance measurement
- ใน
- nai — In, inside, within a space
- เวลา
- we-la — Time, a period or moment
- เพียง
- phiang — Only, merely, just a small amount
- สิบ
- sip — Ten, the number 10
- นาที
- na-thi — Minute, sixty-second unit of time
- และ
- lae — And, a conjunction linking elements
- ก็
- ko — Also, then, particle indicating result
- ไม่ใช่
- mai chai — Is not, am not, are not
- คน
- khon — Person, human being, people
- หนุ่ม
- num — Young man, youthful male person
- อีก
- ik — More, again, another, additionally
- ต่อไป
- to pai — To continue, going forward, onward
- แล้ว
- laeo — Already, then, after completing something
- สาปแช่ง
- sap chaeng — To curse, to damn someone verbally
- ออก
- ok — Out, to exit or go outside
- มา
- ma — To come, to arrive toward speaker
- ดังๆ
- dang dang — Loudly, in a very loud manner
- ขณะ
- kha-na — While, during, at the moment of
- ต่อ
- to — Against, per, to connect or continue
- ความ
- khwam — Nominalizing prefix indicating abstract concept
- โง่เขลา
- ngo khao — Foolish, stupid, lacking intelligence or sense
- ที่
- thi — That, which; relative pronoun or place
- มั่นใจ
- man jai — Confident, certain, sure of oneself
- ตัวเอง
- tua eng — Oneself, yourself, himself, herself
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle
- การ
- kan — Nominalizing prefix for actions or processes
- ทิ้ง
- thing — To discard, abandon, throw away something
- เครื่องจักร
- khrueang jak — Machine, mechanical device or engine
- ไว้
- wai — To keep, place, or retain something
- เป็น
- pen — To be, to exist as something
- สิ้นเปลือง
- sin plueang — Wasteful, consuming resources unnecessarily
- ลม
- lom — Wind, breeze, moving air
- หายใจ
- hai jai — To breathe, to inhale and exhale air
- อัน
- an — Classifier for items; one, a thing
- มี
- mi — To have, to possess, there is
- ค่า
- kha — Value, worth, cost, fee
- โดย
- doi — By, via, through, by means of
- เปล่า
- plao — Empty, bare, or negation particle
- ประโยชน์
- pra-yot — Benefit, usefulness, advantage gained
- ร้อง
- rong — To cry out, shout, or sing
- ตะโกน
- ta-kon — To shout, yell loudly at someone
- แต่
- tae — But, however, yet, a contrast conjunction
- ไม่มี
- mai mi — There is not, to not have
- ใคร
- khrai — Who, anyone, someone, whoever
- ตอบ
- top — To answer, to respond to a question
- ดูเหมือน
- du mueam — To seem like, to appear as though
- สิ่ง
- sing — Thing, object, matter, something
- มีชีวิต
- mi chi-wit — Alive, having life, living being
- ใด
- dai — Any, which, whichever; interrogative pronoun
- ขยับ
- kha-yap — To move slightly, to shift position
- เขยื้อน
- kha-yueam — To budge, move slightly from place
- โลก
- lok — World, earth, the globe
- อาบ
- ap — To bathe, to be bathed in light
- แสง
- saeng — Light, ray, beam of brightness
- จันทร์
- jan — Moon, lunar; also Monday
- นั้น
- nan — That, those, over there (demonstrative)
- เลย
- loei — At all, ever, past, therefore
- เมื่อ
- mueа — When, at the time of an event
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at, until, to
- กลัว
- klua — To fear, to be afraid of something
- เลวร้าย
- leo rai — Terrible, dreadful, very bad situation
- ที่สุด
- thi sut — Most, the extreme degree of something
- กลายเป็น
- klai pen — To become, to turn into something
- จริง
- jing — True, real, genuine, actually
- ร่องรอย
- rong roi — Trace, mark, evidence left behind
- ใดๆ
- dai dai — Any whatsoever, any at all
- ให้
- hai — To give, to allow, for (causative)
- เห็น
- hen — To see, to notice visually
- รู้สึก
- ru-suek — To feel, to sense an emotion
- หน้า
- na — Face, front, page, next
- มืด
- muet — Dark, without light, gloomy
- เย็นชา
- yen cha — Cold and indifferent, emotionally distant
- เผชิญ
- pha-choen — To face, to confront a situation
- กับ
- kap — With, together with, and (linking nouns)
- พื้นที่
- phuean thi — Area, space, region, territory
- ว่างเปล่า
- wang plao — Empty, vacant, devoid of content
- ท่ามกลาง
- tham klang — Amid, in the middle of surroundings
- กอ
- ko — Clump, cluster of plants together
- พุ่มไม้
- phum mai — Bush, shrub, a woody low plant
- สีดำ
- si dam — Black color, dark-colored
- พัน
- phan — Thousand; to wind or twist around
- กัน
- kan — Together, each other, mutually
- ยุ่งเหยิง
- yung yoeng — Tangled, messy, chaotic, disorganized
- วน
- won — To circle, to go around repeatedly
- รอบๆ
- rop rop — Around, surrounding all sides
- อย่าง
- yang — Like, in a manner of, type
- บ้าคลั่ง
- ba khlang — Frenzied, wildly crazy, madly intense
- ราวกับ
- rao kap — As if, as though, seemingly like
- ว่า
- wa — That (quotative), to say, stating content
- ซ่อน
- son — To hide, to conceal from view
- อยู่
- yu — To be at, to stay, to live
- มุม
- mum — Corner, angle, nook of a space
- หนึ่ง
- nueng — One, the number 1, a single
- หยุด
- yut — To stop, to halt, to pause
- ลง
- long — Down, to descend, to go lower
- กะทันหัน
- ka-than-han — Suddenly, abruptly, without prior warning
- มือ
- mue — Hand, the body part for grasping
- ทั้งสอง
- thang song — Both, the two together
- กำ
- kam — To grasp, to grip, to clench
- รุม
- rum — To surround, to mob, to gang up
- ผม
- phom — Hair (on head); I (polite male)
- เหนือ
- nuea — Above, north, over, superior to
- ขึ้น
- khuen — Up, to rise, to increase, upward
- รูปปั้น
- rup pan — Statue, sculpted figure, figurine
- สฟิงซ์
- sa-fing — Sphinx, mythical creature with lion body
- ตั้ง
- tang — To set up, to establish, to stand
- ตระหง่าน
- tra-ngan — To tower, to loom impressively tall
- บน
- bon — On, upon, on top of something
- แท่น
- thaen — Pedestal, platform, base for a statue
- สัมฤทธิ์
- sam-rit — Bronze; achievement, accomplishment
- สี
- si — Color, hue, shade of appearance
- ขาว
- khao — White, pale in color
- แวววาว
- waeo wao — Gleaming, sparkling, shining brightly
- ดู
- du — To look, to watch, to seem
- โรค
- rok — Disease, illness, medical condition
- เรื้อน
- rueаn — Leprosy, a disfiguring skin disease
- ดวง
- duang — Orb, celestial body; face; classifier
- กำลัง
- kam-lang — Presently doing; strength, power, force
- มัน
- man — It, he/she (informal); that thing
- จะ
- ja — Will, going to; future tense marker
- ยิ้ม
- yim — To smile, showing a happy expression
- เยาะ
- yo — To mock, to sneer, to taunt
- เย้ย
- yoei — To jeer, to deride, to scoff
- สิ้นหวัง
- sin wang — Hopeless, despairing, without any hope
- ปลอบใจ
- plop jai — To comfort, to console, to reassure
- ได้
- dai — Can, able to, to get, obtained
- ด้วย
- duai — Also, too, with, by means of
- จินตนาการ
- jin-ta-na-kan — Imagination, creative mental visualization
- มนุษย์
- ma-nut — Human, mankind, human being
- ตัว
- tua — Body, classifier for animals or self
- เหล่านั้น
- lao nan — Those, those ones over there
- นำ
- nam — To lead, to bring, to guide
- กลไก
- kon-lai — Mechanism, mechanical workings, system
- เก็บ
- kep — To collect, to keep, to store
- พักพิง
- phak phing — To take refuge, to shelter somewhere
- บาง
- bang — Some, thin, certain (indefinite reference)
- แห่ง
- haeng — Place, location; classifier for places
- เพื่อ
- phuea — In order to, for the purpose of
- หาก
- hak — If, in case, supposing that
- ไม่
- mai — No, not; negation particle
- แน่ใจ
- nae jai — Certain, sure, confident about something
- บกพร่อง
- bok prong — Deficient, flawed, having a defect
- ทาง
- thang — Way, path, direction, route
- ร่างกาย
- rang kai — Body, the physical human form
- สติปัญญา
- sa-ti pan-ya — Intelligence, intellect, mental capacity
- พวกเขา
- phuak khao — They, them, a group of people
- นั่น
- nan — That (one), that thing over there
- คือ
- khue — Is, are, means; defining something
- ทำให้
- tham hai — To cause, to make something happen
- พลัง
- phlang — Energy, power, force, strength
- ไม่เคย
- mai khoei — Never, have never done before
- สงสัย
- song-sai — To doubt, to wonder, to be curious
- ก่อน
- kon — Before, first, prior to something
- แทรกแซง
- saek saeng — To interfere, to intervene in affairs
- สิ่งประดิษฐ์
- sing pra-dit — Invention, an artificially created device
- หาย
- hai — To disappear, to recover from illness
- อย่างไร
- yang rai — How, in what way, however
- ก็ตาม
- ko tam — Regardless, no matter, even so
- เว้นแต่
- wen tae — Unless, except for, only if not
- ยุค
- yuk — Era, age, epoch, period of time
- สมัย
- sa-mai — Period, era, age, times
- อื่น
- uen — Other, another, different one
- สร้าง
- sang — To build, to create, to construct
- สำเนา
- sam-nao — Copy, duplicate, reproduction of original
- เหมือนกัน
- mueаn kan — Same, alike, identical to each other
- ทุก
- thuk — Every, all, each without exception
- ประการ
- pra-kan — Aspect, way, respect, manner
- ไม่อาจ
- mai at — Cannot, unable to, impossible to
- เคลื่อนที่
- khluean thi — To move, to travel through space
- ผ่าน
- phan — To pass through, to go past
- กาลเวลา
- kan we-la — Time, the passage of time
- ยึดติด
- yuet tit — To cling to, to be attached
- คัน
- khan — Classifier for vehicles; to itch
- โยก
- yok — To rock, to sway, to lever
- อธิบาย
- a-thi-bai — To explain, to describe, to clarify
- วิธีการ
- wi-thi-kan — Method, procedure, way of doing
- ภาย
- phai — Within, inside, part of compound words
- หลัง
- lang — After, behind, back, later
- ป้องกัน
- pong kan — To protect, to prevent, to defend
- ไม่ให้
- mai hai — To not allow, to prevent from
- แก้ไข
- kae khai — To fix, to correct, to revise
- ลักษณะ
- lak-sa-na — Characteristic, trait, appearance, feature
- ถูก
- thuk — To be acted upon; correct; cheap
- ถอด
- thot — To remove, to take off, to strip
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →