← The Time Machine

The Time Machine — Page 52

English → Thai Full Text Level 6/10

Then I slept, and when I woke again it was full day, and a couple of sparrows were hopping round me on the turf within reach of my arm.

แล้วฉันก็หลับไป และเมื่อฉันตื่นขึ้นอีกครั้งก็เป็นเวลากลางวันแล้ว และนกกระจอกสองตัวกำลังกระโดดวนเวียนอยู่รอบๆ ตัวฉันบนพื้นหญ้าในระยะที่แขนของฉันเอื้อมถึง

"I sat up in the freshness of the morning, trying to remember how I had got there, and why I had such a profound sense of desertion and despair.

"ฉันลุกขึ้นนั่งในยามเช้าอันสดชื่น พยายามนึกถึงว่าฉันไปอยู่ที่นั่นได้อย่างไร และเหตุใดฉันจึงรู้สึกโดดเดี่ยวและสิ้นหวังอย่างสุดซึ้ง

Then things came clear in my mind.

แล้วสิ่งต่างๆ ก็ค่อยๆ ชัดเจนขึ้นในใจฉัน

With the plain, reasonable daylight, I could look my circumstances fairly in the face.

ด้วยแสงกลางวันที่ชัดเจนและสมเหตุสมผล ฉันสามารถมองสถานการณ์ของตนเองได้อย่างตรงไปตรงมา

I saw the wild folly of my frenzy overnight, and I could reason with myself.

ฉันเห็นถึงความโง่เขลาอย่างบ้าคลั่งของตนเองในคืนที่ผ่านมา และฉันสามารถใช้เหตุผลกับตัวเองได้

'Suppose the worst?' I said.

'สมมติว่าเกิดสิ่งเลวร้ายที่สุด?' ฉันพูดกับตัวเอง

'Suppose the machine altogether lost—perhaps destroyed?

'สมมติว่าเครื่องจักรสูญหายไปโดยสิ้นเชิง หรืออาจถูกทำลายไปแล้ว?

It behoves me to be calm and patient, to learn the way of the people, to get a clear idea of the method of my loss, and the means of getting materials and tools; so that in the end, perhaps, I may make another.'

ฉันควรจะต้องสงบและอดทน เรียนรู้วิถีของผู้คน ทำความเข้าใจอย่างชัดเจนถึงวิธีที่ฉันสูญเสียมันไป และหาทางหาวัสดุและเครื่องมือ เพื่อที่ในที่สุด บางที ฉันอาจสร้างอีกเครื่องหนึ่งขึ้นมาได้'

That would be my only hope, a poor hope, perhaps, but better than despair.

นั่นคงจะเป็นความหวังเดียวของฉัน ความหวังที่ริบหรี่ บางที แต่ก็ดีกว่าความสิ้นหวัง

And, after all, it was a beautiful and curious world.

และท้ายที่สุด นี่ก็เป็นโลกที่สวยงามและน่าสงสัยใคร่รู้

"But probably the machine had only been taken away.

"แต่น่าจะเป็นไปได้มากกว่าว่าเครื่องจักรนั้นถูกนำไปเท่านั้น

Still, I must be calm and patient, find its hiding-place, and recover it by force or cunning.

กระนั้น ฉันต้องสงบและอดทน ค้นหาสถานที่ซ่อนของมัน และนำมันกลับคืนมาด้วยกำลังหรือความฉลาดแกมโกง

And with that I scrambled to my feet and looked about me, wondering where I could bathe.

และด้วยความคิดนั้น ฉันก็พยุงตัวลุกขึ้นยืนและมองดูรอบๆ ตัว ครุ่นคิดว่าจะหาที่อาบน้ำได้ที่ไหน

I felt weary, stiff, and travel-soiled.

ฉันรู้สึกเหนื่อยล้า ตัวแข็งทื่อ และเปื้อนฝุ่นจากการเดินทาง

The freshness of the morning made me desire an equal freshness.

ความสดชื่นของยามเช้าทำให้ฉันอยากได้รับความสดชื่นเช่นเดียวกัน

I had exhausted my emotion.

ฉันได้ระบายอารมณ์จนหมดสิ้นแล้ว

Vocabulary

แล้ว
láew — Already; indicates completed action or 'then'
ฉัน
chǎn — I; first-person pronoun used by female or informal speakers
ก็
gôr — Also; then; particle linking clauses or adding emphasis
หลับ
làp — To sleep; to be asleep
ไป
bpai — To go; away; directional particle indicating movement away
และ
láe — And; conjunction connecting words or clauses
เมื่อ
mûea — When; at the time that; referring to past time
ตื่น
dtùen — To wake up; to be awake
ขึ้น
kûen — Up; to rise; directional particle indicating upward movement
อีก
èek — Again; more; another; additionally
ครั้ง
kráng — Time; instance; classifier for occurrences or times
เป็น
bpen — To be; to exist as; indicates state or identity
เวลา
wee-laa — Time; a period or point in time
กลางวัน
glaang-wan — Daytime; the middle of the day
นก
nók — Bird; any feathered winged animal
กระจอก
grà-jòk — Sparrow; a small common bird
สอง
sǒng — Two; the number 2
ตัว
dtua — Body; classifier for animals, clothes, and letters
กำลัง
gam-lang — Currently; in the process of; progressive aspect marker
กระโดด
grà-dòt — To jump; to leap
วน
won — To circle; to go around repeatedly
เวียน
wian — To revolve; to go around; to feel dizzy
อยู่
yùu — To be at; to stay; continuous aspect marker
รอบๆ
rôp rôp — Around; surrounding an area on all sides
บน
bon — On; above; on top of a surface
พื้น
púen — Floor; ground; surface of an area
หญ้า
yâa — Grass; ground-covering green plant
ใน
nai — In; inside; within a space or area
ระยะ
rá-yá — Distance; range; a span of space or time
ที่
tîi — At; place; relative pronoun; classifier for places
แขน
kǎen — Arm; the upper limb of the human body
ของ
kǒng — Of; belonging to; possessive particle
เอื้อม
ûeam — To reach out; to stretch one's arm toward something
ถึง
tǔeng — To reach; to arrive at; until; to
ลุก
lúk — To rise; to stand up; to get up from seated position
นั่ง
nâng — To sit; to be in a seated position
ยาม
yaam — Time period; moment; a watch or guard shift
เช้า
cháo — Morning; the early part of the day
อัน
an — Classifier for small or general objects; one item
สดชื่น
sòt-chûen — Fresh; refreshed; lively and cheerful in feeling
พยายาม
pá-yaa-yaam — To try; to make an effort; to attempt
นึก
núek — To think; to recall; to imagine or ponder
ว่า
wâa — That; to say; complementizer introducing reported speech
นั่น
nân — That; that thing or matter over there
ได้
dâi — Can; to be able to; to get; past tense marker
อย่างไร
yàang-rai — How; in what way; what manner
เหตุใด
hèt-dai — Why; for what reason; formal interrogative word
จึง
jueng — Therefore; so; then; consequently
รู้สึก
rúu-sùek — To feel; to sense; to experience an emotion
โดดเดี่ยว
dòt-dìao — Lonely; isolated; feeling alone and solitary
สิ้นหวัง
sîn-wǎng — Hopeless; despairing; having lost all hope
อย่าง
yàang — Kind; type; in a manner; adverbial modifier
สุดซึ้ง
sùt-súeng — Deeply moving; profoundly touching or heartfelt
สิ่ง
sìng — Thing; object; matter; an entity or concept
ต่างๆ
dtàang dtàang — Various; different kinds; multiple types of things
ค่อยๆ
kôi kôi — Gradually; slowly; little by little
ชัดเจน
chát-jen — Clear; distinct; obvious and easy to understand
ใจ
jai — Heart; mind; inner feelings and emotions
ด้วย
dûai — Also; too; with; by means of
แสง
sǎeng — Light; rays of illumination from a source
สมเหตุสมผล
sǒm-hèt-sǒm-pǒn — Reasonable; logical; making rational sense
สามารถ
sǎa-mâat — Can; to be capable; to have the ability
มอง
mong — To look; to gaze; to observe with one's eyes
สถานการณ์
sà-tǎan-gaan — Situation; circumstances; the current state of affairs
ตนเอง
dton-eeng — Oneself; one's own self; reflexive pronoun
ตรงไปตรงมา
dtrong-bpai-dtrong-maa — Straightforward; direct; honest without evasiveness
เห็น
hěn — To see; to notice; to perceive visually
ความ
kwaam — Nominalizer prefix creating abstract nouns from adjectives
โง่เขลา
ngôo-kǎo — Foolish; stupid; lacking wisdom or intelligence
บ้าคลั่ง
bâa-klâng — Crazy; frantic; wildly insane or out of control
คืน
kuuen — Night; to return; to give back something
ผ่านมา
pàan-maa — Past; having passed; referring to a previous period
ใช้
chái — To use; to employ; to make use of
เหตุผล
hèt-pǒn — Reason; rationale; logical justification for something
กับ
gàp — With; and; together with another person or thing
ตัวเอง
dtua-eeng — Oneself; myself; yourself; reflexive self-reference
สมมติ
sǒm-mút — To suppose; to assume; hypothetically speaking
เกิด
gèrt — To happen; to occur; to be born
เลวร้าย
leo-ráai — Terrible; awful; very bad or wicked
ที่สุด
tîi-sùt — Most; the extreme degree; superlative marker
พูด
pûut — To speak; to talk; to say something verbally
เครื่องจักร
krûeang-jàk — Machine; mechanical device; engine or machinery
สูญหาย
sǔun-hǎai — Lost; missing; disappeared without a trace
โดย
doi — By; by means of; through an agent or method
สิ้นเชิง
sîn-cherng — Completely; entirely; totally; without any remainder
หรือ
rǔe — Or; whether; used in questions and alternatives
อาจ
àat — Might; may; possibly; expressing uncertainty or possibility
ถูก
tùuk — To be correct; to be subjected to; passive marker
ทำลาย
tam-laai — To destroy; to damage; to ruin something
ควร
kuan — Should; ought to; expressing advisability or recommendation
จะ
jà — Will; going to; future tense marker
ต้อง
dtông — Must; have to; required to do something
สงบ
sà-ngòp — Calm; peaceful; quiet and tranquil
อดทน
òt-ton — To be patient; to endure; to persevere with difficulty
เรียนรู้
rian-rúu — To learn; to acquire knowledge through study
วิถี
wí-tǐi — Way; path; manner of living or doing things
ผู้คน
pûu-kon — People; persons; human beings in general
ทำความเข้าใจ
tam-kwaam-kâo-jai — To understand; to make sense of something
วิธี
wí-tii — Method; way; procedure for doing something
สูญเสีย
sǔun-sǐa — To lose; to suffer loss of something valuable
มัน
man — It; third-person pronoun for things or informally people
หา
hǎa — To find; to look for; to seek something
ทาง
taang — Way; path; road; direction toward a destination
วัสดุ
wát-sà-dù — Material; substance; raw material used for construction
เครื่องมือ
krûeang-muue — Tool; instrument; equipment used to perform tasks
เพื่อ
pûea — In order to; for the purpose of; so that
บางที
baang-tii — Sometimes; perhaps; maybe; occasionally
สร้าง
sâang — To build; to create; to construct something new
เครื่อง
krûeang — Machine; device; classifier for machines and appliances
หนึ่ง
nùeng — One; the number 1; a single unit
ขึ้นมา
kûen-maa — To come up; to arise; upward movement toward speaker
คง
kong — Probably; likely; presumably; expressing likelihood
ความหวัง
kwaam-wǎng — Hope; expectation; a desire for positive outcome
เดียว
diao — Only; single; alone; just one
ริบหรี่
ríp-rìi — Faint; dim; barely flickering or glimmering
แต่
dtàe — But; however; only; expressing contrast or limitation
ดี
dii — Good; fine; well; positive in quality
กว่า
gwàa — More than; comparative particle; rather than
ท้ายที่สุด
táai-tîi-sùt — Finally; in the end; ultimately after everything
นี่
nîi — This; this thing here; close to the speaker
โลก
lôok — World; the earth; global existence
สวยงาม
sǔai-ngaam — Beautiful; lovely; aesthetically pleasing in appearance
น่าสงสัย
nâa-sǒng-sǎi — Suspicious; doubtful; causing curiosity or distrust
ใคร่รู้
krâi-rúu — Curious; eager to know; having a desire to learn
น่าจะ
nâa-jà — Probably; should be; likely to be the case
เป็นไปได้
bpen-bpai-dâi — Possible; feasible; able to happen or be done
มากกว่า
mâak-gwàa — More than; greater in quantity or degree
นั้น
nán — That; those; referring to something previously mentioned
นำ
nam — To lead; to bring; to guide toward a direction
เท่านั้น
tâo-nán — Only; merely; just that and nothing more
กระนั้น
grà-nán — Even so; nevertheless; despite that; nonetheless
ค้นหา
kón-hǎa — To search for; to look up; to investigate or seek
สถานที่
sà-tǎan-tîi — Place; location; a specific site or venue
ซ่อน
sôn — To hide; to conceal; to keep out of sight
กลับ
glàp — To return; to go back; reversal of direction
มา
maa — To come; directional particle indicating movement toward speaker
ฉลาดแกมโกง
chà-làat-gaem-goong — Cunningly clever; slyly smart; using cleverness to deceive
ความคิด
kwaam-kít — Thought; idea; opinion; a mental concept or notion
พยุง
pá-yung — To support; to prop up; to help someone stay upright
ยืน
yuuen — To stand; to be in a standing position
ดู
duu — To look; to watch; to observe something visually
ครุ่นคิด
krûn-kít — To ponder; to contemplate deeply; to think brooding
อาบน้ำ
àap-náam — To bathe; to shower; to wash one's body with water
ที่ไหน
tîi-nǎi — Where; at what place; interrogative of location
เหนื่อยล้า
nùeai-láa — Exhausted; weary; very tired from effort or stress
แข็งทื่อ
kǎeng-tûue — Stiff; rigid; unable to move freely or flexibly
เปื้อน
bpùean — Dirty; stained; covered with unwanted marks or dirt
ฝุ่น
fùn — Dust; fine dry particles settling on surfaces
จาก
jàak — From; away from; originating at a point
การ
gaan — Nominalizer for actions; the act of doing something
เดินทาง
dern-taang — To travel; to make a journey from place to place
ความสดชื่น
kwaam-sòt-chûen — Freshness; refreshment; the state of feeling revived
ทำให้
tam-hâi — To make; to cause; to cause something to become
อยาก
yàak — To want; to desire; to wish for something
ได้รับ
dâi-ráp — To receive; to get; to obtain something given
เช่นเดียวกัน
chên-diao-gan — Likewise; similarly; in the same way as well
ระบาย
rá-baai — To vent; to release; to let out pent-up emotion
อารมณ์
aa-rom — Emotion; mood; feeling; one's emotional state
จน
jon — Until; to the point of; so much that
หมดสิ้น
mòt-sîn — Completely exhausted; entirely used up; all gone
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →