← The Time Machine

The Time Machine — Page 61

English → Thai Full Text Level 6/10

Well, on the third day of my visit, that was how the world of Eight Hundred and Two Thousand Seven Hundred and One presented itself to me!

ก็ในวันที่สามของการมาเยือน โลกแห่งปีแปดแสนสองพันเจ็ดร้อยเอ็ดได้ปรากฏตัวต่อหน้าฉันในลักษณะนั้นแล!

"That day, too, I made a friend—of a sort.

"วันนั้น ฉันก็ได้คนรู้จักมาอีกคน—ในแบบหนึ่ง

It happened that, as I was watching some of the little people bathing in a shallow, one of them was seized with cramp and began drifting downstream.

มันเกิดขึ้นเมื่อฉันกำลังมองดูผู้คนตัวเล็กๆ กลุ่มหนึ่งอาบน้ำในบริเวณน้ำตื้น แล้วคนหนึ่งในนั้นก็เกิดตะคริวและเริ่มลอยตามกระแสน้ำไป

The main current ran rather swiftly, but not too strongly for even a moderate swimmer.

กระแสน้ำหลักไหลค่อนข้างเร็ว แต่ก็ไม่แรงเกินไปสำหรับนักว่ายน้ำที่มีฝีมือพอประมาณ

It will give you an idea, therefore, of the strange deficiency in these creatures, when I tell you that none made the slightest attempt to rescue the weakly crying little thing which was drowning before their eyes.

ดังนั้น คุณคงพอนึกภาพออกถึงความบกพร่องอันน่าประหลาดของเหล่าสิ่งมีชีวิตเหล่านี้ เมื่อฉันบอกว่าไม่มีใครแม้แต่คนเดียวที่พยายามแม้แต่น้อยที่จะช่วยเหลือสิ่งมีชีวิตตัวน้อยที่ร้องไห้อ่อนแรงและกำลังจมน้ำอยู่ต่อหน้าต่อตา

When I realised this, I hurriedly slipped off my clothes, and, wading in at a point lower down, I caught the poor mite and drew her safe to land.

เมื่อฉันรู้ความนั้น ฉันก็รีบถอดเสื้อผ้าออกอย่างรวดเร็ว แล้วลุยน้ำเข้าไปจากจุดที่อยู่ต่ำลงไป จากนั้นก็คว้าตัวสิ่งมีชีวิตน้อยๆ น่าสงสารนั้นไว้และพาเธอขึ้นฝั่งอย่างปลอดภัย

A little rubbing of the limbs soon brought her round, and I had the satisfaction of seeing she was all right before I left her.

การนวดคลึงแขนขาเล็กน้อยก็ทำให้เธอฟื้นคืนสติได้ในไม่ช้า และฉันก็รู้สึกพึงใจที่ได้เห็นว่าเธอปลอดภัยดีก่อนที่ฉันจะจากไป

I had got to such a low estimate of her kind that I did not expect any gratitude from her.

ฉันมีความคิดเห็นต่อพวกเธอต่ำมากจนไม่คาดหวังความกตัญญูใดๆ จากเธอเลย

In that, however, I was wrong.

แต่ในเรื่องนั้น ฉันคิดผิด

"This happened in the morning.

"เหตุการณ์นี้เกิดขึ้นในตอนเช้า

In the afternoon I met my little woman, as I believe it was, as I was returning towards my centre from an exploration, and she received me with cries of delight and presented me with a big garland of flowers—evidently made for me and me alone.

ในตอนบ่าย ฉันได้พบกับหญิงตัวน้อยของฉัน ซึ่งฉันเชื่อว่าเป็นเธอ ขณะที่ฉันกำลังเดินทางกลับไปยังที่พักหลังจากการสำรวจ และเธอก็ต้อนรับฉันด้วยเสียงร้องแห่งความปีติยินดีและมอบพวงมาลัยดอกไม้ขนาดใหญ่ให้แก่ฉัน ซึ่งเห็นได้ชัดว่าทำขึ้นสำหรับฉันและฉันเท่านั้น

Vocabulary

ก็
kô — particle indicating 'also' or 'then' in sentences
ใน
nai — preposition meaning 'in' or 'inside'
วัน
wan — a day; unit of time equal to 24 hours
ที่
thîi — relative pronoun or preposition meaning 'that/which/at'
สาม
sǎam — the number three
ของ
khɔ̌ɔng — possessive particle meaning 'of' or 'belonging to'
การ
kaan — noun-forming prefix indicating an action or process
มา
maa — to come; directional verb toward the speaker
เยือน
yʉan — to visit or pay a formal call on someone
โลก
lôok — the world; the earth; realm of existence
แห่ง
hɛ̀ng — classifier for places; of (a location)
ปี
pii — a year; unit of time equal to 12 months
แปด
pɛ̀ɛt — the number eight
แสน
sɛ̌ɛn — one hundred thousand (100,000)
สอง
sɔ̌ɔng — the number two
พัน
phan — one thousand (1,000)
เจ็ด
jèt — the number seven
ร้อย
rɔ́ɔi — one hundred (100)
เอ็ด
èt — one (used in compound numbers like 11, 21)
ได้
dâai — to be able to; to get or obtain something
ปรากฏ
praa-kòt — to appear; to manifest or become visible
ตัว
tua — body; classifier for animals and some objects
ต่อ
tɔ̀ɔ — against; per; to continue or connect
หน้า
nâa — face; front; next; page
ฉัน
chǎn — I/me (first-person pronoun, informal feminine)
ลักษณะ
lák-sà-nà — characteristic, feature, or quality of something
นั้น
nán — that; demonstrative pronoun referring to something distant
คน
khon — person; people; classifier for humans
รู้จัก
rúu-jàk — to know or be acquainted with someone or something
อีก
ìik — more; another; again; additionally
แบบ
bɛ̀ɛp — style, type, pattern, or manner of something
หนึ่ง
nʉ̀ng — the number one; a/an (indefinite article equivalent)
มัน
man — it; third-person pronoun for things or animals
เกิด
kə̀ət — to be born; to happen or occur
ขึ้น
khʉ̂n — to go up; rise; directional particle upward
เมื่อ
mʉ̂a — when; at the time that (past reference)
กำลัง
kam-lang — currently doing; in the process of; strength
มอง
mɔɔng — to look at; to gaze or observe something
ดู
duu — to watch; to look at; to see
ผู้คน
phûu-khon — people; persons; human beings in general
เล็กๆ
lék-lék — very small; tiny (reduplicated diminutive form)
กลุ่ม
klùm — a group or cluster of people or things
อาบ
àap — to bathe; to wash oneself with water
น้ำ
náam — water; liquid; juice
บริเวณ
bɔɔ-ri-ween — area, zone, or surrounding vicinity of a place
ตื้น
tʉ̂n — shallow; not deep (of water or depth)
แล้ว
lɛ́ɛw — already; then; after that; completion marker
ตะคริว
tà-khriw — a muscle cramp causing sudden painful contraction
และ
lɛ́ — and; conjunction connecting words or clauses
เริ่ม
rə̂əm — to begin; to start an action or process
ลอย
lɔɔi — to float; to drift on water or in air
ตาม
taam — to follow; according to; along with
กระแส
krà-sɛ̌ɛ — current, stream, or flow of water or trend
ไป
pai — to go; directional particle away from speaker
หลัก
làk — main; principal; a post or pillar
ไหล
lǎi — to flow; to stream (of liquids)
ค่อนข้าง
khɔ̂n-khâang — rather; quite; fairly; somewhat (degree adverb)
เร็ว
reww — fast; quick; rapid in speed
แต่
tɛ̀ɛ — but; however; only; conjunction showing contrast
ไม่
mâi — no; not; negation particle in Thai
แรง
rɛɛng — strong; hard; force; power
เกิน
kəən — to exceed; too much; beyond a limit
สำหรับ
sǎm-ràp — for; intended for; preposition of purpose
นัก
nák — expert; intensifier meaning 'very' or '-er'
ว่าย
wâai — to swim; to move through water
มี
mii — to have; there is/are; to possess
ฝีมือ
fǐi-mʉʉ — skill, craftsmanship, or ability in doing something
พอ
phɔɔ — enough; sufficient; just right; adequate
ประมาณ
prà-maan — approximately; about; to estimate a quantity
ดังนั้น
dang-nán — therefore; thus; so; as a result
คุณ
khun — you (polite second-person pronoun); title of respect
คง
khong — probably; likely; must be (modal of probability)
นึก
nʉk — to think; to recall; to imagine something
ภาพ
phâap — image, picture, or visual representation
ออก
ɔ̀ɔk — to go out; to exit; directional outward particle
ถึง
thʉ̌ng — to reach; until; about; up to
ความ
khwaam — abstract noun-forming prefix for states or qualities
บกพร่อง
bòk-phrɔ̂ng — deficient; flawed; having a defect or shortcoming
อัน
an — classifier for small objects; one; a/an
น่า
nâa — worthy of; likely to; prefix expressing 'worth doing'
ประหลาด
prà-làat — strange; surprising; unusual or unexpected
เหล่า
lào — those; plural marker for groups of beings
สิ่ง
sìng — thing; object; matter; entity
ชีวิต
chii-wít — life; existence of a living being
นี้
níi — this; demonstrative pronoun for nearby things
บอก
bɔ̀ɔk — to tell; to inform; to say to someone
ว่า
wâa — that; quotative particle introducing reported speech
ใคร
khrai — who; whoever; anyone (interrogative/indefinite pronoun)
แม้แต่
mɛ́ɛ-tɛ̀ɛ — even; not even (emphasizing extreme case)
เดียว
diaw — single; alone; only one; just one
พยายาม
pha-yaa-yaam — to try; to make an effort to do something
น้อย
nɔ́ɔi — little; few; a small amount or quantity
จะ
jà — will; going to; future tense marker
ช่วยเหลือ
chûai-lʉ̌a — to help; to assist someone in need
ร้องไห้
rɔ́ɔng-hâi — to cry; to weep with tears
อ่อนแรง
ɔ̀ɔn-rɛɛng — weak; lacking strength; exhausted physically
จม
jom — to sink; to submerge below a surface
อยู่
yùu — to be; to stay; to live (at a place)
ตา
taa — eye; maternal grandfather
รู้
rúu — to know; to understand; to be aware of
รีบ
rîip — to hurry; to rush; to act quickly
ถอด
thɔ̀ɔt — to remove; to take off clothing or accessories
เสื้อผ้า
sʉ̂a-phâa — clothing; clothes; garments worn on body
อย่าง
yàang — in a manner; kind or type of something
รวดเร็ว
rûat-reww — quickly; rapidly; in a fast manner
ลุย
lui — to wade through; to charge into boldly
เข้า
khâo — to enter; to go in; inward directional particle
จาก
jàak — from; away from; departing a place
จุด
jùt — point; spot; dot; location
ต่ำ
tàm — low; below standard height or level
ลง
long — to go down; descend; downward directional particle
คว้า
khwâa — to grab; to snatch; to seize quickly
น้อยๆ
nɔ́ɔi-nɔ́ɔi — very little; tiny amount (reduplicated diminutive)
สงสาร
sǒng-sǎan — to pity; to feel compassion for someone
ไว้
wái — to keep; to place; to retain for later
พา
phaa — to take along; to lead or bring someone
เธอ
thəə — she/her/you (informal pronoun, often feminine)
ฝั่ง
fàng — bank; shore; side of a river or water
ปลอดภัย
plɔ̀ɔt-phai — safe; free from danger or harm
นวด
nûat — to massage; to knead muscles with hands
คลึง
khlʉng — to rub or roll with fingers; to massage gently
แขน
khɛ̌ɛn — arm; the limb from shoulder to hand
ขา
khǎa — leg; the lower limb from hip to foot
เล็กน้อย
lék-nɔ́ɔi — a little; slightly; a small amount
ทำให้
tham-hâi — to cause; to make something happen or result
ฟื้น
fʉ̂ʉn — to recover; to regain consciousness or health
คืน
khʉʉn — night; to return or give back something
สติ
sà-tì — consciousness; awareness; presence of mind
ช้า
cháa — slow; not fast; taking a long time
รู้สึก
rúu-sʉ̀k — to feel; to sense an emotion or sensation
ใจ
jai — heart; mind; spirit; emotional center
เห็น
hěn — to see; to perceive visually; to notice
ดี
dii — good; fine; nice; positive quality
ก่อน
kɔ̀ɔn — before; first; prior to something
คิดเห็น
khít-hěn — to have an opinion; to think and perceive something
พวก
phûak — group; plural marker for people; gang
มาก
mâak — much; many; a lot; very (intensifier)
จน
jon — until; to the point that; poor (adjective)
คาด
khâat — to expect; to predict; to anticipate something
หวัง
wǎng — to hope; to wish for a desired outcome
กตัญญู
kà-tan-yuu — grateful; showing gratitude to benefactors especially parents
ใดๆ
dai-dai — any; whatsoever (emphatic indefinite pronoun)
เลย
ləəi — at all; so; therefore; right away
เรื่อง
rʉ̂ang — story; matter; topic; issue or subject
คิด
khít — to think; to consider; to calculate
ผิด
phìt — wrong; incorrect; mistaken; to err
เหตุการณ์
hèet-kaan — event; incident; occurrence; happening
ตอน
tɔɔn — period; episode; part of time or a story
เช้า
cháo — morning; early part of the day
บ่าย
bàai — afternoon; the period after midday
พบ
phóp — to meet; to encounter; to find someone
กับ
kàp — with; and (linking nouns); together with
หญิง
yǐng — woman; female; feminine gender
ซึ่ง
sʉ̂ng — which; that; relative pronoun connecting clauses
เชื่อ
chʉ̂a — to believe; to trust; to have faith in
เป็น
pen — to be; to become; to exist as something
ขณะ
khà-nà — moment; while; at the time of something
เดิน
dəən — to walk; to move on foot
ทาง
thaang — way; path; road; direction; means
กลับ
klàp — to return; to go back; reverse direction
ยัง
yang — still; yet; also; to (a place) marker
ที่พัก
thîi-phák — accommodation; lodging; place to stay overnight
หลัง
lǎng — after; behind; back; rear part
สำรวจ
sǎm-rùat — to explore; to survey or investigate an area
ต้อนรับ
tɔ̂ɔn-ráp — to welcome; to receive guests warmly
ด้วย
dûai — also; too; with; by means of
เสียง
sǐang — sound; voice; noise
ร้อง
rɔ́ɔng — to sing; to cry out; to shout or call
ปีติ
pii-tì — joy; elation; rapturous happiness
ยินดี
yin-dii — pleased; happy; glad; to congratulate someone
มอบ
mɔ̂ɔp — to present; to give formally; to hand over
พวงมาลัย
phuang-maa-lai — garland; flower wreath worn or offered ceremonially
ดอกไม้
dɔ̀ɔk-mái — flower; blossom of a plant
ขนาด
khà-nàat — size; dimension; scale of something
ใหญ่
yài — big; large; great in size
ให้
hâi — to give; to allow; causative verb marker
แก่
kɛ̀ɛ — to; for (recipient); old; elderly
ชัด
chát — clear; distinct; obvious; easy to perceive
ทำ
tham — to do; to make; to perform an action
เท่านั้น
thâo-nán — only; just that; nothing more than this
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →