The Time Machine — Page 87
Then the tall pinnacles of the Palace of Green Porcelain and the polished gleam of its walls came back to my memory; and in the evening, taking Weena like a child upon my shoulder, I went up the hills towards the south-west.
แล้วยอดแหลมสูงของพระราชวังกระเบื้องเขียวและแสงวาวขัดเงาของกำแพงก็ผุดขึ้นในความทรงจำของฉัน และในยามเย็น ฉันอุ้มวีนาเหมือนเด็กบนบ่าแล้วเดินขึ้นเนินไปทางทิศตะวันตกเฉียงใต้
The distance, I had reckoned, was seven or eight miles, but it must have been nearer eighteen.
ระยะทางที่ฉันประเมินไว้คือเจ็ดหรือแปดไมล์ แต่คงใกล้เคียงสิบแปดไมล์มากกว่า
I had first seen the place on a moist afternoon when distances are deceptively diminished.
ฉันเคยเห็นสถานที่นั้นครั้งแรกในยามบ่ายที่ชื้นแฉะ ซึ่งระยะทางมักดูสั้นลงอย่างหลอกลวง
In addition, the heel of one of my shoes was loose, and a nail was working through the sole—they were comfortable old shoes I wore about indoors—so that I was lame.
ยิ่งกว่านั้น ส้นรองเท้าข้างหนึ่งของฉันหลวม และมีตะปูดันทะลุพื้นรองเท้า ซึ่งเป็นรองเท้าเก่าสบายๆ ที่ฉันสวมใส่อยู่ในบ้าน จนทำให้ฉันเดินกะเผลก
And it was already long past sunset when I came in sight of the palace, silhouetted black against the pale yellow of the sky.
และเลยเวลาพระอาทิตย์ตกดินไปนานแล้วเมื่อฉันมองเห็นพระราชวัง ซึ่งตัดเป็นเงาดำขึ้นกับท้องฟ้าสีเหลืองซีด
"Weena had been hugely delighted when I began to carry her, but after a while she desired me to let her down, and ran along by the side of me, occasionally darting off on either hand to pick flowers to stick in my pockets.
"วีนาดีใจอย่างมากเมื่อฉันเริ่มอุ้มเธอ แต่สักพักเธอก็อยากให้ฉันวางเธอลง แล้วก็วิ่งตามข้างๆ ฉัน คอยแล่นออกไปทั้งทางซ้ายและขวาเพื่อเก็บดอกไม้มาเสียบในกระเป๋าของฉัน
My pockets had always puzzled Weena, but at the last she had concluded that they were an eccentric kind of vases for floral decoration.
กระเป๋าของฉันทำให้วีนาฉงนอยู่เสมอ แต่ในที่สุดเธอก็สรุปว่ามันเป็นแจกันแปลกประหลาดชนิดหนึ่งสำหรับประดับดอกไม้
At least she utilised them for that purpose.
อย่างน้อยเธอก็ใช้มันเพื่อจุดประสงค์นั้น
And that reminds me! In changing my jacket I found…"
และนั่นทำให้ฉันนึกขึ้นมา! ตอนที่ฉันเปลี่ยนเสื้อแจ็กเก็ต ฉันพบ…"
The Time Traveller paused, put his hand into his pocket, and silently placed two withered flowers, not unlike very large white mallows, upon the little table.
นักเดินทางข้ามเวลาหยุดชั่วขณะ สอดมือเข้าไปในกระเป๋า แล้วนำดอกไม้แห้งสองดอกที่ดูไม่ต่างจากดอกมอลโลว์สีขาวขนาดใหญ่มากวางลงบนโต๊ะตัวเล็กอย่างเงียบๆ
Then he resumed his narrative.
จากนั้นเขาก็เล่าเรื่องต่อไป
Vocabulary
- แล้ว
- láew — Already; indicates completed action or 'then/and then'
- ยอด
- yôt — Top, peak, or tip of something
- แหลม
- làem — Sharp, pointed; also a cape or peninsula
- สูง
- sǔung — Tall, high in stature or elevation
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to; possessive particle
- พระราชวัง
- phrá râat-chá-wang — Royal palace, residence of a king
- กระเบื้อง
- grà-bʉ̂ang — Tile, as used on roofs or floors
- เขียว
- khǐaw — Green in color
- และ
- láe — And; connecting words or clauses
- แสง
- sǎeng — Light, a ray or beam of light
- วาว
- waaw — Shiny, gleaming, sparkling brightly
- ขัด
- khàt — To polish, scrub, or conflict with something
- เงา
- ngao — Shadow or reflection of an object
- กำแพง
- gam-phaeng — Wall, especially a surrounding or boundary wall
- ก็
- gâaw — Also, then; a connective discourse particle
- ผุด
- phùt — To pop up, emerge suddenly from below
- ขึ้น
- khʉ̂n — To go up, rise, increase in level
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix indicating abstract state or quality
- ทรงจำ
- song jam — Memory, the ability to remember things
- ฉัน
- chǎn — I, me; first-person pronoun, informal
- ยาม
- yaam — Time period, moment; a guard or watchman
- เย็น
- yen — Cool, cold; also means evening
- อุ้ม
- ûm — To carry someone in one's arms
- เหมือน
- mʉ̌an — Like, similar to, resembling something else
- เด็ก
- dèk — Child, a young person or kid
- บน
- bon — On top of, above a surface
- บ่า
- bàa — Shoulder, the upper part of the arm
- เดิน
- dooen — To walk, move on foot
- เนิน
- nəən — A hill, mound, or gentle slope
- ไป
- pai — To go; directional particle meaning away
- ทาง
- thaang — Path, way, direction, or route
- ทิศ
- thít — Direction, cardinal point of a compass
- ตะวันตก
- dtà-wan-dtòk — West, the western direction or region
- เฉียง
- chǐang — Diagonal, slanting, at an angle
- ใต้
- dtâai — South; also below or under something
- ระยะทาง
- rá-yá-thaang — Distance, the measured length between two points
- ที่
- thîi — Place, location; relative pronoun that/which
- ประเมิน
- bprà-məən — To estimate, assess, or evaluate something
- ไว้
- wái — To keep, store, or place for later
- คือ
- khʉʉ — Is, means, to be; equating two things
- เจ็ด
- jèt — Seven, the number 7
- หรือ
- rʉ̌ʉ — Or; question particle in yes/no questions
- แปด
- bpàet — Eight, the number 8
- ไมล์
- mail — Mile, a unit of distance measurement
- แต่
- dtàe — But, however; indicating contrast or exception
- คง
- khong — Probably, likely; to remain or stay
- ใกล้เคียง
- glâi khîang — Close to, approximately, nearby in amount
- สิบ
- sìp — Ten, the number 10
- มาก
- mâak — Many, much, a lot, very
- กว่า
- gwàa — More than, greater than a comparison
- เคย
- khoei — Used to, have ever done something before
- เห็น
- hěn — To see, to perceive visually
- สถานที่
- sà-thǎan-thîi — Place, location, a specific site or venue
- นั้น
- nán — That, those; a demonstrative pronoun
- ครั้ง
- khráng — Time, instance, occasion of an event
- แรก
- râek — First, the initial one in a sequence
- บ่าย
- bàai — Afternoon, typically mid-afternoon time
- ชื้น
- chʉ́ʉn — Damp, slightly moist or humid
- แฉะ
- chàe — Soggy, very wet and soft underfoot
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — Which, that; a relative pronoun connector
- มัก
- mák — Often, usually, tend to do something
- ดู
- duu — To look, watch, or appear to be
- สั้น
- sân — Short in length or duration
- ลง
- long — To go down, decrease, descend
- อย่าง
- yàang — Way, manner, type, kind of something
- หลอก
- lòok — To deceive, trick, or fool someone
- ลวง
- luang — To deceive, lure, create a false illusion
- ยิ่ง
- yîng — Even more, increasingly, the more so
- ส้น
- sôn — Heel of a foot or shoe
- รองเท้า
- raawng-tháo — Shoe, footwear worn on the feet
- ข้าง
- khâang — Side, beside, next to something
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One, the number 1; a certain one
- หลวม
- lǔam — Loose, not tight-fitting in size
- มี
- mii — To have; there is/are
- ตะปู
- dtà-bpuu — Nail, a metal spike for fastening wood
- ดัน
- dan — To push, thrust, or force upward
- ทะลุ
- thá-lú — To pierce through, penetrate completely
- พื้น
- phʉ́ʉn — Floor, ground surface, or base level
- เป็น
- bpen — To be; to have a condition or state
- เก่า
- gào — Old, worn out, or used previously
- สบาย
- sà-baai — Comfortable, at ease, feeling well
- ๆ
- (repetition mark) — Symbol indicating the preceding word is repeated
- สวม
- sǔam — To wear, put on clothing or accessories
- ใส่
- sài — To put on, wear, or insert something
- อยู่
- yùu — To live, stay, be located somewhere
- บ้าน
- bâan — House, home, one's place of residence
- จน
- jon — Until, to the point that; also poor
- ทำให้
- tham hâi — To cause, make something happen or change
- กะเผลก
- gà-phlèek — To limp, walk with an uneven gait
- เลย
- loei — So, therefore; at all; completely or ever
- เวลา
- wee-laa — Time, a period or specific moment
- พระอาทิตย์
- phrá aa-thít — The sun; also used formally for sunset/sunrise
- ตก
- dtòk — To fall, drop; sun sets or descends
- ดิน
- din — Soil, earth, ground material
- นาน
- naan — Long time, for a lengthy duration
- เมื่อ
- mʉ̂a — When, at the time that something occurred
- มอง
- maawng — To look at, gaze toward something
- ตัด
- dtàt — To cut, slice, or intersect something
- ดำ
- dam — Black in color; dark-colored
- กับ
- gàp — With, and; together with someone or something
- ท้องฟ้า
- tháawng-fáa — Sky, the expanse of air above earth
- สี
- sǐi — Color; also the number four
- เหลือง
- lʉ̌ang — Yellow in color
- ซีด
- sîit — Pale, washed-out, faded in color
- ดีใจ
- dii-jai — Glad, happy, pleased about something
- เริ่ม
- rôm — To begin, start doing something
- เธอ
- thoe — She, her, you (informal feminine)
- สัก
- sàk — Just, a little bit, one or so
- พัก
- phák — To rest, take a break, pause
- อยาก
- yàak — To want, desire to do something
- ให้
- hâi — To give; to allow or cause something
- วาง
- waang — To put down, place, set something somewhere
- วิ่ง
- wîng — To run, move fast on foot
- ตาม
- taam — To follow, according to, along with
- คอย
- khaawai — To wait, await someone or something
- แล่น
- lâen — To run swiftly, sail, or move fast
- ออก
- àawk — To exit, go out, come out
- ทั้ง
- tháng — Both, all, entire amount included
- ซ้าย
- sáai — Left, the left-hand side or direction
- ขวา
- khwǎa — Right, the right-hand side or direction
- เพื่อ
- phʉ̂a — In order to, for the purpose of
- เก็บ
- gèp — To collect, pick up, gather items
- ดอกไม้
- dàawk-máai — Flower, a blooming plant blossom
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- เสียบ
- sìap — To insert, stick into, plug in
- กระเป๋า
- grà-bpǎo — Bag, pocket, purse, or suitcase
- ฉงน
- chà-ngon — Puzzled, confused, bewildered by something
- เสมอ
- sà-mǒe — Always, consistently; also equal or level
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most, the extreme degree; superlative marker
- สรุป
- sà-rùp — To conclude, summarize, wrap up
- ว่า
- wâa — That; to say, state; quotation marker
- มัน
- man — It; a third-person neuter pronoun
- แจกัน
- jae-gan — Vase, a container for holding flowers
- แปลก
- bplàek — Strange, odd, unusual, or unfamiliar
- ประหลาด
- bprà-làat — Weird, bizarre, strangely surprising
- ชนิด
- chá-nít — Type, kind, sort, or variety of something
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For, intended for a person or purpose
- ประดับ
- bprà-dàp — To decorate, adorn, embellish with ornaments
- น้อย
- nói — Little, few, small in amount
- ใช้
- cháai — To use, utilize, employ something
- จุดประสงค์
- jùt-bprà-song — Purpose, aim, objective of an action
- นั่น
- nân — That (over there); a distal demonstrative
- นึก
- nʉ́k — To think, recall, imagine mentally
- ตอน
- dtaawn — Episode, period, time segment or part
- เปลี่ยน
- bplìan — To change, switch, or exchange something
- เสื้อ
- sʉ̂a — Shirt, top, upper-body garment
- แจ็กเก็ต
- jàek-gèt — Jacket, a short outer garment worn above
- พบ
- phóp — To meet, encounter, or find someone
- นักเดินทาง
- nák-dooen-thaang — Traveler, one who journeys from place to place
- ข้ามเวลา
- khâam wee-laa — Time travel, crossing or transcending through time
- หยุด
- yùt — To stop, halt, cease movement or action
- ชั่ว
- chûa — Evil, wicked; also a brief span of time
- ขณะ
- khà-nà — Moment, instant, a brief point in time
- สอด
- sòot — To insert, slip into, thread through
- มือ
- mʉʉ — Hand, the part of the arm below wrist
- เข้า
- khâo — To enter, go into, move inward
- นำ
- nam — To lead, bring, take along somewhere
- แห้ง
- hâeng — Dry, lacking moisture or wetness
- สอง
- sǎawng — Two, the number 2
- ดอก
- dàawk — Flower blossom; classifier for flowers
- ไม่
- mâi — No, not; negation particle
- ต่าง
- dtàang — Different, various, other, distinct
- จาก
- jàak — From, away from a place or source
- ขาว
- khǎao — White in color
- ขนาด
- khà-nàat — Size, dimension, scale of something
- ใหญ่
- yài — Big, large in size
- โต๊ะ
- dtó — Table, a flat-surfaced piece of furniture
- ตัว
- dtua — Body; classifier for animals or certain objects
- เล็ก
- lék — Small, little in size
- เงียบ
- ngîap — Quiet, silent, without noise
- จากนั้น
- jàak-nán — After that, then, following that moment
- เขา
- khǎo — He, she, him, her; third-person pronoun
- เล่า
- lâo — To narrate, tell a story, recount events
- เรื่อง
- rʉ̂ang — Story, matter, topic, issue, or subject
- ต่อ
- dtàaw — To continue, connect, extend; per unit
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →