← The Time Machine

The Time Machine — Page 91

English → Thai Full Text Level 6/10

Only forty times had that silent revolution occurred during all the years that I had traversed.

การหมุนรอบอันเงียบงันนั้นเกิดขึ้นเพียงสี่สิบครั้งตลอดช่วงเวลาทั้งหมดที่ฉันได้ผ่านมา

And during these few revolutions all the activity, all the traditions, the complex organisations, the nations, languages, literatures, aspirations, even the mere memory of Man as I knew him, had been swept out of existence.

และในช่วงการหมุนรอบเพียงไม่กี่ครั้งนี้ กิจกรรมทั้งหมด ขนบธรรมเนียมทั้งหมด องค์กรที่ซับซ้อน ชาติต่างๆ ภาษา วรรณกรรม ความใฝ่ฝัน แม้แต่เพียงความทรงจำของมนุษย์อย่างที่ฉันรู้จักเขา ล้วนถูกกวาดออกไปจากการดำรงอยู่

Instead were these frail creatures who had forgotten their high ancestry, and the white Things of which I went in terror.

แทนที่กลับมีสิ่งมีชีวิตที่อ่อนแอเหล่านี้ซึ่งได้ลืมเลือนบรรพบุรุษอันสูงส่งของตน และสิ่งสีขาวที่ฉันเดินไปด้วยความหวาดกลัว

Then I thought of the Great Fear that was between the two species, and for the first time, with a sudden shiver, came the clear knowledge of what the meat I had seen might be.

จากนั้นฉันก็นึกถึงความกลัวอันยิ่งใหญ่ที่มีอยู่ระหว่างสองสายพันธุ์ และเป็นครั้งแรกที่ความรู้อันชัดเจนก็ผุดขึ้นมาพร้อมกับความสั่นสะท้านอย่างฉับพลัน ว่าเนื้อที่ฉันได้เห็นนั้นอาจเป็นอะไร

Yet it was too horrible!

แต่มันช่างน่าสยดสยองเกินไป!

I looked at little Weena sleeping beside me, her face white and starlike under the stars, and forthwith dismissed the thought.

ฉันมองดูวีน่าตัวน้อยนอนหลับอยู่ข้างๆ ใบหน้าของเธอขาวราวกับดาวภายใต้แสงดาว และฉันก็ผลักความคิดนั้นออกไปทันที

"Through that long night I held my mind off the Morlocks as well as I could, and whiled away the time by trying to fancy I could find signs of the old constellations in the new confusion.

"ตลอดคืนอันยาวนานนั้น ฉันพยายามไม่ให้จิตใจของตัวเองคิดถึงมอร์ล็อคเท่าที่จะทำได้ และฆ่าเวลาด้วยการพยายามจินตนาการว่าฉันสามารถพบสัญลักษณ์ของกลุ่มดาวเก่าในความสับสนใหม่

The sky kept very clear, except for a hazy cloud or so.

ท้องฟ้ายังคงโปร่งใสมาก ยกเว้นเมฆบางๆ เพียงก้อนหรือสองก้อน

No doubt I dozed at times.

ไม่ต้องสงสัยเลยว่าฉันงีบหลับไปบ้างในบางครั้ง

Then, as my vigil wore on, came a faintness in the eastward sky, like the reflection of some colourless fire, and the old moon rose, thin and peaked and white.

จากนั้น เมื่อการเฝ้ายามของฉันดำเนินไป ความสลัวก็ปรากฏขึ้นในท้องฟ้าทางทิศตะวันออก ราวกับแสงสะท้อนของไฟที่ไม่มีสี และดวงจันทร์เก่าก็ขึ้นมา บางและเรียวและขาว

And close behind, and overtaking it, and overflowing it, the dawn came, pale at first, and then growing pink and warm.

และตามมาติดๆ แซงหน้า และท่วมทับมัน รุ่งอรุณก็มาถึง ซีดในตอนแรก แล้วจึงเริ่มเป็นสีชมพูและอบอุ่น

No Morlocks had approached us.

ไม่มีมอร์ล็อคใดเข้ามาใกล้พวกเราเลย

Vocabulary

การ
gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
หมุนรอบ
mun rawp — To revolve or rotate around something
อัน
an — Classifier for small objects; also a general classifier
เงียบงัน
ngiap ngan — Completely silent, utterly quiet and still
นั้น
nan — That, those; referring to something previously mentioned
เกิดขึ้น
gèrt khûen — To happen, occur, or take place
เพียง
phiang — Only, merely, just a small amount
สี่สิบ
sìi sìp — The number forty
ครั้ง
khráng — Time, instance, or occurrence of an event
ตลอด
talòt — Throughout, all along, the entire duration
ช่วงเวลา
chûang weelaa — A period or span of time
ทั้งหมด
tháng mòt — All, entirely, the whole amount or group
ที่
thîi — At, which, that; relative pronoun or place marker
ฉัน
chǎn — I, me; first-person pronoun used informally
ได้
dâai — Can, could; also marks past tense or ability
ผ่านมา
phàan maa — To have passed; referring to elapsed time
และ
láe — And; connecting words or clauses together
ใน
nai — In, inside, within a place or time
ช่วง
chûang — Period, interval, or section of time or space
ไม่กี่
mâi gìi — Only a few, not many in number
นี้
níi — This, these; referring to something nearby
กิจกรรม
gìt-ja-gam — Activity, event, or organized task
ขนบธรรมเนียม
khanòp thamniam — Customs, traditions, and conventional social practices
องค์กร
ong-gon — Organization, institution, or structured body
ซับซ้อน
sáp sɔ́ɔn — Complex, complicated, intricate in nature
ชาติ
châat — Nation, country; also refers to ethnicity or birth
ต่างๆ
tàang tàang — Various, diverse, of different kinds
ภาษา
phaa-sǎa — Language, tongue, or system of communication
วรรณกรรม
wan-na-gam — Literature, written works of artistic value
ความใฝ่ฝัน
khwaam fài făn — Aspiration, dream, or deep personal ambition
แม้แต่
máe tàe — Even, not even; emphasizing an extreme case
ความทรงจำ
khwaam song jam — Memory, recollection of past experiences
ของ
khɔ̌ɔng — Of, belonging to; possessive particle
มนุษย์
má-nút — Human being, person, humankind
อย่าง
yàang — Like, in a manner of; type or kind
รู้จัก
rúu jàk — To know, be acquainted with someone or something
เขา
khǎo — He, she, him, her; third-person pronoun
ล้วน
lúan — All, entirely, without exception
ถูก
thùuk — To be subjected to; passive voice marker
กวาด
gwàat — To sweep away or clear something off
ออกไป
òok pai — To go out, move away, exit a place
จาก
jàak — From, away from a place or source
ดำรงอยู่
dam-rong yùu — To exist, persist, or continue to be
แทนที่
thaen thîi — To replace, substitute, or take the place of
กลับ
glàp — To return; also reversal of a previous state
มี
mii — To have, there is or there are
สิ่งมีชีวิต
sìng mii chiiwít — Living organism, creature, or life form
อ่อนแอ
òn ae — Weak, feeble, lacking strength or power
เหล่านี้
làao níi — These, referring to a group nearby or just mentioned
ซึ่ง
sûeng — Which, that; relative pronoun linking clauses
ลืมเลือน
luem luean — To fade from memory, be gradually forgotten
บรรพบุรุษ
ban-pha-bu-rùt — Ancestors, forebears, or those of earlier generations
สูงส่ง
sǔung sòng — Lofty, noble, elevated in status or character
ตน
ton — Oneself; a formal or literary reflexive pronoun
สิ่ง
sìng — Thing, object, or matter in general
สีขาว
sǐi khǎao — The color white
เดิน
dəən — To walk, move on foot
ไป
pai — To go; directional particle indicating movement away
ด้วย
dûay — Also, too, with; used to add or accompany
ความหวาดกลัว
khwaam wàat gluua — Fear, dread, or intense apprehension
จากนั้น
jàak nán — Then, after that, subsequently
ก็
gɔ̂ — Then, also; connective particle showing consequence
นึกถึง
núek thǔeng — To think of, recall, or bring to mind
ความกลัว
khwaam gluua — Fear, the feeling of being afraid
ยิ่งใหญ่
yîng yài — Great, magnificent, grand in scale or importance
มีอยู่
mii yùu — To exist, to be present or available
ระหว่าง
rá-wàang — Between, among, during a period of time
สอง
sɔ̌ɔng — Two, the number two
สายพันธุ์
sǎai phan — Species, breed, or biological strain
เป็น
pen — To be, to exist as; linking verb
ครั้งแรก
khráng râek — The first time, for the very first instance
ความรู้
khwaam rúu — Knowledge, understanding, or awareness
ชัดเจน
chát jen — Clear, distinct, obvious, and unambiguous
ผุดขึ้นมา
phùt khûen maa — To pop up, emerge suddenly into awareness
พร้อมกับ
phrɔ́m gàp — Together with, simultaneously, along with
ความสั่นสะท้าน
khwaam sàn sá-thâan — A trembling, shuddering, or shaking sensation
ฉับพลัน
chàp phlan — Suddenly, abruptly, without any warning
ว่า
wâa — That; used to introduce a clause or quotation
เนื้อ
núea — Flesh, meat, or bodily tissue
เห็น
hěn — To see, to perceive visually
อาจ
àat — Might, may, possibly could happen
อะไร
à-rai — What, anything; used in questions or indefinites
แต่
tàe — But, however; contrasting conjunction
มัน
man — It; third-person pronoun for things or animals
ช่าง
châang — How very, so; exclamatory intensifier word
น่าสยดสยอง
nâa sà-yòt sà-yɔɔng — Horrifying, terrifying, causing horror and disgust
เกินไป
gəən pai — Too much, excessively, beyond a reasonable limit
มองดู
mɔɔng duu — To look at, gaze upon, observe something
ตัวน้อย
tua nɔ́ɔi — Little one, small creature, tiny figure
นอนหลับ
nɔɔn làp — To sleep, be in a state of slumber
อยู่
yùu — To be at a place; continuous aspect marker
ข้างๆ
khâang khâang — Beside, next to, at the side of
ใบหน้า
bai nâa — Face, the front part of the head
เธอ
thəə — She, her, you; second or third-person pronoun
ขาว
khǎao — White; the color white or pale
ราวกับ
raao gàp — As if, like, resembling in comparison
ดาว
daao — Star; a celestial body in the sky
ภายใต้
phaai tâi — Under, beneath, below something
แสงดาว
sǎeng daao — Starlight, the light emitted by stars
ผลัก
phlàk — To push, shove something or someone away
ความคิด
khwaam khít — Thought, idea, or mental conception
ทันที
than thii — Immediately, at once, without any delay
คืน
khuun — Night; also means to return something
ยาวนาน
yaao naan — Long, lengthy, lasting a long time
พยายาม
pha-yaa-yaam — To try, attempt, make an effort
ไม่ให้
mâi hâi — To not allow, prevent, keep from doing
จิตใจ
jìt jai — Mind, heart, inner mental and emotional state
ตัวเอง
tua eeng — Oneself, myself, yourself; reflexive pronoun
คิดถึง
khít thǔeng — To think about, miss someone or something
เท่าที่
thâo thîi — As much as, to the extent that possible
จะ
jà — Will, going to; future tense marker
ทำได้
tham dâai — To be able to do, capable of doing
ฆ่าเวลา
khâa weelaa — To kill time, pass time idly
จินตนาการ
jin-ta-naa-gaan — Imagination, the ability to form mental images
สามารถ
sǎa-mâat — To be able to, capable of doing something
พบ
phóp — To find, meet, or encounter someone or something
สัญลักษณ์
sǎn-ya-lák — Symbol, sign, or emblematic representation
กลุ่มดาว
glùm daao — Constellation, a group or cluster of stars
เก่า
gào — Old, aged, not new or current
ความสับสน
khwaam sàp sǒn — Confusion, disorder, a state of bewilderment
ใหม่
mài — New, fresh, recently made or acquired
ท้องฟ้า
thɔ́ɔng fáa — Sky, the expanse of air above the earth
ยังคง
yang khong — Still, continue to remain in a state
โปร่งใส
pròong sǎi — Transparent, clear, see-through in quality
มาก
mâak — Much, many, a lot, very
ยกเว้น
yók wén — Except, excluding, apart from something
เมฆ
mêek — Cloud, a visible mass of water droplets in sky
บางๆ
baang baang — Thin, sparse, not thick or dense
ก้อน
gɔ̂ɔn — Lump, chunk, or cloud-like mass
หรือ
rǔu — Or; used to present alternatives or ask questions
ไม่ต้องสงสัย
mâi tɔ̂ng sǒng sǎi — Without a doubt, undoubtedly, certainly true
เลย
ləəi — At all, ever; intensifier or emphatic particle
งีบหลับ
ngîip làp — To nap, take a short sleep
บ้าง
bâang — Some, somewhat, a little bit occasionally
บางครั้ง
baang khráng — Sometimes, occasionally, not always
เมื่อ
mûea — When, at the time that something happened
การเฝ้ายาม
gaan fâo yaam — A watch, guard duty, keeping vigil overnight
ดำเนินไป
dam-nəən pai — To proceed, continue, carry on forward
ความสลัว
khwaam salǔa — Dimness, faintness, a subdued lack of light
ปรากฏขึ้น
praa-gòt khûen — To appear, emerge, become visible suddenly
ทาง
thaang — Way, path, direction, or route
ทิศตะวันออก
thít ta-wan-òok — East, the direction of the rising sun
แสงสะท้อน
sǎeng sá-thɔ́ɔn — Reflected light, a glow bounced off a surface
ไฟ
fai — Fire, flame; also means light or electricity
ไม่มี
mâi mii — There is not, to lack, to not have
สี
sǐi — Color, hue, or shade of something
ดวงจันทร์
duang jan — The moon, Earth's natural satellite
ขึ้นมา
khûen maa — To rise up, come up toward the speaker
บาง
baang — Some, thin; refers to a portion or thinness
เรียว
riao — Slender, slim, narrow and tapering in shape
ตามมา
taam maa — To follow, come after in sequence
ติดๆ
tìt tìt — Closely following, right behind without gap
แซงหน้า
sɛɛng nâa — To overtake, surpass, move ahead of something
ท่วมทับ
thûam tháp — To overwhelm, flood over, engulf completely
รุ่งอรุณ
rûng a-run — Dawn, the first light of morning
มาถึง
maa thǔeng — To arrive at, reach a destination or moment
ซีด
sîit — Pale, faded, lacking color or vibrancy
ตอนแรก
tɔɔn râek — At first, in the beginning, initially
แล้ว
lǽeo — Already, then; marks completed action or sequence
จึง
jueng — Therefore, so, consequently as a result
เริ่ม
rəəm — To begin, start doing something
สีชมพู
sǐi chom-phuu — Pink, the color pink
อบอุ่น
òp ùn — Warm, cozy, comfortably heated or affectionate
ใด
dai — Any, which; used in questions or indefinite references
เข้ามาใกล้
khâo maa glâi — To come closer, approach, draw near to something
พวกเรา
phûak rao — We, us; first-person plural pronoun
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →