The Time Machine — Page 91
Only forty times had that silent revolution occurred during all the years that I had traversed.
การหมุนรอบอันเงียบงันนั้นเกิดขึ้นเพียงสี่สิบครั้งตลอดช่วงเวลาทั้งหมดที่ฉันได้ผ่านมา
And during these few revolutions all the activity, all the traditions, the complex organisations, the nations, languages, literatures, aspirations, even the mere memory of Man as I knew him, had been swept out of existence.
และในช่วงการหมุนรอบเพียงไม่กี่ครั้งนี้ กิจกรรมทั้งหมด ขนบธรรมเนียมทั้งหมด องค์กรที่ซับซ้อน ชาติต่างๆ ภาษา วรรณกรรม ความใฝ่ฝัน แม้แต่เพียงความทรงจำของมนุษย์อย่างที่ฉันรู้จักเขา ล้วนถูกกวาดออกไปจากการดำรงอยู่
Instead were these frail creatures who had forgotten their high ancestry, and the white Things of which I went in terror.
แทนที่กลับมีสิ่งมีชีวิตที่อ่อนแอเหล่านี้ซึ่งได้ลืมเลือนบรรพบุรุษอันสูงส่งของตน และสิ่งสีขาวที่ฉันเดินไปด้วยความหวาดกลัว
Then I thought of the Great Fear that was between the two species, and for the first time, with a sudden shiver, came the clear knowledge of what the meat I had seen might be.
จากนั้นฉันก็นึกถึงความกลัวอันยิ่งใหญ่ที่มีอยู่ระหว่างสองสายพันธุ์ และเป็นครั้งแรกที่ความรู้อันชัดเจนก็ผุดขึ้นมาพร้อมกับความสั่นสะท้านอย่างฉับพลัน ว่าเนื้อที่ฉันได้เห็นนั้นอาจเป็นอะไร
Yet it was too horrible!
แต่มันช่างน่าสยดสยองเกินไป!
I looked at little Weena sleeping beside me, her face white and starlike under the stars, and forthwith dismissed the thought.
ฉันมองดูวีน่าตัวน้อยนอนหลับอยู่ข้างๆ ใบหน้าของเธอขาวราวกับดาวภายใต้แสงดาว และฉันก็ผลักความคิดนั้นออกไปทันที
"Through that long night I held my mind off the Morlocks as well as I could, and whiled away the time by trying to fancy I could find signs of the old constellations in the new confusion.
"ตลอดคืนอันยาวนานนั้น ฉันพยายามไม่ให้จิตใจของตัวเองคิดถึงมอร์ล็อคเท่าที่จะทำได้ และฆ่าเวลาด้วยการพยายามจินตนาการว่าฉันสามารถพบสัญลักษณ์ของกลุ่มดาวเก่าในความสับสนใหม่
The sky kept very clear, except for a hazy cloud or so.
ท้องฟ้ายังคงโปร่งใสมาก ยกเว้นเมฆบางๆ เพียงก้อนหรือสองก้อน
No doubt I dozed at times.
ไม่ต้องสงสัยเลยว่าฉันงีบหลับไปบ้างในบางครั้ง
Then, as my vigil wore on, came a faintness in the eastward sky, like the reflection of some colourless fire, and the old moon rose, thin and peaked and white.
จากนั้น เมื่อการเฝ้ายามของฉันดำเนินไป ความสลัวก็ปรากฏขึ้นในท้องฟ้าทางทิศตะวันออก ราวกับแสงสะท้อนของไฟที่ไม่มีสี และดวงจันทร์เก่าก็ขึ้นมา บางและเรียวและขาว
And close behind, and overtaking it, and overflowing it, the dawn came, pale at first, and then growing pink and warm.
และตามมาติดๆ แซงหน้า และท่วมทับมัน รุ่งอรุณก็มาถึง ซีดในตอนแรก แล้วจึงเริ่มเป็นสีชมพูและอบอุ่น
No Morlocks had approached us.
ไม่มีมอร์ล็อคใดเข้ามาใกล้พวกเราเลย
Vocabulary
- การ
- gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- หมุนรอบ
- mun rawp — To revolve or rotate around something
- อัน
- an — Classifier for small objects; also a general classifier
- เงียบงัน
- ngiap ngan — Completely silent, utterly quiet and still
- นั้น
- nan — That, those; referring to something previously mentioned
- เกิดขึ้น
- gèrt khûen — To happen, occur, or take place
- เพียง
- phiang — Only, merely, just a small amount
- สี่สิบ
- sìi sìp — The number forty
- ครั้ง
- khráng — Time, instance, or occurrence of an event
- ตลอด
- talòt — Throughout, all along, the entire duration
- ช่วงเวลา
- chûang weelaa — A period or span of time
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All, entirely, the whole amount or group
- ที่
- thîi — At, which, that; relative pronoun or place marker
- ฉัน
- chǎn — I, me; first-person pronoun used informally
- ได้
- dâai — Can, could; also marks past tense or ability
- ผ่านมา
- phàan maa — To have passed; referring to elapsed time
- และ
- láe — And; connecting words or clauses together
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- ช่วง
- chûang — Period, interval, or section of time or space
- ไม่กี่
- mâi gìi — Only a few, not many in number
- นี้
- níi — This, these; referring to something nearby
- กิจกรรม
- gìt-ja-gam — Activity, event, or organized task
- ขนบธรรมเนียม
- khanòp thamniam — Customs, traditions, and conventional social practices
- องค์กร
- ong-gon — Organization, institution, or structured body
- ซับซ้อน
- sáp sɔ́ɔn — Complex, complicated, intricate in nature
- ชาติ
- châat — Nation, country; also refers to ethnicity or birth
- ต่างๆ
- tàang tàang — Various, diverse, of different kinds
- ภาษา
- phaa-sǎa — Language, tongue, or system of communication
- วรรณกรรม
- wan-na-gam — Literature, written works of artistic value
- ความใฝ่ฝัน
- khwaam fài făn — Aspiration, dream, or deep personal ambition
- แม้แต่
- máe tàe — Even, not even; emphasizing an extreme case
- ความทรงจำ
- khwaam song jam — Memory, recollection of past experiences
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of, belonging to; possessive particle
- มนุษย์
- má-nút — Human being, person, humankind
- อย่าง
- yàang — Like, in a manner of; type or kind
- รู้จัก
- rúu jàk — To know, be acquainted with someone or something
- เขา
- khǎo — He, she, him, her; third-person pronoun
- ล้วน
- lúan — All, entirely, without exception
- ถูก
- thùuk — To be subjected to; passive voice marker
- กวาด
- gwàat — To sweep away or clear something off
- ออกไป
- òok pai — To go out, move away, exit a place
- จาก
- jàak — From, away from a place or source
- ดำรงอยู่
- dam-rong yùu — To exist, persist, or continue to be
- แทนที่
- thaen thîi — To replace, substitute, or take the place of
- กลับ
- glàp — To return; also reversal of a previous state
- มี
- mii — To have, there is or there are
- สิ่งมีชีวิต
- sìng mii chiiwít — Living organism, creature, or life form
- อ่อนแอ
- òn ae — Weak, feeble, lacking strength or power
- เหล่านี้
- làao níi — These, referring to a group nearby or just mentioned
- ซึ่ง
- sûeng — Which, that; relative pronoun linking clauses
- ลืมเลือน
- luem luean — To fade from memory, be gradually forgotten
- บรรพบุรุษ
- ban-pha-bu-rùt — Ancestors, forebears, or those of earlier generations
- สูงส่ง
- sǔung sòng — Lofty, noble, elevated in status or character
- ตน
- ton — Oneself; a formal or literary reflexive pronoun
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, or matter in general
- สีขาว
- sǐi khǎao — The color white
- เดิน
- dəən — To walk, move on foot
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating movement away
- ด้วย
- dûay — Also, too, with; used to add or accompany
- ความหวาดกลัว
- khwaam wàat gluua — Fear, dread, or intense apprehension
- จากนั้น
- jàak nán — Then, after that, subsequently
- ก็
- gɔ̂ — Then, also; connective particle showing consequence
- นึกถึง
- núek thǔeng — To think of, recall, or bring to mind
- ความกลัว
- khwaam gluua — Fear, the feeling of being afraid
- ยิ่งใหญ่
- yîng yài — Great, magnificent, grand in scale or importance
- มีอยู่
- mii yùu — To exist, to be present or available
- ระหว่าง
- rá-wàang — Between, among, during a period of time
- สอง
- sɔ̌ɔng — Two, the number two
- สายพันธุ์
- sǎai phan — Species, breed, or biological strain
- เป็น
- pen — To be, to exist as; linking verb
- ครั้งแรก
- khráng râek — The first time, for the very first instance
- ความรู้
- khwaam rúu — Knowledge, understanding, or awareness
- ชัดเจน
- chát jen — Clear, distinct, obvious, and unambiguous
- ผุดขึ้นมา
- phùt khûen maa — To pop up, emerge suddenly into awareness
- พร้อมกับ
- phrɔ́m gàp — Together with, simultaneously, along with
- ความสั่นสะท้าน
- khwaam sàn sá-thâan — A trembling, shuddering, or shaking sensation
- ฉับพลัน
- chàp phlan — Suddenly, abruptly, without any warning
- ว่า
- wâa — That; used to introduce a clause or quotation
- เนื้อ
- núea — Flesh, meat, or bodily tissue
- เห็น
- hěn — To see, to perceive visually
- อาจ
- àat — Might, may, possibly could happen
- อะไร
- à-rai — What, anything; used in questions or indefinites
- แต่
- tàe — But, however; contrasting conjunction
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- ช่าง
- châang — How very, so; exclamatory intensifier word
- น่าสยดสยอง
- nâa sà-yòt sà-yɔɔng — Horrifying, terrifying, causing horror and disgust
- เกินไป
- gəən pai — Too much, excessively, beyond a reasonable limit
- มองดู
- mɔɔng duu — To look at, gaze upon, observe something
- ตัวน้อย
- tua nɔ́ɔi — Little one, small creature, tiny figure
- นอนหลับ
- nɔɔn làp — To sleep, be in a state of slumber
- อยู่
- yùu — To be at a place; continuous aspect marker
- ข้างๆ
- khâang khâang — Beside, next to, at the side of
- ใบหน้า
- bai nâa — Face, the front part of the head
- เธอ
- thəə — She, her, you; second or third-person pronoun
- ขาว
- khǎao — White; the color white or pale
- ราวกับ
- raao gàp — As if, like, resembling in comparison
- ดาว
- daao — Star; a celestial body in the sky
- ภายใต้
- phaai tâi — Under, beneath, below something
- แสงดาว
- sǎeng daao — Starlight, the light emitted by stars
- ผลัก
- phlàk — To push, shove something or someone away
- ความคิด
- khwaam khít — Thought, idea, or mental conception
- ทันที
- than thii — Immediately, at once, without any delay
- คืน
- khuun — Night; also means to return something
- ยาวนาน
- yaao naan — Long, lengthy, lasting a long time
- พยายาม
- pha-yaa-yaam — To try, attempt, make an effort
- ไม่ให้
- mâi hâi — To not allow, prevent, keep from doing
- จิตใจ
- jìt jai — Mind, heart, inner mental and emotional state
- ตัวเอง
- tua eeng — Oneself, myself, yourself; reflexive pronoun
- คิดถึง
- khít thǔeng — To think about, miss someone or something
- เท่าที่
- thâo thîi — As much as, to the extent that possible
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- ทำได้
- tham dâai — To be able to do, capable of doing
- ฆ่าเวลา
- khâa weelaa — To kill time, pass time idly
- จินตนาการ
- jin-ta-naa-gaan — Imagination, the ability to form mental images
- สามารถ
- sǎa-mâat — To be able to, capable of doing something
- พบ
- phóp — To find, meet, or encounter someone or something
- สัญลักษณ์
- sǎn-ya-lák — Symbol, sign, or emblematic representation
- กลุ่มดาว
- glùm daao — Constellation, a group or cluster of stars
- เก่า
- gào — Old, aged, not new or current
- ความสับสน
- khwaam sàp sǒn — Confusion, disorder, a state of bewilderment
- ใหม่
- mài — New, fresh, recently made or acquired
- ท้องฟ้า
- thɔ́ɔng fáa — Sky, the expanse of air above the earth
- ยังคง
- yang khong — Still, continue to remain in a state
- โปร่งใส
- pròong sǎi — Transparent, clear, see-through in quality
- มาก
- mâak — Much, many, a lot, very
- ยกเว้น
- yók wén — Except, excluding, apart from something
- เมฆ
- mêek — Cloud, a visible mass of water droplets in sky
- บางๆ
- baang baang — Thin, sparse, not thick or dense
- ก้อน
- gɔ̂ɔn — Lump, chunk, or cloud-like mass
- หรือ
- rǔu — Or; used to present alternatives or ask questions
- ไม่ต้องสงสัย
- mâi tɔ̂ng sǒng sǎi — Without a doubt, undoubtedly, certainly true
- เลย
- ləəi — At all, ever; intensifier or emphatic particle
- งีบหลับ
- ngîip làp — To nap, take a short sleep
- บ้าง
- bâang — Some, somewhat, a little bit occasionally
- บางครั้ง
- baang khráng — Sometimes, occasionally, not always
- เมื่อ
- mûea — When, at the time that something happened
- การเฝ้ายาม
- gaan fâo yaam — A watch, guard duty, keeping vigil overnight
- ดำเนินไป
- dam-nəən pai — To proceed, continue, carry on forward
- ความสลัว
- khwaam salǔa — Dimness, faintness, a subdued lack of light
- ปรากฏขึ้น
- praa-gòt khûen — To appear, emerge, become visible suddenly
- ทาง
- thaang — Way, path, direction, or route
- ทิศตะวันออก
- thít ta-wan-òok — East, the direction of the rising sun
- แสงสะท้อน
- sǎeng sá-thɔ́ɔn — Reflected light, a glow bounced off a surface
- ไฟ
- fai — Fire, flame; also means light or electricity
- ไม่มี
- mâi mii — There is not, to lack, to not have
- สี
- sǐi — Color, hue, or shade of something
- ดวงจันทร์
- duang jan — The moon, Earth's natural satellite
- ขึ้นมา
- khûen maa — To rise up, come up toward the speaker
- บาง
- baang — Some, thin; refers to a portion or thinness
- เรียว
- riao — Slender, slim, narrow and tapering in shape
- ตามมา
- taam maa — To follow, come after in sequence
- ติดๆ
- tìt tìt — Closely following, right behind without gap
- แซงหน้า
- sɛɛng nâa — To overtake, surpass, move ahead of something
- ท่วมทับ
- thûam tháp — To overwhelm, flood over, engulf completely
- รุ่งอรุณ
- rûng a-run — Dawn, the first light of morning
- มาถึง
- maa thǔeng — To arrive at, reach a destination or moment
- ซีด
- sîit — Pale, faded, lacking color or vibrancy
- ตอนแรก
- tɔɔn râek — At first, in the beginning, initially
- แล้ว
- lǽeo — Already, then; marks completed action or sequence
- จึง
- jueng — Therefore, so, consequently as a result
- เริ่ม
- rəəm — To begin, start doing something
- สีชมพู
- sǐi chom-phuu — Pink, the color pink
- อบอุ่น
- òp ùn — Warm, cozy, comfortably heated or affectionate
- ใด
- dai — Any, which; used in questions or indefinite references
- เข้ามาใกล้
- khâo maa glâi — To come closer, approach, draw near to something
- พวกเรา
- phûak rao — We, us; first-person plural pronoun
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →