← The Time Machine

The Time Machine — Page 97

English → Thai Full Text Level 6/10

To me, at least in my present circumstances, these would be vastly more interesting than this spectacle of old-time geology in decay.

สำหรับฉัน อย่างน้อยในสถานการณ์ปัจจุบันของฉัน สิ่งเหล่านี้จะน่าสนใจกว่ามากเมื่อเทียบกับภาพของธรณีวิทยาสมัยเก่าที่กำลังเสื่อมสลายนี้

Exploring, I found another short gallery running transversely to the first.

ขณะสำรวจอยู่นั้น ฉันพบทางเดินสั้นอีกแห่งหนึ่งที่ตัดขวางกับทางแรก

This appeared to be devoted to minerals, and the sight of a block of sulphur set my mind running on gunpowder.

ดูเหมือนว่าที่นี่จะถูกจัดไว้สำหรับแร่ธาตุ และเมื่อเห็นก้อนกำมะถัน ความคิดของฉันก็แล่นไปถึงดินปืน

But I could find no saltpetre; indeed, no nitrates of any kind.

แต่ฉันหาดินประสิวไม่พบ และที่จริงแล้ว ไม่พบไนเตรตชนิดใดเลย

Doubtless they had deliquesced ages ago.

ไม่ต้องสงสัยเลยว่าสิ่งเหล่านั้นได้ละลายดูดความชื้นไปนานมากแล้ว

Yet the sulphur hung in my mind, and set up a train of thinking.

กระนั้น กำมะถันยังคงวนเวียนอยู่ในความคิดของฉัน และก่อให้เกิดกระบวนความคิดขึ้นมาชุดหนึ่ง

As for the rest of the contents of that gallery, though on the whole they were the best preserved of all I saw, I had little interest.

สำหรับสิ่งของที่เหลืออยู่ในทางเดินนั้น แม้ว่าโดยรวมแล้วจะได้รับการอนุรักษ์ไว้ดีที่สุดในบรรดาทั้งหมดที่ฉันเห็น แต่ฉันก็แทบไม่มีความสนใจ

I am no specialist in mineralogy, and I went on down a very ruinous aisle running parallel to the first hall I had entered.

ฉันไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาญด้านวิทยาแร่ และฉันก็เดินต่อไปตามทางเดินที่ทรุดโทรมมากซึ่งขนานไปกับห้องโถงแรกที่ฉันได้เข้ามา

Apparently this section had been devoted to natural history, but everything had long since passed out of recognition.

ดูเหมือนว่าส่วนนี้เคยถูกจัดไว้สำหรับประวัติศาสตร์ธรรมชาติ แต่ทุกสิ่งได้เสื่อมสภาพจนจำไม่ได้มานานแล้ว

A few shrivelled and blackened vestiges of what had once been stuffed animals, desiccated mummies in jars that had once held spirit, a brown dust of departed plants: that was all!

มีแต่เพียงซากที่เหี่ยวย่นและดำเกรียมของสิ่งที่เคยเป็นสัตว์สตัฟฟ์ มัมมี่ที่แห้งกรอบในขวดโหลที่เคยบรรจุแอลกอฮอล์ และผงสีน้ำตาลของพืชที่สูญสลายไปแล้ว นั่นคือทั้งหมดที่มี!

I was sorry for that, because I should have been glad to trace the patient readjustments by which the conquest of animated nature had been attained.

ฉันรู้สึกเสียใจกับเรื่องนั้น เพราะฉันน่าจะยินดีที่จะติดตามการปรับตัวอย่างอดทนซึ่งเป็นหนทางที่มนุษย์พิชิตธรรมชาติที่มีชีวิตได้สำเร็จ

Then we came to a gallery of simply colossal proportions, but singularly ill-lit, the floor of it running downward at a slight angle from the end at which I entered.

จากนั้นเราก็มาถึงทางเดินที่มีขนาดใหญ่โตมโหฬารอย่างที่สุด แต่มีแสงสว่างน้อยมากอย่างผิดปกติ พื้นของมันลาดลงในมุมเล็กน้อยจากปลายด้านที่ฉันเข้ามา

Vocabulary

สำหรับ
sam-rap — Preposition meaning 'for' or 'intended for someone'
ฉัน
chan — First-person pronoun 'I' used by females or casually
อย่างน้อย
yang noi — At least; a minimum amount or number
ใน
nai — Preposition meaning 'in' or 'inside'
สถานการณ์
sa-than-kan — Situation; set of circumstances at a given time
ปัจจุบัน
pat-ju-ban — Present; current time or era
ของ
khong — Possessive particle meaning 'of' or 'belonging to'
สิ่ง
sing — Thing; object or matter in general
เหล่า
lao — Plural marker indicating a group of things or people
นี้
ni — Demonstrative pronoun meaning 'this'
จะ
ja — Future tense auxiliary verb meaning 'will' or 'shall'
น่า
na — Prefix expressing that something seems or deserves attention
สนใจ
son-jai — To be interested in something
กว่า
kwa — Comparative particle meaning 'more than' or 'rather than'
มาก
mak — Much; many; a lot of something
เมื่อ
muea — When; conjunction referring to a past time
เทียบ
thiap — To compare; to measure against something else
กับ
kap — With; together with; compared to
ภาพ
phap — Image; picture; visual representation of something
สมัย
sa-mai — Era; period or age in history
เก่า
kao — Old; aged; not new or recent
ที่
thi — Relative pronoun or place marker meaning 'that' or 'where'
กำลัง
kam-lang — Progressive aspect marker meaning 'currently doing something'
เสื่อม
sueam — To deteriorate; to decline in quality or condition
สลาย
sa-lai — To disintegrate; to break apart or dissolve
ขณะ
kha-na — While; during a particular moment or period
สำรวจ
sam-ruat — To explore; to survey or investigate an area
อยู่
yu — To be located; continuous aspect marker or 'to stay'
นั้น
nan — That; demonstrative referring to something previously mentioned
พบ
phop — To find; to discover or encounter something
ทาง
thang — Path; way; direction or route somewhere
เดิน
doen — To walk; to move on foot
สั้น
san — Short; brief in length or duration
อีก
ik — Another; more; additionally or again
แห่ง
haeng — Classifier for places or locations
หนึ่ง
nueng — One; the number one or a single item
ตัด
tat — To cut; to sever or intersect something
ขวาง
khwang — To block; to cross or obstruct a path
แรก
raek — First; the earliest or initial occurrence
ดู
du — To look; to watch or observe something
เหมือน
muean — Similar to; to resemble or seem like something
ว่า
wa — Complementizer meaning 'that'; used before reported speech
นี่
ni — This; demonstrative pronoun pointing to nearby thing
ถูก
thuk — Passive marker; or cheap; or to be correct
จัด
jat — To arrange; to organize or set something in order
ไว้
wai — Aspect marker indicating something done and kept in place
แร่ธาตุ
rae-that — Mineral; naturally occurring inorganic substance in earth
และ
lae — And; conjunction connecting words or clauses
เห็น
hen — To see; to visually perceive something
ก้อน
kon — Lump; chunk; classifier for solid rounded objects
ความ
khwam — Nominalizer prefix turning adjectives into abstract nouns
คิด
khit — To think; to consider or have an opinion
ก็
ko — Then; also; discourse particle showing logical connection
แล่น
laen — To run; to flow or move swiftly
ไป
pai — To go; directional particle indicating movement away
ถึง
thueng — To reach; to arrive at; until a point
ดิน
din — Soil; earth; ground material
ปืน
puen — Gun; firearm or shooting weapon
แต่
tae — But; however; conjunction showing contrast
หา
ha — To look for; to search for something
ไม่
mai — Negation particle meaning 'not' or 'no'
จริง
jing — Real; true; genuine or factual
แล้ว
laeo — Already; then; aspect marker for completed action
ชนิด
cha-nit — Type; kind; category of something
ใด
dai — Any; which; interrogative or indefinite pronoun
เลย
loei — At all; emphatic particle; not even slightly
ต้อง
tong — Must; have to; expressing necessity or obligation
สงสัย
song-sai — To wonder; to doubt or be curious about something
ได้
dai — Can; able to; or past tense marker
ละลาย
la-lai — To dissolve; to melt into liquid form
ดูด
dut — To absorb; to suck up moisture or liquid
ชื้น
chuen — Damp; slightly wet or humid
นาน
nan — Long time; for an extended duration
ยัง
yang — Still; yet; continuing to do something
คง
khong — Probably; likely; to remain or stay constant
วน
won — To circle; to revolve or go around repeatedly
เวียน
wien — To circulate; to rotate or cycle around
ก่อ
ko — To cause; to create or build up something
ให้
hai — To give; causative marker meaning 'to make someone do'
เกิด
koet — To occur; to happen; to be born
กระบวน
kra-buan — Process; procedure; series of steps or actions
ขึ้น
khuen — To rise; upward directional particle or to increase
มา
ma — To come; directional particle indicating movement toward speaker
ชุด
chut — Set; collection; suit or outfit of items
เหลือ
luea — To remain; leftover; still existing after use
แม้
mae — Even though; even if; concessive conjunction
โดย
doi — By; through; by means of something
รวม
ruam — To combine; to include; altogether in total
รับ
rap — To receive; to accept something given
การ
kan — Nominalizer prefix for actions or processes
อนุรักษ์
a-nu-rak — To conserve; to preserve natural or cultural resources
ดี
di — Good; fine; of high quality or virtue
ที่สุด
thi-sut — Most; superlative marker indicating the highest degree
บรรดา
ban-da — All of; referring to a whole group collectively
ทั้งหมด
thang-mot — All; everything; the entire amount or group
แทบ
thaep — Almost; nearly; barely; very close to something
มี
mi — To have; there is or there are something
ไม่ใช่
mai-chai — Is not; negation of identity or classification
ผู้
phu — Person; one who; prefix indicating a doer or role
เชี่ยวชาญ
chiao-chan — Expert; highly skilled or proficient in a field
ด้าน
dan — Side; aspect; field or area of something
วิทยา
wit-tha-ya — Science or study of a particular academic field
แร่
rae — Mineral ore; raw mineral material from the ground
ต่อ
to — Per; against; to continue or connect something
ตาม
tam — According to; to follow; along with something
ทรุด
trut — To sink; to collapse downward gradually
โทรม
throm — Dilapidated; run-down; in poor deteriorated condition
ซึ่ง
sueng — Which; that; relative pronoun linking clauses
ขนาน
kha-nan — Parallel; running side by side without meeting
ห้อง
hong — Room; enclosed space inside a building
โถง
thong — Hall; large open corridor or lobby space
เข้า
khao — To enter; inward directional particle
ส่วน
suan — Part; portion; section of a whole
เคย
khoei — Used to; ever; having done something before
ประวัติศาสตร์
pra-wat-sat — History; the study or record of past events
ธรรมชาติ
tham-ma-chat — Nature; the natural world and environment
ทุก
thuk — Every; each; all without exception
สภาพ
sa-phap — Condition; state or situation of something
จน
jon — Until; so much that; poor or destitute
จำ
jam — To remember; to memorize something
เพียง
phiang — Only; merely; just a small amount
ซาก
sak — Remains; ruins; remnant of something destroyed
เหี่ยว
hiao — Withered; shriveled; dried and wrinkled from age
ย่น
yon — Wrinkled; shrunken; crinkled surface
ดำ
dam — Black; dark-colored
เกรียม
kriam — Scorched; charred; burned dark by heat
เป็น
pen — To be; linking verb indicating identity or state
สัตว์
sat — Animal; living creature of the animal kingdom
แห้ง
haeng — Dry; lacking moisture or water
กรอบ
krop — Crispy; brittle; easily crumbled or broken
ขวด
khuat — Bottle; container for liquids
โหล
lo — Jar; glass container with wide mouth
บรรจุ
ban-ju — To contain; to pack or fill a container
แอลกอฮอล์
aen-ko-hon — Alcohol; chemical liquid used as preservative or drink
ผง
phong — Powder; fine granular substance
สี
si — Color; hue; paint or shade of something
น้ำตาล
nam-tan — Brown; also meaning sugar in Thai
พืช
phuet — Plant; vegetation; flora
สูญ
sun — To lose; to be lost or extinct
นั่น
nan — That; demonstrative pronoun referring to distant thing
คือ
khue — Is; means; equating or defining something
รู้สึก
ru-suek — To feel; to sense an emotion or sensation
เสีย
sia — To lose; broken; unfortunate; wasted
ใจ
jai — Heart; mind; emotions or inner feelings
เรื่อง
rueang — Story; matter; topic or issue about something
เพราะ
phro — Because; since; reason for something
ยินดี
yin-di — Glad; pleased; willing to do something
ติดตาม
tit-tam — To follow; to track or monitor progress of something
ปรับ
prap — To adjust; to adapt or fine-tune something
ตัว
tua — Body; self; classifier for animals and clothing
อย่าง
yang — Type; way; manner of doing something
อดทน
ot-thon — Patient; to endure hardship with perseverance
หนทาง
hon-thang — Way; path; means to achieve a goal
มนุษย์
ma-nut — Human being; person; mankind
พิชิต
phi-chit — To conquer; to overcome or defeat a challenge
ชีวิต
chi-wit — Life; existence; one's living being
สำเร็จ
sam-ret — To succeed; to accomplish a goal or task
จาก
jak — From; originating from a place or source
เรา
rao — We; us; first-person plural pronoun
ขนาด
kha-nat — Size; dimension; scale of something
ใหญ่
yai — Big; large in size or scale
โต
to — Grown; large; to grow bigger in size
มโหฬาร
ma-ho-lan — Enormous; gigantic; tremendously large in scale
แสง
saeng — Light; ray of illumination or brightness
สว่าง
sa-wang — Bright; well-lit; shining with light
น้อย
noi — Little; few; small in amount or quantity
ผิด
phit — Wrong; incorrect; to make a mistake
ปกติ
pok-ka-ti — Normal; usual; ordinary circumstances or condition
พื้น
phuen — Floor; ground; surface or base area
มัน
man — It; third-person pronoun for things or animals
ลาด
lat — Slope; inclined surface or gradient
ลง
long — To descend; downward directional particle
มุม
mum — Corner; angle; a meeting point of two edges
เล็ก
lek — Small; little; tiny in size
ปลาย
plai — Tip; end; the far end of something
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →